Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Рядом. Том 1 - Громыко Ольга Николаевна - Страница 30
Вторая бригада гроболовов вернулась на пост, отработала одну смену, вторую и… тоже пропала. Доставать ее полетел уже одинокий пилот, отчаянный храбрец, супергерой, спаситель, красавец, самый завидный самец Ханны, вот он перед вами!
Вожак втянул голову и конечности и распушился до такого состояния, что его, казалось, можно катить, как огромный шар. Курлыкать, подобно его подданным, Роджер не умел, но выразил вежливое восхищение неоспоримыми достоинствами собеседника.
Вторая бригада прибыла на Ханну в столь же плачевном состоянии, зато первая начала понемногу из него выходить и сумбурно чирикать о тучах призраков, изрыгающих страшные пророчества (что примечательно, для каждого гроболова разные, временами противоречивые), что, похоже, и свело бедолаге ума. Записывающих устройств, которые могли подтвердить или опровергнуть их россказни, на корабле не было, к тому же, как логично заметил вожак, призраки на то и призраки, чтобы являться разуму, а не приборам.
Вот делегация и просит уважаемых хумансов отработать хотя бы одну гроболовскую смену на благо священного Некрорбиса, пока они спешно, но с соблюдением всех правил подготовят новую, более призракоустойчивую бригаду.
— Похоже, нам оказывают огромную честь, — с удивлением заметила Джилл. — Что будем делать, капитан?
Роджер задумался.
На Ханне имелась развитая коммуникационная сеть, но только локальная, без доступа в инфранет. Трансляторные вышки подпадали под табу на шум в космосе, а значит, позвонить начальству или хотя бы отправить сообщение патрульные не могли. Решение пришлось принимать самостоятельно.
Роджер примерно представлял ход мыслей руководства: ма-ка-хане — дружественная раса, хотя скорее нейтрал, чем союзник, в возможном конфликте. Зато с ними налажены прочные торговые отношения, но опять-таки не шибко важные для человеческой экономики. Если бы ма-ка-хане официально попросили помощи у людей, им ее, скорее всего, прислали бы — после долгих совещаний с обсуждением возможных выгод-убытков и выбором подходящих кандидатур. «Сигурэ» вряд ли вошел бы в их число, зато он уже здесь и может осуществить хотя бы разведку… в том числе боем. Легкие кораблики ма-ка-ханских гроболовов не несли на борту никакого оружия, только слабые силовые щиты для деликатного расталкивания саркофагов, и если возле Ханны завелась какая-то дрянь, то справиться с вооруженным до зубов полицейским корветом ей будет гораздо сложнее.
В общем, пятьдесят на пятьдесят — излишне самодеятельные патрульные могут получить как премию, так и по шапке. Зависит от настроения руководства и итога операции.
— Соглашайся! — шепнул Винни. — Потом объясню.
Роджер подозрительно покосился на сержанта — его аргументы вполне могли быть из серии «что-то давно мы никому не били морду, скучно!», но лицо у Винни было скорее озабоченное, чем азартное.
— Хорошо, — решился капитан, — мы согласны расставить ваших предков по местам. Только выслушивать их вы сами будете, мы привезем вам аудиозаписи.
Ма-ка-хан это более чем устроило, некомпетентность инопланетных гроболовов в данном вопросе их сильно тревожила.
Обсудив с командой еще некоторые подробности предстоящей миссии, делегация наконец убралась. На полу осталось несколько мелких пестрых перышек, шевелящихся от каждого движения воздуха, и Петрович, спрыгнув на пол, принялся по-кошачьи прихлопывать их лапками, рассматривать и собирать в кучку.
Фрэнк обернулся к Роджеру:
— Кэп, я правильно понял?! — Выпученные глаза и приоткрытый рот делали навигатора удивительно похожим на ма-ка-ханина. — Вы подписали нас целую неделю пахать сторожами на кишащем призраками кладбище, где подвинулось мозгами уже два патруля?!
— Во-первых, ма-ка-ханская неделя — это всего трое суток, — возразил Роджер. — Во-вторых, это же ма-ка-ханские призраки, нас их ужасные пророчества не касаются, а значит, и бояться их нечего. Ну, повоют, позвенят цепями, получат штраф о нарушении общественного порядка и уберутся, поджав саван.
