Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Однажды в Королевствах (ЛП) - Томсен Брайан - Страница 1
БРАЙАН ТОМСЕН
«ОДНАЖДЫ В КОРОЛЕВСТВАХ»
Глава 1
У ВОРОТ СЮЗЕЙЛА
или первая встреча Воло и Пэсспоута.
- Великолепно! Группа священников — это то, что нужно, чтобы улучшить наш день! – сказал стражник, известный как Кирк, скрипя зубами от волнения.
- Просто успокойся, - сказал Дюк, его напарник, с которым они вместе служили уже около тридцати лет, - Они находятся в каком-то паломничестве, и король Азун предоставляет им лучшие из услуг, доступных во всём Кормире, включая гарантию полной безопасности за стенами Сюзейла, которую обеспечивают Пурпурные Драконы. В конце концов, в последнее время в городе развелось всяких воров и… - он продолжил, понизив голос, - …мало ли что ещё, учитывая последние приказы об увеличении количества стражников…
- Ба! Ты делаешь из мухи слона. Это просто ещё один предлог заставить нас работать больше, но не повышать жалование. Скорее всего, Вангердахаст собирается провести какую-нибудь вечеринку.
- Я бы не стал называть специальное собрание колледжа Боевых Магов вечеринкой. Это всё попахивает скверно. Зачем, по-твоему, он закрыл в город всем, кто неофициально пользуется магией? Бьюсь об заклад, он готовит какой-то сюрприз для неизвестной нам угрозы, которая скрывается за горизонтом, как это было во время последнего нашествия Орды. Ох, ну и надрали же мы им тогда задницы.
- Даже не надейся, - сказал Кирк, сжимая свой подбородок большим и указательным пальцем, - Вот это были времена, да? Варварская угроза. Тогда мы себя неплохо показали. А теперь от нас требуется только охранять городские ворота и защищать паломников.
Дюк посмотрел на своего подавленного друга. Несмотря на разницу в три года и десять сантиметров, каждый из друзей был зеркальным отражением бывалого война, вступившего в свои золотые годы. Они сражались бок о бок друг с другом, не раз спасали друг другу жизнь и не раз вместе попадали в различные передряги.
Когда Дюк узнал, что его друга определили на охрану городских ворот, он сам вызвался на эту скучную работу, чтобы сохранить их дружбу. Дюк никогда не рассказывал Кирку о том, что сам решил перевестись на эту скучное место, которое молодые стражники называли “привал стариков”.
- Веселей, - сказал Дюк и легонько ударил своего напарника по плечу, - Я знаю, ты расстроен несколькими ворами, маскирующимися под актёров. Но не переживай. Может нам повезёт, и мы поймаем парочку.
- Ага, - сказал Кирк, уставившись на невидимую точку на горизонте, - мы только и можем, что стоять у городских ворот и надеяться на везение. Это не то, что может называться работой солдата. Вот Пурпурные Драконы — это совсем другое дело. Почему бы нам с тобой просто не уволиться?
- Хватит уже жалеть себя. Смотри. Похоже, у нас гости.
Кирк поправил свой пояс, поудобнее обхватил свой бердыш и пошёл навстречу новоприбывшему путнику:
- Стой! Остановись, именем короля Азуна! – радуясь, что хотя бы его бас остался в прежней форме, - Назовись.
Одинокий путешественник подошёл к воротам. Если крики Кирка его встревожили, то он этого не показывал:
- Не надо криков. Это лишь я, знаменитый артист Пэсспоут, звезда сцен, таверн и театров, а также сын легендарных Кантифласа и Адель. Я приехал в Сюзейл, чтобы дать возможность высшему свету этого города увидеть моё мастерство, - сказал путешественник с уверенностью Эльминистера, - Тем более, говорят, что местная аристократия весьма щедра, если вы понимаете, о чём я…, - прошептал Пэсспоут, такая своим локтем бок Кирка. Походка путешественника абсолютно не сочеталась с его одеждой: потёртые панталоны, домотканый шёлковый кафтан и поеденный молью плащ, взглянув на который было трудно сказать, чего на нём больше – грязных пятен или карманов (а карманов на нём было действительно немало).
- Знаменитый актёр Пэсспоут, - вслух повторил Кирк, после чего с ухмылкой добавил, - Никогда не слышал о таком.
