Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Два мира. Том 1 (СИ) - "Lutea" - Страница 54
— Итого тридцать пять, мм! — победно усмехнулся Дейдара.
На кухне открылась дверь, и в коридор стали выходить маги Ордена Феникса. Многие из них, поравнявшись с шиноби, приветливо кивали им, другие вежливо здоровались, но всё же некоторые проходили мимо, предпочитая делать вид, что не заметили Акацук — несмотря на то, что ниндзя были приняты в Орден, определённая часть волшебников им по-прежнему не доверяла. Впрочем, Дейдаре было плевать на это, как и Сасори.
— А я всё гадал, чем это вы таким важным заняты, что не соизволили поприсутствовать на собрании, Сасори, — раздался позади нукенинов едкий голос, мгновенно заставивший Дейдару недовольно нахмуриться. — Очередная минутка воспитания подрастающего поколения?
— Нет, как ни странно. На этот раз поглаживание по головке и раздача похвал, — в тон подошедшему Северусу отозвался кукольник, демонстративно потрепав товарища по макушке.
Дейдара ограничился тем, что увернулся от прикосновения, хотя на самом деле ему до безумия хотелось заломить напарнику руку и ткнуть его носом в стенку. Но парень всё-таки сдержался — он слишком уважал Сасори, чтобы сделать нечто подобное.
Криво усмехнувшись, Северус обратил взгляд на Дейдару и чуть наклонил голову.
— Мистер Тсукури.
— Снегг, — добавлять к обращению «профессор» или даже хотя бы «мистер» он не считал необходимым.
— Вам бы стоило научиться обращаться к преподавателю, как подобает, а иначе в Хогвартсе факультет, которому не посчастливится вас получить, будет регулярно лишаться баллов, — лениво заметил Северус.
— Да как будто мне!.. — вспылил Дейдара, однако неожиданно вновь ощутил покалывание чакры кукловода, исходившее от кольца.
«Уймись, он прав».
— Вы что-то хотели, Северус? — спокойно спросил Сасори, не обращая внимания на недовольный взгляд напарника.
— Да, хотел, — кивнул Снегг, отворачиваясь от подрывника. — Вчера я…
Не дослушав до конца, Дейдара круто развернулся и стал подниматься по лестнице. Парня не слишком занимало то, что его напарник собирался обсуждать с этим скользким типом — это почти наверняка касалось какой-нибудь очередной отвратительно пахнущей гадости, которую один из них задумал варить, — а продолжать и дальше терпеть общество профессора зелий он не имел ни малейшего желания.
На площадке третьего этажа Дейдара увидел Гарри, Рона и Гермиону, перегнувшихся через перила лестницы и с интересом прислушивавшихся к тихому перешёптыванию находившихся в коридоре внизу магов. Впрочем, секунду спустя члены Ордена Феникса направились к выходу, и подростки разочарованно вздохнули.
— Шпионим, детишки? — не удержавшись, вкрадчиво проговорил Дейдара, незаметно подходя ближе.
Троица вздрогнула и быстро повернулась к нему.
— Чего ж ты всегда подкрадываешься?! — возмутился Рон.
— Привычка, — протянул Дейдара, довольно ухмыляясь. — Вы бы вообще поосторожней были, когда подслушиваете — там внизу Сасори-но-Данна, и он уже…
Закончить Дейдара не успел — прямо рядом с ним трансгрессировали близнецы Уизли.
— Дей, дружище! — Фред подскочил к подрывнику и положил руку ему на плечо. — Дело есть!
— Акасуна опять забрал наши Удлинители… — сказал Джордж, проникновенно заглядывая в глаза парню.
— Помоги вернуть! — закончил за брата Фред, строя умоляющую рожицу.
— Вот ещё! — фыркнул Дейдара, демонстративно складывая руки на груди и отворачиваясь, гордо задрав нос. — Хрен я буду ради вас подставляться, мм. Да и вообще, я уже сто раз говорил вам не сокращать моё имя!
— Мы ж не виноваты, что оно у тебя такое длинное, — развёл руками Фред. — Произносить долго.
— Точно, пока выговоришь — забудешь, что хотел, — поддержал его Джордж.
Дейдара закатил глаза.
— С кем это Снегг разговаривает? — пока парни препирались, негромко поинтересовался Гарри у друзей.
— Профессор Акасуна, — шёпотом ответил ему Рон. — Он будет в этом году вместе со Снеггом преподавать зелья.
— А ещё он его напарник, — доверительным тоном сообщил Фред, кивая на подрывника.
— Напарник? — переспросил Гарри, удивлённо вскинув бровь.
