Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Сказка о золотом гребне, жадном крестьянине и ведьме (СИ) - Лофтрунн Анна - Страница 1
Сказка о золотом гребне, жадном крестьянине и ведьме
Анна Лофтрунн
Ярко горел огонь в очаге старого Шона О'Брайна. За окном бушевала осенняя непогода, белые молнии рвали небо на части, жутко выл ветер, будто и не ветер вовсе, а Ку Ши, стенающий на болотах, на которых феи зажгли коварные блуждающие огни. Темна и глуха была ночь на исходе осени, до рассвета было ещё долго, но старик не торопился почивать. Он сидел за столом и делал вид, что ему ни капельки не страшно. Со стены на него стеклянными глазами смотрела старая голова оленя, которого он подстрелил в молодости, когда ни глаза, ни руки ещё не подводили.
— Что? — спросил Шон у головы, ткнув в её направлении куриной костью, которую только что закончил обгладывать. — Поджидаешь меня, небось, на пастбищах своего сумрачного хозяина? Э нет, погоди... Я ещё всех переживу! Всех! — бахвалился старик, обводя взглядом свои охотничьи трофеи. Мёртвые звери безучастно смотрели на абсолютно седого с иссечённым морщинами лицом, но всё ещё крепкого телом, старика, которому минул седьмой десяток, хотя сам Шон утверждал, что восьмой.
Оглушительный раскат грома заставил Шона подпрыгнуть на стуле, а от жуткого крика ночной птицы, так похожего на женский плач, волосы на голове зашевелились. Старик перекрестился несколько раз и сделал большой глоток виски прямо из горлышка бутылки. Его нос и щёки раскраснелись, на глазах выступили слёзы, а на душе сделалось легко и спокойно. И, может быть, старый Шон не стал бы делать того, что сделал дальше, будь он совершенно трезв. Алкоголь сделал его охочим до разговоров и компании, которая могла бы скрасить столь беспокойную ночь.
За дверью отчётливо послышался лай пса, а затем в дверь постучали. Уверенно и как к себе домой.
«Должно быть, это мужчина», — подумал старик с облегчением, потому что женщин он опасался пуще глаштиг и гончих Аннун с Охотником вместе взятых.
Кряхтя, Шон поднялся из-за стола, опираясь о столешницу худыми жилистыми руками с огрубевшими ладонями и узловатыми пальцами.
— Кого там Неблагие несут на ночь глядя? — проворчал он скорее для вида. К старику, живущему в одиночестве на отшибе деревни, мало кто захаживал, Шон был дёрганым и нервным, нелюдимым.
— Я держу путь в Дун Кэрроу, да сбился с дороги, добрый человек, и ищу ночлега, — донёсся из-за двери приятный мужской голос неопределённого возраста. — У меня есть золото и доброе вино, я не обременю тебя.
Шон никогда не слышал о таком городе, о котором говорил ночной гость, слишком долго он не высовывал носа из своего дома, все вести проходили мимо его ушей, а потому старику стало любопытно. А уж когда незнакомец помянул о золоте и вине, старик не раздумывая отворил дверь — не голытьбу в дом принесло, и то хорошо. Лиходеям и проходимцам в доме старого Шона делать было нечего.
«Золото и вино никогда не лишни», — подумал старик, а уж до этого он был весьма жаден.
На пороге, щедро освещаемом молниями и рыжими отсветами очага, стояла высокая фигура, закутанная в чёрный плащ с головы до ног. Ткань промокла под дождём, а оттого тяжёлые полы плаща вытянулись и волочились по грязи, прилипая к ногам. Худая чёрная собака высунула свой красный язык и тяжело дышала, спокойно поглядывая то на своего хозяина, то на Шона. Незнакомец снял капюшон, и Шон увидел перед собой молодого мужчину с длинными чёрными волосами, которые были мокрыми и пошли мелкой волной.
— Ну, проходи, проходи, гостем будешь.
Гость вежливо поклонился хозяину и без всякой опаски переступил порог дома, снимая мокрый дорожный плащ, который был вовсе не чёрным, как сначала показалось старику, а серым как зимние сумерки. И глаза незнакомца были не чёрными, а синими как глубокие воды моря, что плескалось совсем близко от дома старика — и полдня не пройдёт, как пешком до берега доберёшься. Совершенно ясно было то, что ночной гость был чужестранцем — так разительно он отличался от жителей Ирландии.
