Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Перебежчик - Батчер Джим - Страница 67
И я понял, чего оно ожидало.
Оно ожидало, когда я сыграю свою роль.
Мое сердце заколотилось сильнее, когда я почтительно склонил голову. Если честно, я не знаю почему я сказал это. Знаю только, что мои инстинкты закричали, что это было то, что нужно было сказать; в голос мой влилась воля.
"Я — Гарри Дрезден, и я даю тебе имя, благородный дух. Отныне же, зовись Предел Демона."
Его глаза вспыхнули, засветившись ярче, рассеивая пряди и потоки зеленоватого огня в нимб вокруг его головы.
Предел Демона отразил мой жест, наклонив свою голову в ответ. Когда он поднял взгляд, его голова коротко повернулась к хижине. Следом, поднялся ветер, и тьма опустилась на верхушку холма.
Когда это прошло, я был один, а верхушка холма была пуста от существа и от одинаковых животных. И еще я замерз.
Я пошатнулся к одежде и собрал ее, трясясь так сильно, что думаю мог бы сотрясти землю. Стоило мне одеть обереги на руки, я увидел мелькающий в хижине свет.
Я нахмурился и поковылял к ней. Дверь, как и окна, уже давно сгнили, и от крыши почти ничего не осталось, но в хижине была одна вещь, которая все еще действовала.
Камин.
Аккуратно сложенный валежник горел в камине, поддерживая живое тепло, его золотое пламя окаймлялось зелеными отблесками.
Мгновение я стоял, удивленно смотря на огонь. Затем проделал путь к нему, наслаждаясь теплом, пока одевался. Я поднял взгляд, выискивая чужое присутствие. Я тут же обнаружил его, он был все еще здесь, все еще чужой, все еще опасный, хотя больше не пытался сразить меня.
Я придал своему голосу энергии и сказал просто, "Спасибо."
Мягкий ветер, что пронесся меж деревьев Предела Демона мог, быть ответом.
А мог и не быть.
Глава 37
Я не стал возвращаться в док той же самой дорогой, что пришел к башне. Был путь вниз гораздо короче и проще, с виду выглядевший как отвесная каменная стена. Это была древняя ложбина, выщербленная в камне, почти полностью прикрытая кустами. Дно ложбины был покрыто тонким слоем ила, оставляя мало места для роста растений, и по нему было также легко идти, как и по тротуару, даже в темноте. Спуск по ложбине вниз к береговой линии острова занял в два раза меньше времени, чем подъем наверх.
Я не задавался вопросом, как я узнал об этом пути до тех пор, пока не вышел из леса и увидел снова док. Я никогда не ходил этим путем. Я даже не знал о его существовании. Все же, когда я решил выйти на тропу, знание пришло ко мне так же мгновенно и полностью, как если бы я жил там годами: чистая информация.
Я остановился и оглянулся вокруг. Я знал, что не прошел прямо к доку оттуда, где был. Там под на земле у основания поваленного дерева лежало осиное гнездо, и я бы рисковал пробудить злость ос, если бы ненароком разрушил его, проходя мимо. Я так же знал, что старый сердитый скунс двигался по этому пути к своему логову, в тридцати ярдах в любом направлении, и он был бы счастлив обрызгать меня струей мускуса, если бы я оказался поблизости.
Я оглянулся через плечо на башню, отбросив свои сверхъестественные ощущения. Осведомленность острова, что я чувствовал когда- то, продолжала постоянно присутствовать с тех пор, как я покинул башню. Я решил вернуться назад по старой лестнице на этот раз, чтобы увидеть, что случилось, и обнаружил щитомордника, устроившего свое жилище в большом разломе на двадцать шестом шаге. Если я отложу поход до позднего утра, змея должно быть выползет на камни, чтобы прогреться на солнышке и запастись теплом до конца дня.
Рассвет приближался, и небо начало светлеть, меняя цвет с черного на синий. Я мог разглядеть возвышающуюся одинокую и частично разрушенную, но не покосившуюся башню, чернеющую но фоне неба. Предел Демона начал пробуждаться с первыми трелями певчих птичек.
