Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Призрачный ученик - Метельский Николай Александрович - Страница 132
— Кеншин, — произнес он, бросив на меня тяжелый взгляд. И, оглядев зал, вновь вздохнул. — Пожалуйста, не говори, что собираешься сражаться с демоном.
На что я пожал плечами. Не говорить, так не говорить.
— Я буду тебе признателен, если ты свалишь отсюда куда подальше, — ответил я.
Понятное дело, что он не уйдет, но подзатыльники раздавать тоже не стоило. Я бы мог увернуться, но… это же дядя Ичиро. Ему можно.
— Вот поэтому я и не прощался с тобой, — простонал он. — Как ты вообще обо всем этом узнал?
— У меня свои источники, — уклончиво ответил я, решив не выдавать By Гана.
— А где Когарасу-Мару? — огляделся он еще раз.
Хм, я и забыл про него.
— Без понятия, — пожал я плечами. — Пока добирался сюда, так его и не встретил.
— Опять заснул, похоже, — вздохнул дядя, поднимаясь на ноги. После чего подошел к деду и укоризненно произнес: — Отец.
— И что я мог сделать? — пожал тот плечами.
— Не говорить ему ничего, например.
— А? Так я и не говорил.
— Тогда кто? — повернулся ко мне дядя.
— Давайте лучше обсудим, кто чем мне будет помогать, — снова ушел я от ответа.
— Это была бабушка?
— Она бы не нарушила мой приказ, — произнес дед.
— Вам что, больше заняться нечем? — спросил я у них. — Сейчас это совершенно не важно. И нет, это не бабушка.
— Сколько времени осталось? — спросил дядя.
— Сорок минут, — ответил дед.
— Успею, — произнес дядя, направляясь к выходу. — Есть у меня кое-что на этот случай, — бросил он, не оборачиваясь.
— Может, ты тоже подлечишься? — обратился я к Мин Мэй.
— Я здорова, — ответила она. — Надо просто восстановиться.
— Успеешь?
— За сорок минут — нет, — нахмурилась она.
— Тетте, — произнес дед. — Отведи ее в медитативный зал, — приказал он появившейся дзашики-вараши. — Я даю ей временный доступ.
— Спасибо, Окава-сан, — поклонилась она.
После чего последовала за Тетте.
— Она все равно не успеет восстановиться полностью, — сказал мне дед, — но хоть что-то.
Подлечили и меня. Для исцеления такой простой травмы даже не пришлось идти в специальное место, там же, в ритуальном зале, я встал в один из рунных кругов, после чего почувствовал, как ребро шевельнулось и там что-то хрустнуло. Не скажу, что было больно, но неприятно — точно.
Саймону Даску в этом плане не повезло гораздо больше. Оказывается, я его не только порезал, но и множество переломов устроил, что-то там отбил, пару оболочек ауры чуть ли не уничтожил, половину каналов порвал, нескольких лет жизни лишил… В общем, в предстоящей битве Саймон максимум осилит одно мощное заклинание, после чего, скорее всего, отбросит копыта. Вылечить его можно, но только если не давать колдовать, что в нашей ситуации не вариант. Да он и сам не будет сидеть в сторонке.
Минут через двадцать вернулся дядя, за ним по воздуху плыли трехметровые стальные балки. Пять штук. На плече он нес большую спортивную сумку, которую опустил на пол, остановившись рядом с нами.
— Мне потребуется твоя помощь, пап, — обратился он к деду.
На что тот кивнул и спросил:
— Каков ожидаемый эффект?
— По моим расчетам, мы сможем заставить демона замереть минуты на две.
— Владыку демонов? Замереть? — удивился дед.
— Я несколько лет над этим работал, — вздохнул дядя. — Не хотелось, знаешь ли, на камень ложиться, — усмехнулся он, кивнув себе за спину. — В итоге забросил. Две минуты слишком мало для победы над таким противником.
— Для победы — да… — пробормотал дед. — Но сам факт… Заставить замереть самого владыку демонов, — покачал он головой.
— Теоретически, — заметил дядя. — Испытания, как ты понимаешь, не проводились.
— Можно было бы найти какого-нибудь божка, — предложил дед.
— У меня с этой братией и так не самые лучшие отношения, — поморщился дядя. — Не хотел усугублять. Они ведь потом на Кеншине отыгрались бы.
— Да ему, похоже, плевать, — хмыкнул дед.
— Или на его детях, — дополнил дядя. — К тому же когда я создал… это, Кен-чан еще не был настолько силен. Тетте сказала, что ты не только Даска победил, — обратился он ко мне.