— А в-третьих, эти хитрозадые «воробушки» хоть и чирикали о дружбе и чести, но так и не запустили «гасилку», — добил навигатора Винни. — Кэп, я тебе как раз это и хотел сказать, да нас перебили! Кабель уже сорок минут как подключен, но гашение до сих пор не началось. Видно, начальник космопорта подстраховался, чтоб мы не удрали до разговора с вожаком.
Роджер кинул взгляд на приборную панель и с досадой заключил:
— И после. Вообще это очень некрасиво с их стороны, мы ведь уже согласились им помочь! Я от них такого не ожидал.
— Зато они, похоже, как раз знают, чего можно ожидать от людей! — Джилл с презрением посмотрела на все еще трясущегося навигатора. — Я тоже считаю, что привидения — это совсем нестрашно и даже, пожалуй, романтично…
Фрэнк с постаныванием закатил глаза:
— А вдруг это не привидения, а вампиры?
— О-о-о, вампиры!.. — еще мечтательнее протянула Мисс Отвертка, и навигатор понял, что они с ней читали разные книжки.
— Это ма-ка-ханские вампиры, — попытался запугать ее Фрэнк, проникновенно шевеля пальцами у висков. — Полуразложившиеся, облезлые и кишащие червями, как дохлые куры, они проклюют нам черепа и выпьют весь наш разум.
Но теперь расхохотался Винни:
— Тебе-то тогда уж точно бояться нечего!
— А мой разум есть кому пить и кроме вампиров, — с чувством сказал Роджер. — Поэтому кончайте ныть и спорить, эту ночь, по корабельному времени, отдыхаем на космодроме, а с утра выдвигаемся на позицию.
— Есть, кэп! — Винни подтянулся и с серьезным видом отдал честь куда-то влево от капитана. — Ах ты ж черт, опять обознался!
— Из тебя паршивый актер, Винни, а комик еще худший, — ледяным тоном сказал Сакаи, изо всех сил стараясь не смотреть в ту сторону, но глаза на миг все равно предательски дернулись. — Надеюсь, хотя бы гроболов выйдет приличный.
* * *Роджер запер дверь каюты и велел искину открыть «Полицейский справочник по разумным расам». Ну, в целом вроде не напортачил, нормально провел переговоры. Подзабыл только, что красота для ма-ка-хан означает не соответствие некоему общепринятому идеалу, а симметрию тела, в идеале — радиальную, и когда вожак распушивается в шарик, то демонстрирует именно ее. Чем чаще он это делает, тем выше его статус, «несимпатичные» особи знают свое место и не желают лишний раз о нем напоминать.
— Киборг просто симметричнее меня! — вслух пробормотал Сакаи. — К красоте это не имеет никого отношения, даже наоборот — мелкие отклонения от нормы делают людей привлекательнее!
Возможно, оскорбленное тщеславие на том и успокоилось бы, но… Ма-ка-хане сказали «физическое совершенство», а это не только красота!
Роджер подошел к зеркалу, задрал футболку и критически изучил открывшийся вид. До сегодня он был вполне доволен своей физической формой, да и Полина уверяла, что у него идеальная фигура, прямо как у героев аниме… Но аниме-то разное бывает! В сёдзё[14] с его бисёнэнами[15] основное внимание уделяется чувствам, глазам и волосам, а не кубикам!
«Любовь прощает нам многое, — словно зашептал в голове у Роджера великий Басё, делясь с ним своим прежде неизвестным хокку. — Но любовь уходит, // А сало — нет».
Роджер втянул живот. Кубики появились, но очень робкие и готовые чуть что снова нырнуть вглубь.
— У меня просто такое телосложение — в прадеда! Для японца оно очень даже достойное! — возмущенно сказал Сакаи себе и Басё. — Мышцы и не должны постоянно торчать, это ненормально!
«Сладок самообман, как подогретое саке, — не унимался дух поэта. — Чоко[16] за чоко пьешь, // Пока не падешь лицом в рис».
Роджер сердито одернул футболку.
— Это же киборг! — напомнил он. — Ты бы еще андроиду позавидовал или вообще шоаррскому манекену — у них иногда и по десять кубиков бывает, и даже по одиннадцать, каждый с кирпич!
- Предыдущая
- 30/67
- Следующая