Я задумчиво спустился к доку, и подошел к тому месту, где был пришвартован Плавунец. "Молли!" позвал я.
На палубе раздались шаги, и Молли вылетела из каюты корабля. Она пересекла дистанцию между нами, и с таким энтузиазмом бросилась обнимать меня, что едва не столкнула меня в воду с края пристани. Молли, дочь двух безжалостных воинов, была не чахлой фиалкой. Мои ребра хрустнули.
"Ты вернулся," сказала она."Я так волновалась. Вернулся!"
"Эй, эй. Мне еще пригодится моя грудная клетка, детка," сказал я, на мгновение обняв ее в ответ, прежде чем выпрямиться.
"Сработало?" спросила она.
"Я не совсем в этом уверен. Боже, мне нужно выпить." Мы вдвоем поднялись на борт Водяного Жука, я спустился вниз и взял банку колы из кабинета. Она была теплой, но она была жидкостью, и, что важнее всего, она была колой. Я опустошил банку и швырнул ее в мусорный бак.
"Как Морган?" спросил я.
"Очнулся," громко сказал Морган. "Где мы?"
"Предел Демона," сказал я. "Это остров в озере Мичиган."
Морган невыразительно хмыкнул. "Люччио рассказывала мне о нём".
"Оу," сказал я. "Оу, отлично."
"Мисс Карпентер сказала, что ты пытался совершить призыв святая святых."
"Ага."
Морган хмыкнул. "Ты тут. Сработало."
"Думаю да," сказал я. "Но я не уверен."
"Почему нет?"
"Я покачал головой. "Я думал, что, связь, созданная с землей, дает тебе доступ к скрытой энергии."
"Да."
Что значило, что моя будет подпитываться островом, когда я буду здесь. Я получил гораздо больше, чем вложил, так сказать. "Я думал это все, что это делает."
"В основном," сказал Морган. Я увидел как он повернул голову ко в полумрачной каюте. "Почему ты говоришь об этом? Что еще произошло?"
Я сделал глубокий вдох и рассказал ему о скрытых следах, осах и скунсе.
К тому времени, когда я закончил, Морган поднялся и сел на койку. Он внимательно наклонился вперед. "Ты уверен, что не ошибся? Противоборство с гением места могло оставить странные последствия."
"Подожди," сказал я.
Я возвратился в лес, где как я знал находились осы, и тотчас же нашел их гнездо. Я отступил, ничего не разрушив и взобрался на судно.
"Ага", сказал я. "Я уверен."
Морган опустился на табуретку, как будто из него медленно выпустили воздух. "Господь Милосердный", сказал он. "Интеллектус".
Я поднял бровь. "Ты шутишь."
Молли потушила несколько свечей, поскольку мы и так хорошо видели друг друга. "Интелле чтосус?"
"Интеллектус," сказал я. "Ммм. Это форма бытия, присущая лишь очень редким и могущественным сверхъестественным существам — ангелам например. Готов поспорить старые Мать Зима и Мать Лето обладают им. Для существ с интеллектусом, вся реальность представляется одним кусочком, одним местом, одним мгновением, и они могут смотреть на вещи целиком. Они не ищут и не овладевают знанием. Они просто знают. Они видят всю картину."
"Не уверена, что поняла," сказала Молли.
Морган заговорил. "Существо с интеллектусом не понимают к примеру, как выводить сложные вычислительные уравнения- потому что оно не нуждается в процессе вычисления. Если вы покажете ему задачу и уравнение, он просто поймет это и сразу скажет ответ, минуя необходимые логические операции в решении задачи."
"Это всезнание?" спросила Молли, вытаращив глаза.
Морган покачал головой. "Не то же самое. Существо с интеллектусом должен сосредоточиться на чем-либо, чтобы узнать об этом, в то время как всезнающее существо знает все во всех временах."
"Разве это не близко по значению?" спросила Молли?
"Интеллектус не спасет тебя от пули убийцы, если ты не знаешь, что кто-нибудь собирается убить тебя, во-первых," сказал я. "Зная, что это приближается, тебе сначала надо обдумать вопрос, может ли убийца прятаться в темном дверном пролете или на верхушке колокольни."
- Предыдущая
- 67/103
- Следующая
