Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Изумрудные волны (СИ) - Зарецкая Анастасия - Страница 40
Ни за что.
Глава 15. Переполох
Рителлеке хотелось злиться, но злиться нужно было только на себя. Ведь именно она упустила из виду того, кто мог оказать Велессе небольшую услугу. Ну или хотя бы подтолкнуть ее к решительным действиям. Хотя изначально вспомнила про эту русалку!
Этой коварной особой была донельзя таинственная Подводная ведьма, которая, словно отшельник, жила в пещере. Ничего противозаконного Виксиния не совершала, налоги платила исправно и выглядела безобидно, даже очаровательно.
Так могло показаться на первый взгляд. И на второй тоже. И даже, Подводный бог упаси, на третий. Подозрений Виксиния, хоть и являлась ведьмой, не вызывала.
Но Рителлека достаточно долго прожила под водой, чтобы знать гораздо больше, чем знали остальные. И маленькая тайна матери Тимира тоже была ей известна. А ведь русал, живая подсказка, плавал у нее под самым носом! Ну как можно быть такой невнимательной?
Велессы не было уже слишком долго, чтобы Рителлека сидела, сложа хвост. Она и до этого не бездействовала, но после десяти приливов с исчезновения единственной дочери готова была сбивать все, что попадется у нее на пути, мутить воду, поднимая и песок, да и вообще…
Наверное, упорность Велессе досталась именно от матери, хотя Подводная королева считала иначе.
Сейчас Рителлека направлялась прямиком к Виксинии. Она — королева, как-никак, и Подводная ведьма не имеет права скрывать от нее правду. За такое можно и наказать.
Чешуйки на хвосте Рителлеки горели огнем, хотя, казалось бы, разве может гореть огонь в воде? Материальный, конечно, нет, а вот душевный…
У Рителлеки горела душа.
Она очень, слишком сильно беспокоилась из-за Велессы. Да и разве могла она не беспокоиться? Она ведь все-таки мать. Пусть и плохая, которая не смогла уследить за единственным ребенком. А если бы у нее их было, скажем, семеро?
Весь путь от Подводного дворца Рителлека проплыла, здороваясь с русалами и русалками. Они что-то спрашивали, и королева пыталась отвечать. Выходило у нее это односложно, правда. Но не до вопросов ей было.
Многих удивляло то, что рядом с Рителлекой не наблюдалось охраны. Действительно, никакая охрана Подводную королеву не сопровождала: Рителлека считала, что с посещением Подводной ведьмы может справиться и сама. У охраны сейчас и так много работы — стражники между собой жалуются на усталость и больной хвост, думая, что до Подводной королевы эти их жалобы не дойдут.
Поэтому Рителлека поступила с благородством, решив сплавать в гости в одиночестве.
Не заколдует же ее Виксиния, в самом деле?
Подводная ведьма, как Рителлека и предполагала, находилась в своей пещере — она вообще, кажется, не покидала ее, не питаясь и не общаясь с кем-либо. Виксиния устроилась на камне, подложив под себя хвост, и смотрела на появившуюся Рителлеку своими колдовскими ярко-синими глазами смиренно, словно провинившаяся.
Улыбнувшись уголками губ, она все же поднялась с места, легко поклонилась и произнесла:
— Приветствую вас, Подводная королева. Надеюсь, что у вас все хорошо, потому что я, право, удивлена, что вы решили обратиться ко мне.
— А ты не догадываешься, зачем я появилась здесь, Виксиния? — не стала церемониться Рителлека.
— Вчера меня посетила русалочка, интересующаяся вашей дочерью. Я думаю, что вас вопрос будет очень похожим.
— Виксиния, — несколько нервно отозвалась Подводная королева. — Мне сейчас не до русалочек и не до формальностей. Ты должна быть удивлена не моему визиту, а тому, что я пришла так поздно. И я действительно хочу узнать, что ты сделала с Велессой.
Дождалась! А Виксиния уж думала, что о ее существовании забыли… Несправедливо, если честно.
На лице Подводной ведьмы появилась улыбка, которую та никак не смогла сдержать, и Виксиния заметила:
— Велесса сделала все сама.
— Она на берегу? — задала прямой вопрос Рителлека, на самом деле боясь услышать ответ. Королевы вообще много чего боятся…
Виксиния кивнула и дополнила:
— С ногами.
