Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Валлиста (ЛП) - Браст Стивен - Страница 24
- Не совсем, - ответил он.
- А. Ну, тоже способ завершить разговор.
Он дернул головой, как сидящая на дереве атира.
- Простите. Расскажите мне о призраке, которого вы встретили.
- Что вы хотите знать?
- Почему вы решили, что это призрак?
- Она сказала, что она мертва.
- Пожалуй, это неплохой намек, - фыркнул он. - А она сказала, как, где или когда?
- Похоже, она не помнила.
Он развел руками.
- Ладно. А что она сказала?
- Раз уж мы вернулись к прежней игре, - заметил я, - ваша очередь отвечать.
- Что вы хотите знать?
- Полагаю, вы не укажете мне правильное направление?
- Не понимаю.
- Намек, след, способ исследовать эту платформу, чтобы понять ее, чтобы я знал, как по ней перемещаться и как уйти. Просто укажите мне направление поиска.
Он слегка улыбнулся.
- Зачем бы мне делать это?
- Ну, пока вы мне неплохо помогали. В смысле, вы привели меня сюда.
- Верно.
- И отвечали на вопросы.
- Снова верно.
- И почему-то я решил, что вы поможете мне решить и эту загадку.
- Признаю, вывод обоснованный.
- Но неверный?
- Нет, - сказал он, - неверный.
Я изучил его лицо, на которое словно опустилась ничего особо не выражающая маска.
- Так. Это ловушка?
Он подумал.
- Что ж, в некотором роде.
- Тогда я сглупил.
Он пожал плечами.
Я коснулся рукояти Леди Телдры, а он сделал вид, что не заметил, и вообще его это не беспокоит.
- Наверное, - проговорил я, - нам стоит вернуться.
- Мне и тут неплохо, - сказал он.
Я посмотрел туда, откуда мы пришли. Камней нигде видно не было.
- Я так понимаю, обратный путь закрыт?
- Боюсь, что так.
- Может быть, вам стоит открыть его снова.
- Простите, - проговорил он, - но это совершенно невозможно.
И начал изменяться.
7. Превращение
Никогда раньше не видел, как кто-то меняет форму, и в иных обстоятельствах я бы, конечно, порадовался такой возможности. Хотя нет, вряд ли. В общем, я куда выше оценил бы это зрелище, не будь перепуган до потери чувства. Лицо его словно расплавилось и потекло, Армарк обзавелся рылом, плечи раздались вширь, он вырос, руки и ноги стали мощнее, а кожа обрела этакий мерзко-розовый оттенок с вкраплениями синевы. Одежда при этом словно втянулась в кожу.
Заняло все это секунды две и выглядело весьма настораживающе.
Сердце мое разок тревожно екнуло, а потом я принял ситуацию как есть, расслабился, придя в полную готовность, оценил расстояние, попытался прочесть язык тела по телу, какого никогда и близко не встречал. Сам того не заметив, отступил на шаг назад, но этим и ограничился. Не то чтобы у меня имелись предубеждения против бегства от опасности, однако эта тварь, похоже, очень и очень проворная, а значит, поворачиваться к ней спиной не самый умный выбор. Но немедленной атаки не последовало, и я позволил себе быстро осмотреться. Кажется, никому вокруг не было до нас дела: мертвые ходили, сидели или стояли, уставившись на фонтан, точно как прежде; значит, либо мы скрыты какой-то иллюзией, либо ничего для них необычного тут не происходит. Я не слишком хорошо знаком с порядками Чертогов Правосудия, поэтому постарался не делать поспешних выводов, однако на иллюзию это было не очень похоже.
"Босс, принюхайся."
Я так и сделал - да, кисловато-пряный аромат. Что ж, если тут и иллюзия, она до отвращения хороша.
- Итак, - проговорил я, - что будем делать?
Обратившийся Армарк зашипел, голова его дернулась вверх-вниз.
Наверное, это он так смеется - во всяком случае, лучшего предположения у меня нет.
Я попробовал иначе:
- Вы планируете держать меня тут?
На сей раз он прорычал нечто, изобилующее звуками "к" и гортанными "р". Наверное, это все-таки были слова, и даже связанные в предложение. Я пожал плечами.
