Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Перебежчик - Батчер Джим - Страница 102
"Ты видел того, кем я хотел быть," сказал он. "Того, кем я думал, я был." Он встряхнул головой и оглянулся на людей вокруг нас. "Сыграй со мной в игру."
"Какую игру?"
Он кивнул на двух девушек, проходящих мимо нас с рожками мороженного в руках. "Что ты видишь, когда смотришь на них? Твоя первая мысль."
Я моргнул. Посмотрел. "Хм. Блондинка и брюнетка, слишком молоды для меня, неплохо выглядят. Готов поспорить, блондинка отдала за свои туфли приличную сумму."
Он кивнул и указал на пожилую пару на скамейке. "На них?"
"Они ссорятся друг с другом по каждому поводу и наслаждаются этим. Они вместе уже столько времени, что им от этого комфортно. Позже, они берутся за руки и посмеиваются над ссорой."
Он поджал губы и указал на мать, подгоняющую троих маленьких детей различных возрастов по зоопарку. "О них?"
"Она носит дорогое кольцо, но здесь, в зоопарке она одна. У всех ее детей хорошие вещи. Ее муж много работает, и она не выглядит так хорошо, как выглядела раньше, такое чувство, будто ее обувь вгрызается ей в ноги. Она беспокоиться, что она статусная жена, или может действующая бывшая жена. Она того и глади заплачет."
"Ага," сказал он. "Могу я поделиться своими первыми мыслями?"
Я кивнул, нахмурившись.
Томас указал пальцем на девушек. "Еда." Он указал на пожилую пару. "Еда." Указал на мать и ее детей. "Еда."
Я просто уставился на него.
Он откинул назад голову, глубоко вдохнул, а затем выдохнул. "Может это все от того, что они так убивают друг друга. Может он свел меня с ума муками." Он пожал плечами."Честно, не знаю. Я просто знаю, что все стало намного проще."
"Что ты пытаешься мне сказать?" спросил я."Что ты теперь счастлив?"
"Счастлив," сказал он, с прозвеневшим в его голосе легким презрением. "Я… больше не блуждаю вслепую. Не пытаюсь отчаянно быть тем, кем не являюсь." Он оглянулся вниз на тигров. "Тем, кем я никогда не был."
Я стоял, покачивая головой.
"Ох, голод мне в глотку, Гарри," сказал он, закатывая глаза. "Я не какой-то там уничтожающий все монстр. Я не какой-то там буйствующий психопат, бегающий по городу, поглощая невинных." Он небрежно взмахнул рукой. "Убивать, питаясь чувствами, — фантастика, но это глупо. Гораздо больше преимуществ, если давать телке выжить. Не только выжить, но и вырастить ее, и посодействовать ее процветанию." Он слегка улыбнулся. "Знаешь, я на самом деле думаю, что могу предложить кое-что миру. Я никогда не мог влиять на своих родственников, пока был в глупом изгнании, пытаясь быть человеком. Возможно так я смог достичь чего-то. Выдвинул более ответственный эталон отношений между человеческим и моим видом. Кто знает?"
Я посмотрел на него и сказал: "Господи, какое благородство."
Он смотрел на меня.
Я нанес ему свой тяжелейший удар. "Что об этом думает Жюстина?"
Она распрямился, повернулся ко мне и в его теле появилась надвигающаяся жестокость. "Что?", спросил он. "Что ты мне сказал?"
"Ты меня слышал." сказал я не меняя позы и не угрожая.
Его руки сжались в кулаки до хруста в суставах.
"Все еще жалит, не так ли?" тихо спросил я. "Все еще обжигает когда ты пытаешься её коснуться?"
Он ничего не сказал.
"И ты все еще помнишь, что это удерживает ее. Подобно той ночи, когда ты сокрушил Мадлен в Зеро."
"Господи Боже, Гарри," сказал он. Он отвернул лицо, прочь от тигров, и его голос наполнился усталостью. "Не знаю. Я просто знаю, что это больше не ранит так, как прежде." Он долгое время молчал. Затем очень тихим голосом сказал, "У меня плохие сны."
Я хотел положить руку ему на плечо, поддержать его. Но инстинкты предупредили меня, что это не будет принято.
