Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Нежный плут - Линдсей Джоанна - Страница 51
– Правильно ли я расслышал? – спросил Бойд. – Ты хочешь, чтобы этого преступника освободили, Джорджи?
Джорджина приподняла подбородок.
– Что если так? Все вы забываете про один факт. Джеймс пришел сюда из-за меня. В противном случае ни ты, ни Томас не узнали бы его и не заперли бы на замок. Думаете, я вынесу, если его отдадут под суд и приговорят к повешению?
– Если Томас что-нибудь предпримет, его еще могут и оправдать, – заметил Бойд.
– Я не воспользуюсь этим шансом.
Брови Дрю сошлись на переносице.
– Ты любишь его, Джорджи?
– Какая глупость, – усмехнулась Джорджина.
– Слава Богу, – Дрю громко вздохнул. – Если честно, я думал, что ты утратила свои чувства.
– Если и так, – сердито произнесла его сестра, – я с удовольствием вернусь к ним. И я не позволю Уоррену и Клинтону сделать задуманное.
– Клинтон не может выносить этого знаменитого Хоки, – сказал Дрю. – Он просто хочет, чтобы капитан больше не появлялся на пороге нашего дома, и страдает от того, что не может найти лучшего выхода.
– Как и вы оба, но я не слышала от вас призывов к виселице.
Бойд хихикнул.
– Ты ребенок, Джорджи. Ты не наблюдала за этим парнем? Это была лишь шутка, чтобы как следует зацепить его.
Дрю улыбнулся.
– Бойд прав. Этим человеком можно было бы восхищаться, если бы он не…
– Не был бы таким оскорбительным, антагонистическим? Пренебрежительным при каждом своем замечании? – Джорджина почти рассмеялась. – Мне не хотелось говорить вам это, но он такой всегда, даже с близкими друзьями.
– Но это свело бы меня с ума, – воскликнул Бойд. – А тебя?
Джорджина пожала плечами.
– Забавно. Опасная привычка, поскольку Джеймсу безразлично, когда он ставит кого-то в неловкое положение… Как вечером, например. Если не учитывать его привычки, прошлые преступления или что-либо еще, я не думаю, будто он поступает с нами честно.
– Достаточно честно, – заметил Бойд. – Особенно с тобой.
– Не вмешивайте меня в это дело. Не повесите же вы человека за то, что он соблазнил женщину? Иначе вас тоже ждут неприятности.
Бойд вспыхнул, а Дрю злобно ухмыльнулся.
– Я буду настаивать на другом, – продолжила Джорджина, с негодованием взглянув на Дрю. – Мне наплевать, что Джеймс был пиратом. Я не хочу его смерти на виселице. И его экипаж тоже не должен попасть под суд. В этом смысле Джеймс прав.
– Возможно, но я не вижу, что ты можешь сделать, – ответил Бойд. – Твои слова для Уоррена ничего не значат.
– Он прав, – добавил Дрю. – Можешь ложиться спать и надеяться на лучшее.
– Не могу, – просто ответила Джорджина и снова опустилась в кресло.
Она вновь ощутила панику, которая привела ее сюда для принятия, как ей казалось, срочных мер. Джорджина взяла себя в руки: панический страх – плохой помощник. Ей требовалось хорошенько подумать. Идея пришла на ум неожиданно. Она увидела двух младших братьев, направляющихся к буфету со спиртным. Джорджина не удивилась, что им потребовалось немного выпить перед сном, – так они были возбуждены. (Она старалась не думать, насколько хуже чувствует себя сейчас Джеймс.)
Джорджина обратилась к братьям.
– Теперь Джеймс ваш родственник. Хотите ему помочь?
– Хочешь, чтобы мы украли у Уоррена ключ? – усмехнулся Дрю. – Я согласен.
Бойд глотнул виски и сказал:
– Даже и не думай!
– Я не об этом, – пояснила Джорджина. – Вам не стоит просить Уоррена о милости. Ему не нужно знать, что вас интересует это дело.
– Думаю, мы можем легко сбить замок с двери, – предположил Дрю.
– Нет, тоже не годится, – возразила сестра. – Джеймс не уйдет без своего корабля и экипажа. Однако он не может освободить их и решит, что…
– Так ты хочешь, чтобы мы и в этом ему помогли?
– Именно. В таком раздражении, как сейчас, думаю, Джеймс откажется от вашей помощи, попытается все сделать сам и опять попадется. Но если мы сначала добудем его корабль и освободим экипаж, люди Джеймса спокойно вызволят своего капитана и вернут его на судно. Их поведут утром. Уоррен вынужден будет предположить, будто двое сбежали с целью помочь остальным.