Не то чтобы моя правая рука замерла у рукояти Леди Телдры, но ладонь ощущала, где эта рукоять. Ну, вы поняли. Мы просто стояли вот так. Может, я попробую задать пару вопросов на "да-нет", а он будет мотать головой?
- Я тут застрял?
Армарк снова издал шипящий смешок и шагнул ко мне. Я отступил еще на шаг. Нет. Больше ни шагу, Влад, дальше ему меня не оттеснить. Я положил ладонь на рукоять Леди Телдры, он прорычал что-то еще, что - я по-прежнему не понимал, но судя по тону, меня оскорбляли.
Обожаю, когда мой мозг работает, так сказать, в полную силу, быстро, за долю секунды анализируя то, что в обычных обстоятельствах потребовало бы многих часов неспешных размышлений в кресле. Прекрасное чувство. Еще бы научиться отдаваться ему, не пребывая на волоске от непонятной, но, несомненно, мучительной смерти.
Снова смех? Да, почти уверен, что он рассмеялся, когда я угрожал обнажить Леди Телдру.
То есть случится что-то ужасное, если я достану ее из ножен? Или он блефует? Глупо умереть, купившись на элементарный трюк. Глупо также умереть, сделав то, против чего только что однозначно предостерегали.
Умирать вообще глупо.
Что ж, у меня имеется немало другого оружия, правильно?
Тварь сделала еще шаг, она почти нависала надо мной. Если сейчас она взмахнет своей ручищей, мне придется очень быстро прогибаться назад. Я мысленно пробежался по своему арсеналу. Может, хороший удар стилетом в один из жизненно важных узлов и пронял бы ее, но я не знал, где у этой твари жизненно важные узлы. Глаза разве что, но эта тварь девяти футов росту, и шансы попасть ей точно в глаз у меня невелики. А кроме того, эти глаза светились желтым. Ненавижу желтое. Куда? Как? Золото или дракон? Нож или яд? Камень или вода? Надо решать, а времени нет, и информации тоже нет. Будь у меня хоть чуть-чуть больше времени, клянусь, я бы подбросил монетку.
Да пошло оно все. Раз уж вопрос "делать или не делать", выбора на самом деле нет. Я сжал рукоять Леди Телдры и потянул.
И потянул.
И потянул.
И ничего.
Она просто застряла в Виррой проклятых ножнах, и вот тут-то я действительно запаниковал. Если вдруг мы ранее не встречались, я - Влад Талтош, и панике поддаюсь не так-то легко, ясно?
Как такое могло случиться? Что может иметь власть над Великим Оружием? Ладно, потом. Все размышления потом. Перебороть панику и придумать что-нибудь еще, причем очень, ОЧЕНЬ быстро. Да. Что-нибудь еще: драпануть во все лопатки, как если бы все демоны Чертогов висели...
Минутку.
Тварь остановилась, по-собачьи дернув головой.
Она ожидала, что я обнажу оружие, а когда я этого делать не стал, она не знала, что дальше.
Часть мозаики встала на место: Леди Телдра сама осталась в ножнах, то есть она знала что-то, чего не знаю я, что-то такое, почему нельзя было ее обнажать.
Спасибо тебе, Леди, но пожалуйста, никогда больше меня так не пугай.
Но что же это значит? Потом, все потом. Шаг за шагом.
- Извините, - сообщил я громадному уроду, - я вам не поверил, зато поверила она. Повезло.
Глаза твари сузились - я предположил, что это значит то же самое, что и у человека. Она выплюнула нечто недружелюбное или недоброе, или и то, и то одновременно. Вот в таких беседах я разбираюсь.
- Я так понимаю, что вы сейчас не слишком рады. Я, честно говоря, тоже. И мой голос слегка дрожит, потому что вы застали меня врасплох и вынудили приготовиться к драке, а я очень не люблю, когда голос у меня дрожит, и вряд ли прощу вам такое. Но пожелай вы меня выпотрошить, полагаю, вы бы это уже проделали. Значит, это запрещено, или помешает чьему-то плану, или вы просто не можете. А может быть, вы снова превратитесь в кого-то, с кем я смогу поговорить? Может, все-таки договоримся. Как вам этот вариант?
Тварь снова что-то прорычала, и я был почти уверен, что она не просто отклонила мое предложение, но и пожелала, чтобы со мной случилось нечто нехорошее.
- Предыдущая
- 24/61
- Следующая
