Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Рубина. Непокорная герцогиня (СИ) - Полынь Кира Евгеневна - Страница 28
Я вздрогнула.
Шано настоял, что бы я проживала в корпусе с валлийцами, но я, же не такая сильная как они? А если кто-то начнет конфликтовать?
Как будто услышав мои мысли, граф опустил руку мне на плечо.
— Не переживай.
Экскурсия продолжалась бы еще долго, но только Шано спросил:
— Бель, тебе хватить полчаса на сборы?
— Должно.
— Тогда нам пора. Господин Анвар, время, проведенное с вами незаменимо, но, к сожалению, нам с госпожой Беллой необходимо откланяться.
— Конечно, конечно! — Гоблин махнул нам ручкой и убежал.
— А что за «Золотой павлин»?
— Самое престижное заведение в городе. — На этих словах Шано переместил нас в мою комнату.
— Ты справишься? — Спросил он и, получив положительный ответ, пропал в огне.
Что же мне надеть? Если заведение такое пафосное, то идти туда в брюках и куртке не стоит, и не всякое платье подойдет.
Порывшись в привезенных вещах, я нашла то, что нужно. Очередной подарок от Матильды подходил как никогда кстати. Ярко-рубиновое платье в пол, с юбкой-русалкой, пикантно обтягивающее бедра, открытыми плечами и изящным вырезом.
С прической тоже стоило что-то делать, волосы торчали после страстной бури в постели с Шано, и не собирались укладываться в приличную прическу. Решив попробовать позже, я нанесла макияж, не броский, лишь подчеркнув глаза и придав сочности губам. Надела платье, покрутилась перед зеркалом и поняла, что Ивелли идеально сочетается с нарядом.
Рубиновая Рубина с рубинами на руке. Тавтология.
Только Рубина была уже не рубиновая, и вовсе и не Рубина.
Была Белла. Бель. Полу валлийка, полу реванка.
Отбросив странные грустные мысли, я надела красные туфли расшитые бисером, бережно сунутые прямо в руки Шано перед отбытием, и поняла, что выгляжу я идеально. Кроме прически.
Торчащие и пушащиеся волосы не хотели иметь хотя бы немного приемлемый вид. Уложив их в более менее удачный хвост, я ожидало Шано.
Граф не заставил себя долго ждать и появился из пламени через пару минут. Он тоже переоделся в торжественный костюм, с алым поясом. Увидев, как сочетаются наши образы, он с улыбкой протянул мне руку, и помог подняться.
— Ты великолепна, моя сауро, и пламя тебе неслыханно идет.
Мы оказались перед стеклянными дверями, в позолоченной арке, которую нам тут же открыл услужливый лакей.
— Господин Шано! Мы рады видеть вас вновь! — Проговорил он, пропуская нас вперед. — Госпожа… Э?
— Белла. — Помогла я ему.
— Госпожа Белла! Вы великолепно выглядите! Прошу. Прошу, проходите!
Изнутри ресторан был еще помпезнее, чем снаружи.
Высокие светлые потолки, украшенные мозаикой, небольшие фонтаны и водопады переливались блестящей водой. Тяжелые деревянные столы, накрытые алыми скатертями, сервированные бокалами и тарелками из Ардамаского черного стекла. Такое я видела лишь раз, у нашего короля, который ему подарили, и которое он бережно хранил и ни разу не использовал.
Красивые кустарники в горшках, кованые ширмы, увитые тонкими зелеными ветками, словно ковром.
Разглядывая это великолепие, я и не заметила, как к нам подошел эльф в черном строгом костюме.
Я впервые видела эльфа, и как мне казалось, я бы поняла, что это эльф. Но передо мной стоял красивый молодой человек, с длинными темными волосами, сплетенными в тугую косу, и с глазами в которых не было видно зрачков, настолько они были темные. От обычного валлийца его отличал только цвет глаз и чуть заостренные кончики ушей.
— Профессор Шано. Я рад вас видеть в «Золотом павлине». Профессор Варий-амо уже ждет вас. Госпожа. — Он склонился и поцеловал мою руку. — Я провожу вас.
за ним, я продолжала смотреть по сторонам. Не смотря на помпезность этого места, посетители в нем были. То тут, то там, я видела валлийцев, эльфов, гномов, которые сидели за большими столами, и вели неспешные беседы.
Мужчина провел нас вглубь зала, где свет был чуть тише и, подойдя к двери, открыл ее, жестом приглашая нас внутрь.
