Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Нежный плут - Линдсей Джоанна - Страница 61
– Невероятно, – прошептала она. – О, это событие! – и так на протяжении нескольких часов.
В это время Джорджина была наверху, где ей укладывала волосы служанка Рослинн – Нетти Макдональд, шотландка средних лет с едва заметным акцентом и бледно-зелеными глазами. Рослинн и Реджина тоже были там, якобы для того, чтобы убедиться, готова ли она встретиться со старшими братьями Джеймса; на самом же деле они хотели удостовериться в том, что она не нервничает, рассказывали ей забавные анекдоты об этой семье и отвечали на все ее вопросы.
– Мне кажется немного странным, что кто-то незнаком с историей дяди Джеймса, – Реджина достаточно успокоилась, чтобы ответить на вопрос Джорджины. – Этот человек поклялся, что никогда не женится, и никто не сомневался, что он был абсолютно серьезен. Но чтобы понять почему, вы должны представить себе, что он был… ну, он…
– Был знатоком женщин? – попыталась помочь ей Джорджина.
– А что, это замечательно сказано! Я то же самое сказала сама.
Джорджина улыбнулась. Рослинн закатила глаза. Она слышала, как эта дерзкая девчонка говорила про ее Энтони то же самое, но она предпочитала называть повесу повесой.
– Но дядя Джеймс не был просто знатоком, – продолжила Реджина. – И могу я быть откровенной?…
– Разумеется, – ответила Джорджина.
Но Рослинн все-таки успела предупредить:
– Не пытайся пробудить в ней ревность, Реджи.
– К бывшим любовницам? – девушка фыркнула. – Что касается меня, то я бесконечно благодарна каждой из бывших любовниц моего Николаса. Без такого опыта…
– Я думаю, мы поняли твой намек, дорогая, – вмешалась Рослинн и не смогла сдержаться от усмешки. – Возможно, что мы даже согласны с тобой, – добавила она, заметив, что Джорджина тоже улыбается.
– Так вот, как я уже говорила, дядя Джеймс был чуть больше, чем просто знаток женщин. Через какое-то время его можно было назвать ненасытным. Утро, день и ночь – и всякий раз с новой женщиной.
– Вздор, – насмешливо сказала Рослинн. – Утро, день и ночь?
Джорджина, затаив дыхание, ожидала услышать сомнение насчет этих нелепых слов «всякий раз с новой женщиной», но, очевидно, эта часть сомнений не вызывала.
– Это абсолютно точно, – настойчиво повторила Реджина. – Спроси у Тони, если мне не веришь, или у дяди Джейсона, чья несчастная судьба сводилась к тому, чтобы пытаться утихомирить буйные похождения Джеймса, когда тот все еще жил дома, – но, могу добавить, без особого успеха. Разумеется, половина из того, что делал когда-либо дядя Джеймс, имела целью позлить Джейсона. Но у Джеймса был действительно буйный характер. Еще мальчишкой он всегда делал все по-своему, всегда хотел отличаться от своих братьев. Неудивительно, что свою первую дуэль он провел, когда ему было двадцать. Разумеется, он выиграл ее. Вы знаете, он выиграл все свои дуэли. Все-таки Джейсон был отличным стрелком и обучил стрельбе всех своих братьев. В то же время Энтони и Джеймс любили и кулачные бои, и многих из их соперников видели на ринге, а не на дуэльной площадке.
– По крайней мере, это не так смертельно. /
– Вы знаете, насколько я могу припомнить, на дуэлях он фактически никогда не убивал. А вот его обозленный противник всегда старался убить своего обидчика.
– Энтони обычно спрашивал своих противников, где им хотелось бы получить свои раны, – вставила Рослинн. – Подобного рода вопрос способен сбить понт с любого.
Реджина хихикнула.
– А у кого, по-вашему, он позаимствовал эту привычку?
– От Джеймса?
– От него самого.
Джорджина начала жалеть, что завела этот разговор.
– Но вы все еще не ответили на мой вопрос.
– Это непосредственно связано с ответом на ваш вопрос, моя дорогая. К тому времени, когда дядя Джеймс переехал в Лондон, он уже превратился в распутника, о котором ходила дурная слава. Но больше он уже не гонялся за юбками, потому что в этом не было необходимости. К этому времени они сами преследовали его, и большинство из тех женщин, бросавшихся на него, были замужем.
– Мне кажется, я начинаю понимать, – сказала Джорджина.