— У нас в школе есть особая структура, называется Акацуки, — стал ворчливо объяснять Дейдара. — Она отвечает за обеспечение безопасности школы и за то, чтобы посторонние не раскрыли её местоположение. В Акацуки входят почти все преподаватели и некоторые старшие студенты, мм.
— Военная организация прямо в школе? — пробормотал Гарри. — Разве так можно?
— У нас — можно, да.
— Школа «Коноха» специализируется именно на сражениях и боевой магии, — с видом авторитетного специалиста заявила Гермиона, хотя подрывник знал, что всю эту лапшу ей на уши развесила никто иная как Сакура.
— Представляешь, их даже в Орден приняли! — сказал Рон с обидой в голосе.
— Мы вообще только ради этого вашего Ордена и приехали, мм, — отозвался Дейдара. — Дамблдор попросил нашу Цунаде-саму, вот она и отправила нас в Хогвартс.
Гарри понимающе кивнул; по всей видимости, Гермиона и Рон уже успели рассказать ему об «обменной программе» и скрытой школе «Коноха».
— Дейда-а-ара!..
— Отстаньте, близняшки, не буду я у него ничего просить, да, — проворчал Дейдара, с досадой понимая, что эти двое так просто от него не отвяжутся.
— Ай, ну что тебе стоит?.. — протянул Фред, надвигаясь на него.
— Всего-то разок! — добавил Джордж; братья уже обступили его с двух сторон и оттеснили к стене, не давая прорваться к спасительной лестнице.
— Отвалите, кому говорю! — прикрикнул Дейдара; само собой, он бы без труда справился с парнями, если бы захотел, несмотря на то, что оба выше и крупнее его.
— Помощь нужна? — с первыми же звуками этого насмешливого голоса шутливая потасовка сама собой прекратилась.
Отпихнув близнецов, Дейдара увидел Сасори, который, чуть склонив набок голову, наблюдал за небольшой сценкой.
— Лично мне — нет, — с достоинством отозвался он, игнорируя язвительность напарника. Тот с сомнением хмыкнул и перевёл взгляд на Гарри.
— Наслышан о вас, мистер Поттер, — произнёс Сасори, внимательно изучая лицо парня.
— Надеюсь, не от Снегга, — не удержавшись, буркнул Гарри, приглаживая топорщившиеся в разные стороны волосы; похоже, ему уже кто-то за короткое время пребывания в доме успел испортить настроение… или, может, это упоминание зельевара так на него действовало.
— На ваше счастье, не только от него, — отозвался Сасори. — Вы бы спускались вниз, вас там уже все заждались.
— Угу, — кивнул Гарри и вместе с друзьями поспешил вниз по лестнице.
Состроив напоследок Дейдаре умоляющие рожицы, Фред и Джордж с громким хлопком трансгрессировали. Войдя вслед за Сасори в их общую комнату, Дейдара снял и кинул в кресло куртку и сумку со снаряжением; помедлив ещё момент, он всё же обратился к напарнику:
— Сасори-но-Данна…
— Отдай близнецам, — коротко сказал кукольник, протягивая товарищу телесного цвета шнур. — И скажи им, чтобы больше не попадались.
— Хорошо, — Дейдара кивнул и поспешил догонять Фреда и Джорджа. Сасори же остался комнате; в его кармане негромко позвякивали стеклянные флакончики, из чего парень с неудовольствием заключил, что Северус опять принёс какие-то зелья, экспериментировать с которыми напарник наверняка будет всю ночь.
Не успел Дейдара преодолеть и полпролёта, как воздух вдруг огласил страшный грохот и истошные вопли портрета старухи Блэк:
— Мерзавцы! Отребье! Порождение порока и грязи! Полукровки, мутанты, уроды! Вон отсюда! Как вы смеете осквернять дом моих предков…
Спешно спустившись в коридор, Дейдара увидел Тонкс, пытавшуюся поставить на место огромную подставку для зонтов в форме ноги тролля, которая, похоже, и была причиной шума, разбудившего портреты многочисленных поколений семьи Блэк, вывешенные на стенах и вторившие визгам мамаши Сириуса. Уже в принципе привыкший к этой какофонии воплей (ну ещё бы, привык же он к трёпу Хидана, бесконечному и никогда, к тому же, не отличавшемуся особой цензурностью) Дейдара стал помогать Молли заклинаниями оглушать кричащие портреты. Римус в это время делал безуспешные попытки задёрнуть портьеры, обычно скрывавшие миссис Блэк, пока ему на помощь не пришёл стремительно вскочивший из кухни Сириус.
- Предыдущая
- 54/356
- Следующая