– А что делать с охраной, оставленной Уорреном на «Принцессе Анне», которая сообщит ему, кто поднялся на борт?
– Охранники ничего не скажут, если не узнают беглецов, – убежденно сказала Джорджина. – Я все объясню по дороге. Дайте мне несколько секунд, чтобы переодеться.
Когда она обошла стол, Дрю схватил ее за руку и мягко спросил:
– Ты уедешь с ним?
В ответе его сестры не было и тени колебания.
– Нет. Я ему не нужна.
– Кажется, я слышал кое-что другое…
Джорджина застыла, вспомнив, как Джеймс при братьях назвал ее хорошей любовницей.
– Тогда позволь мне выразиться несколько по-другому: ему не нужна жена.
– Да, с этим трудно поспорить. К тому же ни Клинтон, ни Уоррен не позволили бы тебе уехать. Они могли выдать тебя замуж за Джеймса, но скажу тебе правду: никто даже не намеревался заставлять тебя жить с ним.
И Джорджина тоже не могла спорить. Но и жить с Джеймсом она не хотела.
Джорджина имела это в виду еще раньше, когда сказала, что не любила его. Больше не любила. И если она повторяла это так часто, значит, говорила правду.
ГЛАВА XXXV
Сорок минут спустя трое младших Андерсенов отыскали маленькую бухточку, в которой стояла «Принцесса Анна». Люди Уоррена захватили ее с официального разрешения начальника гавани. К счастью, никто не пострадал. Обман сработал четко, и люди Уоррена перешли с «Нереуса» на «Принцессу Анну» под предлогом осмотра судна. Поскольку их руководитель не отдавал им приказа привести корабль или экипаж в Бриджпорт, они просто заперли арестованных и выставили на борту небольшую охрану. «Нереус» даже не остался поблизости и вернулся в Бриджпорт.
Джорджина надеялась, что где-нибудь на берегу осталась лодка, с которой высаживался Джеймс, и сейчас они легко достигнут цели. Но поиски оказались бесплодными.
– Надеюсь, ты понимаешь, что я не включал в наш план ночное плавание. Если ты заметила, сейчас середина октября. Мы отморозим наши… В общем, сама знаешь… Джордж.
Джорджина вздрогнула, услышав новое имя, присвоенное ей братьями, когда она удивила их, спустившись по лестнице в своем старом костюме мальчика, так благоразумно возвращенном Джеймсом. Дрю пошел даже дальше, по-настоящему смутив ее замечанием:
– В таком виде ты мне не нравишься. Твой англичанин выделил те черты, которыми он в тебе больше всего восхищался.
– Не понимаю, чем ты недоволен, Бойд, – резонно заметила Джорджина. – Представь, насколько нам было бы труднее, если бы корабль отвели в гавань. Нас увидели бы с любого рядом стоящего судна. Пришлось бы прятаться не только от людей Уоррена.
– Сделай они так, миленькая сестричка, ты никогда не добилась бы от меня согласия на такую авантюру.
– Но ты уже согласился, – напомнила Джорджина. – Поэтому разувайся и плыви. Охране на корабле требуется немного ума. Уоррен сделал очередную нелепость.
– Раз дело касается твоего капитана, Уоррена можно простить, – заявил Дрю. – Но он убийца. Однако вон тс пушки совсем не игрушечные, дорогая. А Хоки утверждает, будто он бросил пиратствовать?
– Старые привычки тяжело отмирают, как мне кажется, – начала защищать Джеймса Джорджина. – Кроме того, он плыл в Вест-Индию, где пираты орудуют по-прежнему.
Логика сестры вызвала у братьев смешок, а Дрю заметил:
– Этот богатый бывший пират беспокоится из-за атак со стороны своих старых приятелей.
Оценив, сколь верно это замечание, Джорджина только произнесла:
– Если вы боитесь замочить ноги, оставайтесь с лошадьми. Дальше я пойду одна.
– Клинтон был прав, – сказал Дрю Бойду, прыгая на одной ноге и пытаясь скинуть сапог. – Она стала очень прямолинейной и… Теперь держись, Джорджи, первой ты по канату не полезешь!
Но Джорджина уже плыла, и братья бросились вслед за ней. Они были хорошими пловцами и быстро догнали сестру. Вскоре все трос почти бесшумно пересекали бухту. Через несколько минут они приблизились к кораблю и поплыли вокруг него к якорному канату, по которому намеревались забраться на борт.
- Предыдущая
- 51/71
- Следующая