Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Другой мир (СИ) - Стаффорд Эмили "Сангстер" - Страница 79
- Сэр, всё в порядке. Мне просто стала интересна стоимость, так как я из другой страны. Сравнить хотела, - ответила Мартин.
- И откуда же ты? - сощурился мужчина, по какой-то неясной для девочки причине улыбаясь.
- Англия, - ответила рыжеволосая, - Сэр, думаю, мне пора. Извините за грубость.
- Ты не взяла её из-за того, что у тебя только британские деньги или из-за того, что нет магловских? - мужчина с улыбкой прислонился к стене. Медленно обернувшись, Лидия непонимающе взглянула на него.
- Как вы узнали? - нахмурилась Лидия.
- Не волнуйся, ты ничем себя не выдашь маглам, ты не допустила ни одной ошибки, - поспешил успокоить девочку мужчина, - Значок Хогвартса на сумке, - мужчина кивнул на вышеупомянутый значок, - Как там дела в старой доброй Англии?
- Только не говорите, что вы тоже восемь лет назад окончили Хогвартс, поехали в Париж и встретили там свою будущую жену, - поморщилась Лидия, возвращаясь на то место, на котором стояла несколько минут назад.
- Конечно же нет, - рассмеялся мужчина, - Ты повстречала Мартина? Ну да, наша деревня не слишком велика, тут практически невозможно волшебнику не встретить волшебника.
- Если вы сейчас скажете, что нас притягивает друг к другу, то я сбегу, - нахмурилась Мартин.
Мужчина лишь вновь рассмеялся и склонил голову набок, будто бы раздумывая что-то. Затем он оттолкнулся от стены и взял с полки ту книгу, которую вертела в руках Лидия несколькими минутами ранее. Затем, вновь улыбнувшись, мужчина ушёл вглубь магазина, напевая что-то себе под нос. Нахмурившись, Лидия переступила с ноги на ногу, гадая, уйти ей или следовать за продавцом. Что-то подсказало Мартин, что второй вариант значительно лучше первого. И вполне возможно, что подсказало врождённое любопытство. Вздохнув, рыжеволосая пошла следом.
- Сэр? - неуверенно позвала девочка, останавливаясь между стеллажами с мобильниками и пергаментами, - Что за магазин такой вообще?
- Маглы видят на месте пергамента стопку обыкновенной бумаги, - ответил вновь показавшийся мужчина.
- Ну конечно, - Лидия перевела взгляд на потолок, с которого свисало огромное количество разных магловских украшений: звёзд, спиралей, снежинок и прочего, - Не слишком эстетично, не находите?
- Маглам нравится, - пожал плечами мужчина, вновь скрываясь за стеллажом.
- Чем вы занимаетесь, позвольте узнать?- вздохнула Лидия, уже всерьёз подумывая уйти.
- Делаю подарок своей гостье из Англии, - вскинув брови, Лидия усмехнулась, поправляя волосы и внезапно обнаруживая венок, который до сих пор был у неё на голове.
- Я же сняла тебя, - нахмурилась рыжеволосая, разглядывая маленький подарок Стайлза.
- Прошу, мисс, - мужчина протянул девочке какой-то толстый свёрток. Книга, как поняла Лидия, была упакована красивой нежно-зелёной бумагой с синими разводами и перевязана золотой лентой. Улыбнувшись, Лидия перевела насмешливый взгляд на мужчину.
- У вас действительно проблемы с эстетикой, не так ли? - усмехнулась рыжеволосая.
- А говорят, что британцы самые вежливые люди на планете. Кругом одна только ложь, - вздохнул мужчина, передавая книгу в руки девочки.
- Спасибо, - искренне прошептала Мартин, поочерёдно глядя на венок в одной руке и книгу в другой, - И сколько? - девочка перевела взгляд на мгновенно нахмурившегося продавца.
- Дорогуша, если у меня хромает эстетика, то у тебя это делает понятие о подарках, - усмехнулся он.
- За что? - удивлённо спросила Мартин.
- Французский хорошо знаешь? - усмехнулся мужчина.
- Гораздо лучше всех сверстников, - сощурилась рыжеволосая.
- Значит, никак заумно заворачивать не буду, - улыбнулся француз, - Просто доверяй больше, ладно? Но только нужным людям, иначе всё обернётся против тебя.
- Но как понять, какой человек нужный? - вздохнула Лидия.
- Поймёшь, поверь, - кивнул он, - Если умная.. - девочка, вздохнув, не дала мужчине договорить.
- То пойму сразу, да? Никакой ум не помогает, как ни старайся, - покачала головой Лидия.
- Нет, - мягко улыбнулся мужчина, склоняя голову вбок, когда рыжеволосая подняла на него удивлённый взгляд, - Если умная, то понимать будешь дольше.