- Я не удивлён, - ответил странник, - У такого доблестного солдата, как вы, наверняка нет времени на театры и прочие развлечения. Вы следите за порядком здесь и во всём Фаэруне, за что, я могу сказать, мы все, обычный народ, искренне благодарны вам. Пропустите меня в город, и я обязательно расскажу Его королевскому Величеству королю Азуну, какие отважные стражники стоят на этих воротах.
В ответ на эту тираду Кирк лишь поднял бровь, немного опустил лезвие своего бердыша, повернулся и крикнул:
- Эй, Дюк! Сегодня должен был прийти кто-нибудь, у кого назначена встреча с королём Азуном?
- Нет, - крикнул в ответ Дюк, - мне ни о чём таком не говорили.
- Я не говорил, что у меня назначена встреча с королём, - вмешался Пэсспоут, - Я лишь сказал, что он наверняка захочет увидеться со мной, как только узнает обо всех моих театральных умениях и, конечно…
- Тс! – прыснул Кирк, пресекая очередную тираду путешественника и продолжая разговор с Дюком, - Ты слышал когда-нибудь об актёре, по имени Дредноут…
- Пэсспоут, - тут же поправил Пэсспоут.
- … сыне Адель и Матраса …
- Кантифласа и Адель, великих трубадуров, – снова поправил сын Кантифласа и Адель, который начал задумываться о том, что лучше было бы пойти через южные ворота.
- …легендарных трубадуров. Тебе о нём не рассказывали?
- Нет, - сказал Дюк, подходя к своему напарнику, - Первый раз слышу об этом Дредноуте.
- Что ж, простите, но мы никогда не слышали ни о каком Дредноуте или Пэсспоуте, - с ухмылкой сказал Кирк путешественнику, который стал козлом отпущения для его едкого сарказма, - Но знаете что? – чуть слышно проговорил Кирк.
- Что? – шёпотом спросил Пэсспоут, который уже начал думать о том, как он будет проводить ночь в темнице, брошенный туда за бродяжничество или какое-нибудь другое преступление, в котором его обвинят такие вот стражники.
- Мой напарник, Дюк, недавно напомнил мне о том, что в окрестностях болтается немало карманников, выдающих себя за трубадуров, певцов, актёров…
- Я вас понял, - моментально ответил Пэсспоут, - Если я увижу кого-нибудь подобного в окрестностях, то обязательно сообщу вам. А теперь, если вы позволите…
Кирк начал наступать на ботинки Пэсспоута, вынуждая того пятиться назад, пока путешественник не упёрся спиной в холодную стену ворот Сюзейла.
Стражник посмотрел прямо в глаза Пэсспоуту и сказал:
- Не так давно, я слышал о парочке особо опасных ворах из Врат Балдура. Если мне не изменят память, то мужчину звали Кантифлас, а женщину – Адель. Я вот и думаю – имеешь ли ты какое-нибудь отношение к ним, э?
- Н...никак нет, - промямлил Пэсспоут, думая теперь о том, как его будут избивать этой ночью в темнице, - Я всего лишь скромный артист…
- Ты знаешь, что мы в Сюзейле делаем с теми, кого подозреваем мошенничестве? – спросил Кирк, поднося кулак к пухлому носу Пэсспоута. За его спиной Дюк, другой стражник, приставил бердыш к стене и скрестил руки на груди в ожидании развлечения, - Сейчас я тебе устрою, - сказал Кирк, занося кулак для удара.
- О, отлично. Чудный местный обычай. Позвольте, я запишу это, - раздался незнакомый голос из-за спины стражников.
Кирк повернулся, оставив съежившегося Пэсспоута дрожать, и увидел ещё одного путешественника, который явно собирался прошмыгнуть через ворота, пока дозорные заняты допросом подозреваемого.
- Ты кто? – спросил Кирк, разочарованный тем, что его кулак не встретится с носом бродячего актёра.
- Моё имя Волотамп Геддарм, но вы можете звать меня просто Воло, - ответил путешественник: мужчина лет тридцати, полный энергии, одетый странно, но прагматично, а не его голове красовался чёрный берет. Путешественник пожал плечами, - В конце концов, все так меня и зовут.
Дюк повернулся к Воло.
Бедный Пэсспоут всё ещё стоял за спиной Кирка, прижавшись своей спиной к холодной стене. Он благодарил судьбу за эту передышку, но боялся, что его допрос может продолжиться.
- 1/44
- Следующая
