Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Оружие бога (СИ) - Ищенко Геннадий Владимирович - Страница 25
— Не скажешь, зачем мне память этой девушки? — спросила подъехавшая ко мне Лара.
— Разве не ясно? — удивился я. — Вы через несколько дней станете благородными, а у них свои правила поведения, которым слишком долго учить. Теперь можно не тратить на это время и деньги. Керр даст вам еще знание языка Заградора. Рашу он не очень нужен, а тебе, как моей будущей жене, необходим.
— Расскажу брату, — сказала она, — а то он тоже не понял. — И придержала коня, дожидаясь Раша.
Я ехал первым и, пользуясь тем, что больше не мешали разговорами, пытался понять, что мне доступно из памяти Сара. Она отзывалась, но только в том случае, если я знал, что нужно вспомнить. Я попытался выяснить, чем, кроме одежды, отличается князь Заградора от обычного благородного загра, и узнал о золотых дисках со знаком рода. Я их видел во сне, но не придал значения, посчитав украшением. На диске князей Кард был выбит сидящий сокол, а на моем к нему добавлялся знак младшего сына. Надо будет зайти к ювелирам и заказать такой же.
До следующего трактира ехали четыре свечи. Я по памяти Сара учил этикет, а заодно узнал кое–что о его родственниках. Слово «учил» не совсем подходило, скорее, я его узнавал. Стоило о чем–нибудь вспомнить, и это новое знание сразу же становилось моим без усилий на запоминание. Мы еще не хотели есть, но я решил, что надо остановиться.
— Здесь могут быть те, кто составит нам компанию, — объяснил я Гуру. — Если пока нет разбойников, это не значит, что так будет и дальше.
Он согласился, и мы с ним зашли в трактир, оставив лошадей Рашу. В застольной сидели двое мужчин и молодая женщина. На всех была дорогая, но измятая и запачканная одежда, а у старшего из мужчин была перевязана кисть правой руки. Еды на столе не было, стоял только кувшин с вином.
— Я вас приветствую, господа! — сказал им Гур. — Позвольте представиться, князь! Я благородный Гур из рода Варшей, а мой спутник назвал себя князем Саркаром дек Кард.
— Я тоже приветствую вас, Гур, — кивнул пожилой. — Вы нас знаете, поэтому можете представить своему «князю». Тоже сбежали из столицы?
Слово «князю» он произнес с нескрываемой иронией.
— Мне нет нужды вас знать, — перебил я начавшего отвечать Гура. — Подумаешь, какой–то князь королевства, которое скоро захватят дикари! Мы думали найти здесь попутчиков, но вы мне не подходите. Один из вас ранен и не боец, а женщина будет обузой. Я бы помог, но не тем, кто мне хамит!
Возможно, я не стал бы их задевать, но проснувшаяся часть личности Сара как–то дала понять, что такое обращение нельзя оставить без ответа и что ответ должен быть именно таким — презрительным и высокомерным.
— Что вы себе позволяете! — возмутился Гур. — Это светлейший князь Добруш!
Сам князь возмущения не выказал, скорее он был удивлен. Вот молодой дворянин впал в бешенство и схватился за меч.
— Что хочу, то и позволяю, — спокойно ответил я. — Хотите подраться? Мне будет нетрудно смахнуть вашу голову. Пожалуй, даже довезу Ольту в Мунд, потому что она мне нравится. Хотите, чтобы я после оскорбления перед ними расшаркивался? Не дождетесь!
— Отец, я его убью! — закричал молодой, выбираясь из–за стола.
— Сядь! — сказал ему князь. — И вложи меч в ножны. Мы не в том положении, чтобы отвечать на обиду. К тому же я сам дал для нее повод. Вы, Гур, тоже не хватайтесь за меч. Проявив пренебрежение, я только хотел посмотреть, каким будет ответ. Не хотелось признавать князем самозванца. Приношу свои извинения князю Саркару дек Кард. Я князь Орг Добруш, а это мои жена Ольма и сын Тар. Не скажете, князь, что вы делаете в Торе, да еще в таком виде?
— Извинения приняты, — ответил я и сел за соседний стол. — У меня было очень долгое и нелегкое путешествие, поэтому можете не обращать внимания на одежду. Хотел привести себя в порядок в вашей столице, а теперь придется терпеть до Мунда. После мести врагам пришлось бежать из Заградора в одно из южных королевств, а уже из них добираться до Зарбы.
