Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Однажды в Королевствах (ЛП) - Томсен Брайан - Страница 9
- Я не сомневаюсь, - ответил Воло, заинтригованный этой историей.
- Но там, в подвале, я нашла тело своей матери.
От такого поворота событий у великого путешественника перехватило дыхание.
Но Кэт продолжила рассказывать свою историю безо всякого эмоционального оттенка.
- Видишь ли, я была права, когда думала, что моя мать ведёт себя странно. На самом деле, это была уже не моя мать – доппельгангер убил её и ввёл нашу семью в заблуждение.
- И что же ты сделала? – наконец спроси Воло, не до конца понимая фразу Кэт об общности её цели с целями путешественника.
- Я вырвалась из подвала и убила его до того, как он успел бы навредить мне или моему отцу.
Кэт на секунду остановилась, вглядываясь в костёр, но потом продолжила свой рассказ, всё ещё наблюдая за танцующими огоньками.
- К сожалению, мой отец не смог справиться с мыслью, что его жена мертва, а он брал в кровать убийцу своей второй половинки. Отец сошёл с ума и замкнулся в своём маленьком мирке, не разговаривая больше никогда и ни с кем. Друг нашей семьи, жрец Тира, взял моего отца в храм, где он живёт и по сей день. Живет, всё так же закрывшись в своём сознании. Иногда, я отправляю деньги на его содержание и я уверенна, что там о нём заботятся.
- Мне очень жаль, - сказал Воло.
- Бывает и хуже. В конце концов, что не убивает, делает тебя сильнее, - важно проговорила Кэт, - А я с тех пор охочусь на доппельгангеров.
- Ну это понятно, – ответил Воло, пытаясь понять, как эта история связанна с ним.
- И когда я услышала о писателе, разоблачившем целую банду доппельгангеров-убийц, я поняла, что должна встретиться с этим человеком.
- И кто это был, - неожиданно спросил Пэсспоут.
Кэт пронзительно посмотрела на драматурга.
- …Воло.
- Это правда? – спросил Пэсспоут своего хозяина.
- Ну…я..ээ…
- Конечно правда, - сказала Кэт, начиная рассказ о храбрости писателя, - Видишь ли, несколько лет назад в Уотердипе существовал заговор, руководителем которого был доппельгангер по имени Хлаавин. Его группа звалась “Невидимые”. В его банду входили различные воры, мошенники и иллюзионисты, целью которых было вытеснить наиболее влиятельных граждан Уотердипа и занять их места. Изначально, они работали медленно, один за другим убивая влиятельных граждан и подменяя их доппельгангерами, а затем, Хлаавин решил провести балл, на который были приглашены только сливки городского общества. На этом баллу, Хлаавин хотел одним ударом уничтожить всё высшее общество Уотердипа и подменить их своими друзьями и помощниками.
- Висячий Фонарь, - сказал Воло.
- Висячий Фонарь? – спросил Пэсспоут.
- Конечно, Висячий Фонарь! – воскликнула Кэт, - вы разоблачили их семь лет назад.
- Это правда? – недоверчиво спросил Пэсспоут.
- Всё, что я сделал, так это написал в своей книге, что таверной Висячий Фонарь управляют доппельгангеры, - сказал Воло.
- О, не скромничай, - сказала Кэт, - это маленькая запись помогла разрушить злодейские планы этих доппельгангеров. Это было гениально.
- Ну, я…
- К сожалению, они так и не смогли поймать Хлаавина, но Висячий Фонарь был закрыт. Так или иначе, любой враг доппельгангеров – мой друг.
Воло обрадовался, что история наконец-то закончилась, и решил поменять тему:
- Это был семь лет назад, и сейчас у нас есть более важные цели.
- О, - сказала Кэт с блеском в глазах, - ты тоже желаешь получить Вознаграждение Блефа?
- Вознаграждение Блефа? – переспросил Пэсспоут с золотым блеском в глазах.
Кэт озадаченно посмотрела на Воло, показывая на Пэсспоута пальцем и спрашивая:
- Он не очень-то смышлёный, верно?
- Боюсь, как и я, - ответил Воло, - Я впервые слышу о Вознаграждении Блефа.