- Это как это? - недоумённо моргнула Мартин.
- Ум мешает людям, - пожал плечами мужчина и направился к выходу из магазина, - Ум пугает людей. Особенно ум таких маленьких девочек как ты, - продавец оглянулся на Лидию через плечо, улыбаясь, - Когда ты вырастешь, не спорю, ты станешь ещё умнее. Даже не спрашивай, откуда я знаю. Я вижу, что ты невероятно умна. Но это и не очень хорошо. Не все люди воспринимают тебя такой, какая ты есть, не так ли? Многим легче, кода ты строишь из себя просто не понимающую ничего девчушку, не правда ли?
- Даже не знаю, - Мартин остановилась около стойки, у которой уже стоял мужчина, и переступила с ноги на ногу. В голове сразу же всплыл образ Кайла и Лидия, скрипнув зубами, нехотя кивнула.
- Научись определять тех людей, кому можешь показывать себя настоящую. Когда-нибудь в этом уже не будет нужды, но сейчас очень может пригодиться, поверь мне.
- Почему вы говорите всё это? - рыжеволосая взглянула на мужчину, недоумевая, - Это звучит так, будто вы какой-то пророк или оракул. Это очень глупо, если хотите знать.
- Просто прими к сведению, - улыбнулся мужчина.
- Ладно, спасибо, - вздохнула Лидия, засовывая в сумку и книгу, и венок. Подойдя к двери, она обернулась к мужчине, - Это было искренне.
- Я знаю, - улыбнулся мужчина, - Прощай, - махнув рукой, он скрылся между стеллажами, вновь напевая какую-то песню. Вздохнув, Лидия вышла на улицу, намереваясь вернуться в паб, в котором наверняка все уже начали волноваться.
***
- И я реально подумал, что меня не возьмут, - вздохнул Скотт раз десятый за последние пять минут.
- Но нас взяли! - Айзек дал другу “пять”, - А всё почему? Потому что мы гриффиндорцы. Ну и ещё потому что я был с тобой.
- Определённо, - рассмеялась Эллисон.
Четверо гриффиндорцев сидели в большом зале и “праздновали”. Конечно, сливочного пива, как хотел Мэтт, никто им не дал, поэтому ребята пили обыкновенные соки. Но им как-то и этого хватало. Скотт сначала вообще не мог есть, так как всё ещё не отошёл от утреннего триумфа. Потом же, когда Эллисон, наконец, привела друга в чувства, он набросился на самую жирную еду. Проходящий мимо Тайлер, ахнув, мгновенно отодвинул от второкурсника тарелку с жареной картошкой и придвинул блюдце с яблоками и бананами.
- У тебя теперь спортивная диета, понял? - нахмурился шестикурсник, пригрозив МакКоллу пальцем.
- Ты что, серьёзно? - Скотт разочарованно взглянул на капитана.
- Иначе потолстеешь и станешь неспортивным. А итог ты и сам знаешь, - ответил Тайлер недовольным тоном, - Эллисон, - парень перевёл взгляд на брюнетку, - Поручаю его тебе. Следи за ним и его питанием. Он мне в виде шарика тут не нужен.
- Без проблем, - улыбнулась Эллисон, махнув Тайлеру рукой, когда он пошёл в сторону сидящего в нескольких метрах Питера.
- Кажется, Стайлз не согласится идти в команду в следующем году, - Айзек задумчиво почесал подбородок.
- Вот лишь бы поиздеваться, - скривился МакКолл.
Рассмеявшись, Эллисон уткнулась в книгу, которую им задавали прочитать летом, но она, будучи во Франции, совершенно об этом забыла. Да и потом, вернувшись в Англию, девочка об этом как-то не вспомнила. В этот момент дверь открылась и к столу гриффиндора мелкими шажками направилась скрюченная фигура. Взглянув на неё, Арджент вскинула брови.
- Ты в порядке? - нахмурилась она.
- Устала слегка, - зевнула Малия, падая рядом, - Тео нашёл столько информации, что у меня болит рука. Я исписала несколько свитков мельчайшим почерком. Если Хейл не засчитает нам работу, я на него нашлю проклятий десять.
- Жестокая девочка, - рассмеялась Эллисон, - Покажи хоть, что вы написали. Клянусь, списывать не буду.
Усмехнувшись, Малия лениво подтащила к себе сумку и начала в ней рыться. После первой неудачной попытки Тейт просто спокойно продолжила искать. Ещё через несколько минут она уже напряглась. Потом же, поняв, что ничегошеньки в сумке нет, Тейт раздражённо откинула её от себя и уронила голову на стол, начиная громко хныкать.
- Предыдущая
- 79/396
- Следующая