Шон усадил молчаливого гостя у огня, чтобы тот согрелся, подал ему еды и питья, а когда молодой человек отужинал, то решился, наконец и вопросы задавать.
— А теперь, дорогой гость, позволь узнать твоё имя.
Гость назвал себя, но старик, удовлетворённый ответом, к утру бы и не вспомнил ни имени, ни лица, ни голоса того, кто гостил у него этой ночью.
— Ты, должно быть, прибыл издалека, — начал Шон разговор, — и многое видел. Не уважишь ли старика какой историей, да поинтереснее и почудней? Уж больно я их люблю.
Гость кивнул. Да, он прибыл издалека, из-за моря, как и весь его народ когда-то. Да, он много где бывал и знает такие чудные истории, которые и правда случались в мире. Ни капли вымысла не было в них, и да поразит его тотчас же молния, если хоть одна из них ложь.
— У нас много времени до рассвета, — улыбнулся он старику, и зубы у него были ровные и белые.
«Как жемчужинки», — подумалось старому Шону, у которого из зубов дай бог половина осталась, да чего только с пьяных глаз не примерещится. Пёс, лежавший у порога, повернул свою голову, увенчанную большими лохматыми ушами, и в его по-человечески умных глазах блеснули огни очага.
— Слушай же то, что я расскажу, Шон О'Брайн, это чистая правда. Чище только вода в эльфийских источниках.
***
Шёл однажды Финн, сын крестьянина, по лесу мимо реки домой из соседней деревни. Больше книг на сайте кnigochei.net Была ночь и вот, услышал он прекрасное пение. Любопытно ему стало, кто же это так дивно поёт. Ни у одной из деревенских девушек Финн не слышал такого голоса.
«Чай не забьёт меня батька, если позже домой вернусь», — думал он, идя на голос.
Свернул с проторенной тропы сын крестьянина и вышел к реке, а там, на берегу, сидела дева и чесала золотым гребнем свои длинные волосы, да пела песни. Волосы у неё были белые как луна, глаза голубые как летнее небо. Дева не заметила юношу, а тот как услышал, о чём же она поёт, так и рад был, что не вышел из зарослей. Пела красавица о крови, сладкой как вино, и как по нраву ей страх человеческий, и мясо людское.
Испугался Финн и попятился, хрустнула под его ногой веточка, да не веточка — кость человечья. Дева замолчала и тут же, жадно втянув носом воздух, бросилась туда, где сидел бедный Финн. Гналась она за ним по лесу, и не было для неё никаких препятствий. Ни кочки, ни корни, ни ветки не мешали ей, легко скользила она меж деревьев.
— Иди ко мне, мальчик, идём же со мной, в сырой земле моя постель, — звала она и тянула белые руки.
Финн же бежал, не разбирая дороги, и лес чинил ему препятствия. Всякая ветка норовила уцепиться за одежду, всякий корень ноги обвить стремился. С ужасом слушал юноша топот копыт, что были у девы вместо человеческих ступней. Догнала его лесная нечисть, как он думал тогда, вцепилась в волосы и повалила на землю. Лёгкой как пушинка была красавица, тонкой как тростиночка, но крепко держала свою добычу.
— Мне холодно с мёртвыми, милый мальчик, добрый мальчик, идём же со мной, век тебе меня веселить.
Тщетно пытался Финн освободиться, лесная ведьма была сильнее его. Он видел, какие острые у неё зубы, какой красный язык, чувствовал он, как пахнет от неё сырым мясом и кровью. Некуда было бежать, хоть до родного дома и близко. И только Финн распрощался с жизнью, как закричали в деревне петухи, и дева испарилась утренней дымкой с тихим плачем, только гребень золотой в траве остался. Вот сестра младшая порадуется подарку! Взял юноша гребень с земли, положил в сумку и пошёл домой. Легко он вышел на тропу, ветки и корни больше не мешали ему, солнце поднялось в небо и отогнало прочь ночные страхи.
Целым и невредимым вернулся домой Финн, поклонился отцу, матери, да сестре гостинец принёс. Обрадовалась юная Фйонн, да тут же к себе побежала, косу свою длинную расплетать, волосы свои рыжие золотом расчёсывать. Не прошло и минуты, как сверху донёсся удивлённый возглас, а затем топот белых ножек по лестнице.
- 1/3
- Следующая