Это был отдельный кабинет, все в том же стиле что и основной зал, за исключение лишь одного стола, уже накрытого на три персоны.
— Прошу. Приятного вам вечера.
Как только мы вошли, дверь за нами закрылась.
Профессора Варий-амо я увидела не сразу. Он появился как будто бы из мрака, образовавшись прямо передо мной, от чего я чуть не ударилась носом об его грудь.
— Добрый вечер. — Оскалившись, смотрел он на меня сверху вниз, заметив мой испуг.
— И вам доброго вечера, профессор Варий-амо.
— Можешь называть меня Элор.
— Благодарю, но нет, профессор Варий-амо.
Сделав акцент на его статусе, я отшагнула в бок, и попала в объятия Шано.
Граф посмотрел на профессора с нескрываемым удивлением и возмущение, но не сказал, ни слова.
Профессор предпочел сделать вид, что ничего не замечает и отошел к столу, отодвинув стул и приглашая меня присесть.
Как только все сели на свои места, в кабинет вошли слуги с подносами на руках.
— Я посмел заказать все на свой вкус. Надеюсь, мой выбор вас не разочарует.
Перед нами выставляли тарелки все из того же Ардаманского стекла, усыпанными яркими, ароматными блюдами.
Как только слуги удалились, Шано взял мою тарелку и, уточнив, что бы я хотела попробовать, наполнил ее. И вот передо мной был кролик, тушенный с овощами и пышный хлеб, с хрустящей корочкой.
Профессор открыл бутылку с вином и наполнил мой бокал доверху. Не заметив мой косой взгляд, он повторил то же действие с бокалом Шано и своим. Заметив, что у меня налито больше, я лишь мысленно пожала плечами.
Ну и ладно, я просто не буду пить.
— За встречу! — Поднял он бокал в воздух. — И за неожиданное и приятное знакомство. — На этих словах он вновь перевел взгляд на меня, и недобро улыбнулся.
У меня создавалось ощущение, что я уже успела, что-то сделать, от чего профессор меня невзлюбил. Меня знобило от его зеленых глаз, уставившихся прямо на меня.
Приподняв бокалы в воздух, мы сделали по глотку и принялись за еду.
Мясо было великолепно! Нежное, сочное, в потрясающем соусе, что словно оправа для алмаза украшал блюдо.
— Сариэль передавала тебе добра и солнца, Шайэн. И просила тебя заскочить к ней, как только ты найдешь время. — Профессор вновь покосился на меня и тут же перевел взгляд обратно.
— Нам не о чем разговаривать, Элор. Я так понимаю, это ты сообщил ей, о моем приезде?
— Нет, с этой задачей справилась Шаархе. И о твоем восстановлении в качестве преподавателя я тоже ничего не говорил. И о госпоже Белле тоже.
Почему то эти слова царапнули меня по ушам, заставив обратить особое внимание на разговор о неведомой мне Сариэль.
— Прошу прощения. Госпожа… Сариэль, она преподаватель? — Спросила я, в надежде разобраться с непониманием.
— Да. — Очень резко ответил Шано.
— Не совсем. — Откинувшись на спинку стула, и повернувшись, ко мне в пол оборота сказал профессор.
— Не сейчас, Элор.
— А почему нет? — Притворно вскинув брови, спросил мужчина. — Почему бы не рассказать госпоже Белле, с кем ей придется иметь дело на уроках веществ и зелий?
— О чем вы? — Аппетит пропал и, отложив приборы, я положила оби ладони на стол.
— Профессор Сариэль Полен, бывшая возлюбленная профессора Шано. — С этими словами он улыбнулся, ожидая моей реакции.
На миг, растерявшись, я, отвела взгляд в стену, стараясь отодвинуть неожиданный порыв ревности в дальний угол. Увидев растерянный взгляд Шано и выжидающий профессора, я улыбнулась и сказала:
— Спасибо вам, что сообщили. Впредь, я буду аккуратнее вести беседы с профессором Полен.
Шай улыбнулся, а Элор крякнул.
Видимо его, очень озадачила моя реакция, так как он смотрел то на меня, то на Шайа, на что мы оба не обращали внимания.
Вино, неожиданно быстро ударило в голову, после пары глотков, от чего я все усерднее ковырялась в тарелке и все меньше общалась с мужчинами.
Какое-то время он старались привлечь меня к беседе, но окончательно убедившись, что разговаривать я не намерена, оставили меня в покое.
- Предыдущая
- 28/94
- Следующая
