Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Жестокие Игры (СИ) - Гринберга Оксана - Страница 18
- Готовы? – спросил, не спуская с меня глаз, когда я взяла его за руку. – Сайари, ты сегодня…
Комплименты… Комплименты! Но больше, чем слова, льстил красноречивый мужской взгляд.
- А то как же! – сказала за меня улыбающаяся подруга, подхватив под руку Турса Зиггиса – смуглолицего парня, видимо, с примесью южных кровей.
И мы пошли. Тирри весело щебетала с Турсом, расспрашивая его о здоровье сынишки, которому недавно исполнился год. Оказалось, жена Зиггиса – бывшая соседка Тирри, спала на той же кровати, что и я.
Чур меня!..
Бал. Развлекаться. Танцевать, чтобы зевать на Некромагии. И ничего больше!
Академия встретила нас музыкой, светом, гомоном голосов и буйством красок бальных платьев. На долю секунды я замерла на пороге огромного Танцевального Зала, освещенного тысячами горящих свечей и сотнями магических светлячков, колышущихся под прозрачным куполом потолка. В обычное время двери с изображениями Старых Богов – Великой Матери Бригитты и Крида, Бога Веселья – были закрыты, сейчас же, распахнутые, они приглашали в мир музыки и веселья.
На душе почему-то было неспокойно.
- Пойдем! – Кристоф повел обнял меня за плечи. – Мы припозднились, уже начинается.
Усиленный магией голос Главного Распорядителя, перекрикивая оркестр, объявил первый танец, затем принялся зазывать пары на вальс. Адепты пришли в движение. Кто-то искал свою пару, кто-то спешил на балкон, кто-то расступался, пропуская лорда Шарреза и магиню Виннис, открывавших бал. Я закрутила головой, пытаясь понять, куда пропали Тирри с Зиггисом. Тут Кристоф подхватил меня за локоть, увлекая в центр зала. Закружил, повел уверенно, словно только и делал, что разучивал танцевальные фигуры в своем замке на Севере, как раз в перерывах между войнами с соседями и стрижкой овец.
Несмотря на рану, танцевал он отменно, но думать я могла исключительно о лорде Шаррезе. Он был рядом, через три пары от нас. Весь в черном, с Орденом Чести на груди – высочайшей наградой, полученной из рук королевы за заслуги перед Кемиром. Выглядел господин ректор слишком уж сокрушительно для моих усталых нервов. Зря я пыталась отвернуться, уйти от реальности, раствориться в звуках музыки, потеряться в танце, чувствуя на талии уверенные руки Кристофа Ренделла. Мой взгляд постоянно натыкался на Ильсара Шарреза и его партнершу.
У магини Абигель Виннис орденов и наград не было. Зачем?! Вместо них – красное платье с очень уж глубоким вырезом. Шнуровка лифа затянута слишком сильно, и она поднимала грудь так высоко, что белоснежные полушария грозили выпрыгнуть из откровенного выреза. Я видела уверенную улыбку на ее подведенных красным, в цвет платья, губах. Видела, что лорд Шаррез не отказывал себе в удовольствии поглядывать на то, что выставлено напоказ.
Превосходство Абигель Виннис над Сайари Рисааль оказалось сокрушительным, не оставляя последней ни единого шанса.
Музыка закончилась, но Кристоф Рэнделл не спешил убирать руку с моей талии. Уставился мне в лицо. Я же отвернулась, задышала, словно собака после долгого бега, стараясь прогнать подступившие слезы.
- Устала? – спросил он, неправильно истолковав мой расстроенный вид.
- Н-ничего подобного! – ответила ему, перекрикивая громогласного распорядителя, объявляющего новый танец. – Но если хочешь, можем отдохнуть.
Кристоф повел меня в сторону, к стеночке, которую подпирало множество незнакомых мне адептов. Стояли, беззаботно разговаривали, смеялись. На миг повеяло прохладой, которую принес ночной ветер, ворвавшийся в Танцевальный Зал из распахнутых на большой балкон дверей.
- Подождешь немного? – спросил Кристоф. – Принесу тебе лимонад.
- Я пойду с тобой!
- Нет, останься. Там давка, – кивнул в сторону стола, возле которого толпились адепты.
За бокал с золотистой жидкостью из редких для Кемира южных фруктов, которые привозили, подозреваю, торговые корабли Орувелла, завязалась битва похлеще, чем штурм Хольберга кочевниками.
- Хорошо, – сказала ему. – Я подожду.