- В таком случает, я расскажу вам. Дело в том, что лорд Грюн Блеф из торговой компании Семи Солнц обещал крупную награду тому, кто спасёт его дочь, похищенную из каравана во время путешествия через Тэй. Я подумала, что такой известный человек, как ты, мастер Воло, тоже желает получить крупное вознаграждение и спасти юную девушку из лап злоумышленников, и решила предложить тебе и твоему слуге присоединиться к моему отряду и выполнить это задание.
Воло кивнул, но вежливо отклонил предложение:
- Спасибо за предложение, но, боюсь, я связан по рукам и ногам некоторыми другими обязательствами.
- Некоторые обязательства иногда могут и подождать, - сказала Кэт, хищно сощурив глаза.
- Если бы только они могли. В данной ситуации я вообще не контролирую происходящие и вынужден плыть по течению.
Кэт разочарованно вздохнула и заговорила:
- Человек слова редко встречается в наши дни. Что ж, я уважаю ваши обязательства и могу лишь предложить следовать вместе, пока наши дороги не разойдутся. Могу ли я поинтересоваться – куда ты и твой слуга держите путь?
- Долина Теней.
- Долина Теней? – переспросил Пэсспоут.
- Почему именно Долина Теней? – спросила Кэт.
- Потому что что-то случилось с моей магией, и я должен как можно скорее разобраться в этом, - ответил великий путешественник.
- В таком случае, мы будем путешествовать вместе до Великих Долин, а затем мы с моим отрядом отправимся в Тэй. Теперь пора спать. Вам нужно быть готовыми к путешествию в Долину Теней.
Через несколько часов, глубокой ночью, Воло расслышал приближающиеся шаги и, помня о прошлой ночной встрече со злоумышленником, выхватил свой серебряный кинжал и спросил:
- Кто идёт?
- Это лишь я, мастер Воло, - ответил Пэсспоут.
- Всё хорошо?
- Конечно, - ответил Пэсспоут с энтузиазмом заключённого в кандалы раба.
- Тогда иди спать. Завтра нам придётся встать рано. Что бы пораньше выдвинуться в Долину Теней.
- Хорошо, - ответил Пэсспоут с типичным для себя отсутствием всякого рвения.
Розовая полоса рассвета встретила уже бодрствующую Кошачью Плеть и их двух новых спутников.
Воло заметил, что рыжая воительница рассказывала какую-то историю, вызвавшую взрыв смеха, который, однако, утих при приближении Пэсспоута, под глаза которого красовался огромный чёрный синяк.
Что ж, таковы риски начинающего бабника.
Помогая своему слуге надеть его рюкзак, Воло заметил, что Пэсспоут неумело пытался скрыть расстройство от пошатнувшегося эго, краснея от каждого взгляда рыжей воительницы.
Однако смущение драматурга длилось недолго, и уже через пару часов к нему вернулось привычное бахвальство. К большому огорчению всех остальных.
Глава 7
ДОЛИНА ТЕНЕЙ
или Выбор нового направления
- Я буду скучать по тебе, мастер Воло, - печально сказала Кэт.
- А я по тебе и по твоему отряду, - ответил Воло.
- Надеюсь, вы с твоим слугой сможете выполнить свои обязательства и разобраться со своими проблемами, - добавила Катлиндра.
- В вопросах магии нет никого лучше Эльминистера, – ответил великий путешественник.
- Ну, для начала, нам нужно найти его, - сказал Пэсспоут, разрушая идиллию дружеского расставания.
Катлиндра поцеловала Воло в лоб, развернулась и сухо подмигнула своему отряду, обозначая продолжение пути отдельно от великого путешественника и его слуги.
Воло ещё мгновение смотрел вслед уходящему отряду воительниц, после чего развернулся и пошёл в сторону Долины Теней.
- Воло, подожди, - сказал Пэсспоут, резко останавливаясь, - Я слышал, что Эльминистер – тот ещё скряга и не очень-то любит гостей. Учитывая наш опыт с Хелбеном, я не думаю, что нам стоит встречаться с другим архимагом.
Воло покачал головой.
- Не верь всему, что слышишь, друг мой. Я уверен, архимаг будет рад видеть нас.
Через час путешествия, путешественники наткнулись на дорожный знак, надпись на котором гласила: “Нарушители будут ВИДОИЗМЕНЕНЫ”
- Предыдущая
- 9/44
- Следующая