Рителлека изо всех сил старалась держать себя в хвосте. Сейчас в ее душе боролись несколько чувств: и горечь от того, что ее догадки оказались верными, и злость на Велессу, которая сбежала, и на Виксинию, которая помогла ей в этом.
— Почему она туда ушла? — вновь спросила Подводная королева.
— Сказала, что влюбилась.
— В Тимира?
В голове Рителлеки появилась ясная картина: ее дочь и Тимир, гуляющие на двух ногах где-то там, в ловушке туристов. А ведь не зря стража до сих пор не привела Тима в Подводный дворец! Да и давно она понимала, что русал неровно дышит к Велессе. Надо было раньше ограничить их общение…
Виксиния откинула с лица прядь волос, явно готовая рассмеяться в любой момент. Поэтому отвечала она с некоторым весельем:
— Он тут ни при чем. Хотя, конечно, именно он начал все это… Но вот уход Велессы — не его чешуек дело.
— А кто тогда? Кто?
Рителлека побледнела.
— Турист. Может, вы присядете?
Виксиния с напускной заботой подала Рителлеке руку, и та, придерживаясь за нее, опустилась на камень. Подводная ведьма же подплыла к своему неизменному грязно-серому котлу, бросила в него пару ракушек, и вода в котле вскипела; от нее тоненькими струйками начал плыть желтовато-коричневый пар.
Она недолго всматривалась в самую середину котла, а потом выдала фразу, которая должна была быть обнадеживающей:
— Но, если подумать, у них все не слишком серьезно. Королева?
Рителлека распахнула глаза, чтобы в следующий миг распахнуть их и ответить со сталью в голосе:
— Со мной все в порядке. А ты, дорогая, должна как можно скорее вернуть мою дочь.
— Я не могу этого сделать. Сейчас ничего от меня не зависит. Уже не зависит.
— Приказ королевы.
Виксиния покачала головой, ничуть не испугавшись, и заметила:
— В колдовстве я разбираюсь уж точно лучше тебя. И снова повторю: я не всесильна, и вернуть Велессу не могу. Она либо вернется сама, либо останется там. Навсегда. Остался лишь прилив… Знаешь, почему она ушла туда? — вдруг спросила Подводная ведьма.
— Не надо меня учить.
Не обращая внимания на отказ Рителлеки, Виксиния ответила:
— Только так у нее появился выбор. Она хотела выбирать, понимаешь? Ты не давала ей такой возможности.
— Кажется, я уже говорила, что учить меня не нужно.
— У меня, в отличие от твоей дочери, выбор есть всегда. И я сама буду решать, что мне делать, а что нет. Пусть у меня нет такой власти, как у тебя, но…
Рителлека перебила ее, внезапно спросив:
— А если она не вернется? Она может не вернуться?
Виксиния фыркнула, но все же вновь принялась со всей внимательностью смотреть в котел, пар от которого теперь отходил зелено-синий.
— Она в сомнениях. Это и понятно: выбор труден, а у Велессы нет совершенно никакого опыта в его совершении.
Подводная королева, не выдержав, подплыла к котлу и тоже склонилась над ним, но единственное, что она могла видеть — пар, который медленно, но верно обретал фиолетовый цвет.
Виксиния рассмеялась и заметила:
— Можете не пытаться, королева. Здесь не глазами нужно смотреть. А сердцем. Нам остается только ждать. И верить.
— Верить, — выдала Рителлека несколько нервно. — Почему ты вообще согласилась на эту авантюру? Ты не боишься, что я тебя накажу?
— Боюсь, — призналась Виксиния честно. — Но я не могла отказать.
Подводная королева качнула головой. Что она могла сказать? То, что спустя много лет, Виксиния так и не обрела хоть чуточку ума? Что она ужасно рискует? Что после такого казнят?
Рителлека не понимала ее мотивацию. Но на ум вдруг пришла картинка: она, ещё совсем маленькая, и ее мама, смеющаяся над чем-то вместе с Виксинией, которая с тех пор, кажется, ничуть не изменилась. И даже манера речи у нее осталась такой же.
— Сколько ей осталось? — спросила Рителлека.
- Предыдущая
- 40/44
- Следующая