– Почти все вызовы ему на дуэль были вполне легитимны – они исходили от обманутых мужей. Ирония заключается в том, что Джеймс, возможно, брал то, что ему предлагалось, но никогда не целовал и не рассказывал. Те спятившие женщины настолько втюривались в него – ведь моложе он был чертовски симпатичным мужчиной, что даже хвастались, если он удостаивал их нежного взгляда. Поэтому неудивительно, что он не испытывал особого уважения к браку, видя воочию сплошные супружеские измены.
– Которым, кстати, тоже способствовал, – сказала Джорджина немного раздраженно.
– Этого нельзя отрицать, – Реджина усмехнулась. – В конце концов, он был в Лондоне самым скандально известным повесой. Он превзошел в этом даже Тони, а уж тот был знаменит в свое время скандалами.
– Я буду тебе благодарна, если ты не перейдешь на Энтони, – сказала Рослинн. – Этот повеса совершенно изменился.
– Ну, должна тебе сказать, что и мой Николас тоже теперь другой. Что же касается дяди Джеймса, то неудивительно, что, видя в течение многих лет лишь худшую сторону брака, он презирал лицемерные разговоры о нем и неверных жен в особенности, которыми изобилует свет. Он дал клятву, что никогда не женится, и мы все думали, что он не шутил.
– Я уверена в этом. В конце концов он даже не просил меня выйти за него замуж.
Реджина не спрашивала об этом. Ей уже рассказали, что Джеймс был вынужден жениться, и к тому же он сам ей сказал – до того, как это сделал Энтони. Но все же она поставила под сомнение слово «вынужден».
– Для меня, Джорджи, все это удивительно, – сказала она задумчиво. – Ты просто не знаешь моего дядю Джеймса.
– Но именно поэтому ты и рассказываешь мне о нем. Все-таки вряд ли я узнаю что-нибудь о нем от него самого. Нет ли еще чего-нибудь такого, что, по-твоему, я обязана знать?
– Ну, тот факт, что какое-то время семья не признавала его. Он уехал тогда из Англии примерно на десять лет. Конечно, сейчас он восстановлен в прежних правах. Вряд ли он рассказывал тебе об этом?
– Нет, не рассказывал.
– Ну тогда ты должна сама расспросить у него, поскольку это не мое дело.
– Что он был тем бесславным капитаном Хоком?
Глаза у Реджины вспыхнули.
– Так, значит, он все же рассказал тебе?
– Нет, он признался в этом моим братьям, после того как они узнали его. Я полагаю, что это было ужасное невезение, когда двое из них случайно столкнулись с Джеймсом в море еще до того, как он бросил пиратство.
Реджина ахнула.
– Ты хочешь сказать, что твои братья все знали? Господи, какая это удача, что они не повесили его!
– Вообще-то они хотели это сделать, особенно Уоррен, – сказала Джорджина с отвращением. – Джеймс во стольком признался в ту же ночь, что заслуживал веревки.
– И каким же образом… он остался в живых? – осторожно спросила Реджина.
– Он сбежал.
– С вашей помощью?
– Ну, я не могла позволить, чтобы Уоррен сделал по-своему, поскольку он зол на Джеймса из-за меня. Он – сам бабник, лицемер чертов.
– Ну что ж, как говорят, все хорошо, что хорошо кончается, – сказала Рослинн, на что Реджина фыркнула.
– На мой взгляд, не так уж хорошо, что дядя Джеймс восстановил против себя всю ее семью.
– Реджи, ты же не думаешь в самом деле, чтобы такая мелочь, как эта, беспокоила его? Особенно, когда он здесь, а они – за океаном. Когда он будет готов, уверена, что он помирится с ними ради Джорджи.
– Кто? Джеймс?
Явный скептицизм Реджины вызвал у Рослинн приступ смеха, который наполнил всю комнату.
– Возможно, что ты права. Он – мужчина, который не сойдет со своего, чтобы простить или забыть. Твой несчастный муж узнал это из первых рук, не так ли?
– Не напоминай мне об этом. И я уверена, что Николас сегодня вечером получит большое удовольствие обменяться колкостями, особенно если он услышит, что Джеймс женился при тех же обстоятельствах, что и Николас женился на мне. – Заметив вопросительный взгляд Джорджины, она добавила: – Твой муж был не единственным, кого подталкивали к алтарю. В случае Николаса это приняло форму небольшого шантажа, небольшого подкупа, и, конечно, Тони молился, чтобы тот не передумал, иначе он угрожал разрезать Николаса на мелкие кусочки.
- Предыдущая
- 61/71
- Следующая