— Я всех великих тут победил, — кивнул я.
— Мин Мэй, наверное, счастлива, — усмехнулся дядя.
— И ты туда же? — спросил я укоризненно.
— Уже сказали? Пора тебе открыть глаза на очевидное, — улыбнулся он.
— Ну бред же… — пробормотал я, отворачиваясь.
— Ты Мин Мэй этого не говори, а то она тебя загрызет. Ладно, пойдем, пап.
Черт, неужто я и правда слепоглухой дебил? Но она ведь всегда только прикалывалась! А как быть с Морохоси и Юримэ? Особенно с последней. Что-то я не видел, чтобы Мин Мэй была против наших встреч с кицунэ.
Свою подготовку дядя с дедом завершили минут за десять. Расставили столбы вокруг места предполагаемого появления демона, вбили между столбами штыри, которые дядя принес в сумке, что-то там начеркали между ними, и — вуаля, готово. Подтянулась Мин Мэй, успевшая где-то достать новую одежду. Теперь она щеголяла в летнем платьице белого цвета, открывающем прекрасный вид на ее ножки. Чем и не преминула похвастаться, подбежав ко мне.
— Ну как я тебе? — покрутилась она.
Черт, теперь я просто обязан выжить.
— Неплохо, — попытался я сохранить безмятежный вид.
— Готов влюбиться в меня?
— Давай поговорим об этом после боя, — произнес я осторожно.
— А давай все-таки сейчас, — нахмурилась она. — Я, например, не верю, что мы победим.
— Тогда тем более бессмысленно…
— Мне важно это знать, — оборвала она меня.
— Что именно? — вздохнул я тяжко.
— У меня вообще шансы есть? Ты хоть понимаешь, о каких шансах идет речь?
— Что я, совсем, что ли…
— Кеншин, — не дала она мне договорить. — За последние годы я познала все грани мужского тупизма, так что да — ты совсем того-этого.
— Есть у тебя шансы, — проворчал я, отводя взгляд. — Есть. Только в угол не загоняй, мы, мужики, этого нелюбим. Одна вон загнала…
— Это ты про дуру Морохоси? Поверь, — взяла она меня под руку и прижалась боком, — я лучше. И умнее. Нельзя сравнивать великую Мин Мэй с какой-то лахудрой.
— Всегда думал, что это я буду добиваться женщины, — ухмыльнулся я.
— Все грани, — мурлыкнула она. — Абсолютно все.
Да, да, я тупой. Но кто же знал?
— Ну что, голубки, готовы? — подошел к нам дядя в сопровождении деда. — Где там Даск? — спросил он отца.
— На подходе, — ответил тот.
Последние минуты ожидания были самыми сложными. Чего у меня только не пронеслось в голове за это время. Я даже позволил себе надеяться, что никакого демона и вовсе не будет. Может, ему надоело раз за разом ломиться в наш мир? Почему нет? К сожалению, не успел я додумать эту мысль, как на том месте, где до этого стоял камень Ждунов, на котором дядю хотели принести в жертву, начала появляться красная дымка, словно кровавый туман. А потом, несмотря на то, что мы все были готовы и ждали этого, неожиданно посреди дядиных столбов появился он — пятиметровая краснокожая тварь с огненной короной, парящей над его головой прямо между огромными рогами.
Проняло даже меня — дышать стало трудно, кожа, казалось, высохла, а желание свалить отсюда сиреной взвыло внутри меня.
— Активация! — выкрикнул дядя, стоя на одном колене и сжав ладони в замок.
Насчет первого удара мы договорились. Так как Саймон Даск был не особо на что годен, именно он ударил первым, точнее, его ход был первым. К тому моменту как демон появился в нашем пространстве, он уже стоял рядом с границей дядиного барьера, а между его поднятых рук сверкал неземной белизной огромный меч. «Абсолютная казнь». Это был максимум, на что он способен, и именно с ним он сделал шаг вперед, переступив периметр сдерживающего барьера. Шансов выжить у него не было, не в таком состоянии. Даже если не брать в расчет ауру демона, после подобного заклинания Саймон сейчас не проживет и дня. Но этому фанатику уже было плевать. Даже когда его одежда начала тлеть, даже когда он вспыхнул ярким пламенем, шаг за шагом орденец приближался к неспособному пошевелиться демону, а дойдя, из последних сил опустил руки, вонзая меч прямо в центр груди демона. И только после этого упал на пол. Воплей не было. Этот рогатый ублюдок просто зарычал, скривив морду.
- Предыдущая
- 132/136
- Следующая