"Тебя избили," сказал я тихо. "Что это тварь делала с тобой…? Томас, я знаю точно, что тебе досталось. Какие муки ты пережил. Но это не конец. Ты выжил. Ты справишься с этим."
"Чтобы вернуться к мучительной полужизни, что у меня была?" прошептал он.
"Может быть," сказал я тихо. "Не знаю."
Он посмотрел на меня.
"Ты мой брат," сказал я. "Ничто не изменит этого. Я здесь ради тебя."
"Ты чертов глупец," сказал он.
"Да."
"Было бы легко воспользоваться этим. Часть меня думает, что это фантастическая идея."
"Я не сказал, что ты не был козлом. Я сказал, что ты был моим братом."
Телохранители зашевелились. Ничего особенного. Просто своего рода оживились и двинулись к выходу.
Томас сморщился. "Лара думает, что я далеко шагнул. Она…" Он пожал плечами. "Гордится мной."
"Тебе по душе другой путь," сказал я. "Как и Жюстине. Может тебе это что-то скажет."
"Мне нужно идти. Она боится, что ты подумаешь, будто бы мне промыли мозги. Не хотела рисковать, чтобы ты пытался освободить мой разум, несмотря на то, что он не был пленен."
"Признаю. Идея приходила мне на ум."
"Если кто-нибудь вломится в мою голову, не думаю, что тогда останутся сомнения," сказал он. "Это не то, с чем ты можешь помочь мне, Гарри."
"Может быть," сказал я. "А может и нет. В любом случае, ты все еще мой брат."
"Чертов рекорд глупости побит," сказал он.
Я протянул кулак.
На пару безмолвных мгновений он уставился на него, а потом приложил свой кулак и крутанул его о костяшки моих пальцев.
"Не звони мне," сказал он.
"Буду терпеливым," сказал я. "Но не вечно."
Он заколебался, а потом еще раз кивнул. Затем запихнул руки в карманы брюк и быстро пошел прочь. Телохранители последовали за ним. Один из них сказал что-то, прижимая руку к уху.
Чисто из мелкой злобы, я взмахнул рукой и наслал чары на его радиопередатчик или телефон. Из его уха посыпались искры, и он едва не подпрыгнул, пытаясь выдернуть наушник из уха.
Томас оглянулся.
Он ухмыльнулся. Ненадолго, но по-настоящему.
После того как он ушел, я повернулся к тиграм. Я подумал, знал ли я, кто они на самом деле, или все что я мог видеть были полоски.
* * *Я пропустил похороны Кирби, пока валялся в госпитале в Эдинбурге. После этого прошло несколько недель, и я периодически разговаривал с Уиллом и Джорджией по телефону.
Подошла игровая ночь, и как и в большинство недель прошлых лет, я показался у Уилла и Джорджии. Я прихватил с собой книгу правил Арканос, и сумку Кроун Ройал, полную игровых костей. На мне была черная футболка с монохромным изображением нескольких многогранных костей, гласившая "ПЕРЕХОДИ НА МУЖЛАНСКУЮ СТОРОНУ. НЕ ЗАСТАВЛЯЙ УНИЧТОЖИТЬ ТЕБЯ."
Уилл открыл дверь и улыбнулся мне. "Привет, Гарри. Уау, твое лицо… мужественно."
"Шрамы от царапин цыпочек," сказал я.
"Кто это?" раздался голос Энди. Он прозвучал слабо, безжизненно.
"Это я, Гарри Дрезден," сказал я торжественно.
Позади Уилла появилась Джорджия, улыбаясь. "Гарри." Она взглянула на мою футболку и на игровое снаряжение. "Ох… мы на самом деле не собирались…"
Кирби запускал для нас игру.
Я шагнул в сторону, схватив чокнутого, стоящего позади меня, и подтащив его вперед. "Это Уолдо Баттерс," сказал я. "И его чокнутый пенис длиннее и тверже всех наших вместе взятых."
Баттерс удивленно уставился, сначала на Уилла и Джорджию, а затем на меня. "Ох," сказал он. "Мм. Спасибо?"
Уилл перевел пронзительный взгляд с Баттерса на меня. "Что это все значит?" спросил он мягко.
- Предыдущая
- 102/103
- Следующая