Ушел, но скучать в одиночестве мне не пришлось. Место Рэнделла заняла Кларисса Мэй. Ее партнер – темноволосый дракон – притопал за ней следом, кивнул мне приветливо. Я знала его – один из лучших друзей моего брата, кружащего в танце рыжеволосую, синеглазую девицу. Словно почувствовав, что думаю о нем, Арно промелькнул в водовороте бала, но тут же потерялся в вихре пестрых бальных красок.
Кларисса теряться не собиралась.
- Ты! – сказала мне, проедая взглядом, и я заскучала. Впереди светили очередные разборки. – Ты появилась из ниоткуда и разрушила мою жизнь! Ты даже не представляешь, чего мне стоило заполучить Сигульфа…
- Пойдем танцевать, Кларисса, – миролюбиво произнес дракон, положив ей руку на талию. – Плевать на идиота Сигульфа!
- Отстань, дебил! – рыкнула она на парня, скидывая его руку. Вновь повернулась ко мне, и ее красивое лицо перекосилось от злости. – Ты не представляешь, на что я шла… Что я только ни придумывала! Я охотилась за ним целых два года!
Если бы она знала, на что я шла! Ведь я охотилась на Ильсара Шарреза целых четыре...
- И вот, когда уже дело близилось к свадьбе, появилась ты. Ты, Сайари Рисааль! И все мне испортила.
- Но я не собиралась, Кларисса… Не давала ему ни единого повода, даже не взглянула в его сторону. Подумай об этом! Если он с легкостью бросил тебя в шаге от алтаря…
Она не хотела слышала и не собиралась думать.
- Закрой рот, мразь! Теперь мой черед, и я сделаю все, чтобы разрушить твою жизнь. Ты сдохнешь под забором, отвергнутая и забытая всеми, мерзкая крыса!
Я опешила. Стояла и смотрела, как шевелились пухлые, подведенные мазью с кармином губы, как открывался рот, обнажая перламутровые зубки, выпуская поток ругательств.
- Без денег и без диплома. Они все… Все отвернуться от тебя! У меня тоже есть связи, Сайари Рисааль! И я не успокоюсь, пока не уничтожу тебя!
- Однако! – хмыкнул растерянный дракон.
- Чего встал? – повернулась к нему Кларисса. – Разве не видишь – я хочу танцевать?
Второе отличие меня от смеющейся, раскрасневшейся в объятиях лорда Шарреза магини Виннис – я не собиралась портить ей жизнь. Не собиралась уничтожать ее или втаптывать в грязь. Если уж он с легкостью променял меня и мою любовь на ее красное платье, каблуки и накрашенные губы, то…
Совет им да любовь!
Только вот слезы – горячие, непрошенные капли – покатились по щекам. Я кинулась вдоль стены, лавируя между смеющимися, разговаривающими адептами, так и не дождавшись своего кавалера, подозреваю, павшего в неравной битве у застеленного белой скатертью стола за бокал лимонада. Мне… Мне срочно надо на воздух! Нет, я не испугалась угроз Клариссы – захочет уничтожить, пусть сперва вспомнит свои отметки по магии, затем сравнит свой дар и свою лень с моим даром и тем старанием, с которым я училась им управлять…
И вот тогда мы поговорим!
- Сайари! – долетел чей-то голос, затем я увидела раскрасневшуюся Тирри, которая махала мне с противоположного края зала.
Если я пробиралась к балкону, то подруга, кажется, отправлялась к выходу. Где-то в пестром хороводе танцующих промелькнул серебристый камзол Шоуна Орувелла. Он пригласил на бал одну из Темных, красивую девушку, кажется, пребывающую в полуобмороке из-за свалившегося на нее счастья. Не хочу никого видеть! Дальше, дальше, уворачиваясь от адептов, разговаривающих, пьющих лимонад с таким видом, что это – шампанское. Лорд Шаррез отверг любые спиртные напитки, сказав, что малы мы еще для таких забав.
Малы?! Как он ошибался! Мы давно уже выросли и способны не только любить, но и ненавидеть.
Тут объявили криль – популярнейший в Кемире танец – и адепты пришли в движение. Я же выскользнула сквозь распахнутые двери наружу, на большой балкон с белой балюстрадой, с облегчением поняв, что парочки, его облюбовавшие, спешили обратно, в Танцевальный Зал. Вскоре осталась одна. Перегнулась через перила, вдохнула темный влажный запах ночи, смотрела на размытые контуры столицы через полупрозрачный защитный купол. Дубы, окружавшие центральный вход в Академию, казались заснувшими великанами, охранявшими вход в мир красок и радости, в котором мне не было места.
- Предыдущая
- 18/68
- Следующая