— Кому же это вы мстили, если вам не дали добраться до границы с Зарбой? — полюбопытствовал Орг. — Если мой вопрос вас задел, можете не отвечать.
— Горд одной из южных провинций вырезал весь мой род, а я в отместку убил его самого и всех сыновей. У меня было право так поступить, но король остался недоволен. Пришлось бежать кратчайшим путем, а потом добираться в Зарбу через степь и несколько королевств.
— Не понравилось на юге? — спросил он.
— Из загров там только наемники, — ответил я, — а в Зарбе много дворян. Ладно, если мы уладили все разногласия, может, поедете с нами? Вашу столицу, скорее всего, отобьют, но это может случиться и через декаду. Кроме того, небезопасно сидеть с семьей в такой близости от шеннов. Если вы ждете попутчиков, то можете их не дождаться. Беглецов из самой столицы уже не будет, разве что кто–нибудь уедет из окрестных сел.
— Мы едем, — согласился Орг. — Сын, сходи в конюшню и скажи конюху, чтобы оседлал лошадей. Мы уже обедали, а вещей с собой нет, так что можем идти.
— Если у вас нет с собой денег, могу помочь, — предложил я.
— Благодарю вас, князь, но золото мы захватили, — ответил он, встал из–за стола и протянул жене здоровую руку. — Пойдем, дорогая. Мы не дождемся кареты, поэтому тебе и дальше придется ехать верхом в этом платье.
Мы вышли из трактира и сели на лошадей. Княгиню посадил сын, потому что сама она не могла это сделать из–за пышного платья. Орг, несмотря на рану, ловко вскочил в седло и сразу же подъехал ко мне.
— Представьте мне ваших спутников, князь, — попросил он, когда выехали на дорогу. — Среди них нет дворян?
— Пока только сестра Гура Ольта, — отозвался я, — но как только приедем в Мунд, найду кого–нибудь из князей и куплю благородство для Раша. Это наш одноглазый воин. Он спас мне жизнь и не один раз выручал. Рядом с ним едет его сестра Лера. Естественно, что она тоже станет дворянкой. Золота у меня достаточно, а нужные знания они получили с помощью мага.
— Зачем же вам кого–то искать, если есть я? — усмехнулся он. — В Мунде оформлю им грамоты и возьму ваше золото, оно не будет лишним. Не расскажете, как к вам прибился маг?
— Я спас ему жизнь в обмен на служение, — ответил я, поразив князя. — Теперь возьму в Зарбу. Если хотите, он может вылечить вашу рану.
— Вы меня удивили! — сказал Орг. — В свое время я предлагал службу всем магам столицы, но получил отказ. По–моему, морши не служат никому из князей. Свой маг есть только у королевы. Конечно же я воспользуюсь его услугой. Когда убегали, пришлось прорываться и мне не повезло лишиться двух пальцев. Магия мне их не вернет, но хоть быстро затянет рану. Князь, до ночи будет еще три трактира, и я предлагаю остановиться в первом.
— Опасаетесь, что не будет свободных комнат? — догадался я.
— Конечно! В Мунд отправились сотни беглецов, и все старались убраться как можно дальше от столицы. Многие из этих торопыг будут спать на обочине или в деревнях, но не все же настолько глупы. Самые умные не будут ехать дотемна и остановятся там, где можно с удобствами переночевать. Опасности уже нет, поэтому нет надобности в спешке.
Я согласился, и князь вернулся к жене и сыну, которые ехали самыми последними. Но я недолго оставался один. На этот раз меня догнал Керр.
— Давай я подтолкну твою память, — предложил он на языке Заградора. — Закрой глаза.
Я послушно зажмурился и ехал так, пока маг не сообщил, что закончил.
— Не чувствую никаких изменений, — сказал я. — Наверное, результат будет не сразу?
— Почувствуешь утром, — ответил он. — Эта магия будет действовать дня два и ускорит ваше слияние. Не скажешь, о чем говорил с князем? Не обо мне?
— Рассказал о своих спутниках и получил заверения в том, что он за мои деньги напишет им дворянские грамоты. Ему отрубили два пальца, поэтому тебе нужно будет помочь.
— Сейчас и помогу, — сказал Керр, — заодно сниму боль. Мак, ты можешь обращаться ко мне по–простому, как к слуге, а я теперь должен проявлять почтение. И говорить лучше только на языке Торы, чтобы не вызвать недовольства. К утру Лера будет его знать не хуже вас.
- Предыдущая
- 25/91
- Следующая