Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Рождественские письма - Макомбер Дебби - Страница 30
К.О. уселась на диван рядом с Уином, а собаки примостились у их ног. Глубоко вздохнув, она уставилась в потолок. Уин был на удивление молчалив.
— Я сама сейчас с удовольствием улеглась бы в постель, — пробормотала она, собрав остатки сил.
— Когда вернутся твои сестра и зять? — прилагая невероятные усилия, спросил вконец измученный Уин.
— Зельда сказала, что они вернутся к трем.
— Так поздно?
К.О. не могла сдержать улыбку. Все произошло именно так, как она надеялась. Ей даже не придется спорить о его теории свободного ребенка, поскольку он сам убедился в ее несостоятельности.
Распрямив спину, К.О. предложила послушать музыку.
— Они ведь не проснутся, правда? — спросил Уин, когда она поднялась, чтобы поставить другой диск. Очевидно, его нисколько не привлекала перспектива разбудить близнецов.
— Надеюсь, что нет.
К.О. отыскала сборник рождественских мелодий, которые подарила Зельде два года назад, и включила проигрыватель. Зазвучали песни в исполнении популярных артистов. Улыбнувшись Уину, она приглушила звук. По комнате мягко разлился бархатный голос Джона Денвера, поющего «Радость мира».
Уин выключил торшер, так что теперь комнату освещали лишь огоньки на елке. Настроение было приподнятым и в то же время умиротворенным.
Впервые за много дней они остались вдвоем. К.О. больше не думала о происшествии с отцом Уина и проделках близнецов.
Уин закинул руки на спинку дивана, а К.О. придвинулась к нему ближе и положила голову ему на плечо. Все, что им теперь было нужно, — это бокал вина и пара нежных поцелуев. Музыка и мерцающие рождественские фонарики окутывали комнату флером романтики. Должно быть, это ощущал и Уин, потому что повернулся к ней и обнял. К.О. уже собиралась закрыть глаза в ожидании его поцелуя, как вдруг уловила сбоку какое-то движение.
Она вскрикнула.
По полу бежала мышь.
Перепугавшись до полусмерти, К.О. вырвалась из объятий Уина.
Он резко выпрямился.
— Что это?
— Мышь. — К.О. терпеть не могла мышей. — Вон там, — вскрикнула она, прикрывая рот рукой. Она увидела, как мышь юркнула под елку.
Уин вскочил.
— Я вижу ее.
Очевидно, что и Зеро тоже, потому что песик разразился звонким тявканьем и устремился к елке. А следом за ним и Зорро.
К.О. забралась с ногами на диван и обхватила колени руками. Это было невероятно глупо и не менее избито, так бояться маленькой мышки. Но она боялась. И хотя голос разума убеждал ее, что мышь безвредна, это не помогало.
— Ты должен выкинуть ее отсюда, — хныкала она, не в силах совладать с нарастающей паникой.
— Я поймаю ее! — крикнул Уин и нырнул под елку, опрокидывая ее.
Ель ударилась о дверь, украшения покатились в разные стороны. Собаки кинулись прочь. К счастью, свет не погас, потому что вилка электрической гирлянды не выскочила из розетки.
К.О. не в силах выносить того, что происходило, закрыла глаза. Она подумала, на что способен Уин, если сумеет загнать мышь в угол. Мысль о том, что он убьет ее прямо в гостиной сестры, казалась ей невыносимой.
— Не убивай ее! — воскликнула она и убрала ладони от лица.
Уин стоял на четвереньках, пристально глядя на нее.
Мышь метнулась по полу в ее сторону и забилась под диван, на котором сидела К.О.
Зеро и Зорро промчались следом, бешено лая.
К.О. завизжала и вскочила. Не зная, что делать, она переступала с одной подушки на другую.
Зеро насколько мог далеко просунул голову под диван. Зорро метался по ковру. А К.О., как ни старалась совладать с собой, в конечном счете принялась подпрыгивать на диване, вопя в малодушном страхе. Ее уже не волновало, разбудит она девочек или нет, ведь где-то у нее под ногами притаилась живая мышь. Она представляла, как грызун пробирается в диван.
И лишь представив это, К.О. перепрыгнула через подлокотник и плюхнулась на пол, едва не наступив на Зеро. Во время этого замечательного прыжка она утянула за собой лампу, но, к счастью, сумела схватить ее, прежде чем та упала на пол и разбилась вдребезги. Поставив лампу на стол, К.О. включила ее, и по комнате разлился неяркий и спокойный свет.
А тем временем Барри Манилов вполголоса напевал «Двенадцать дней Рождества».
По-прежнему стоя на четвереньках, Уин медленно двинулся по ковру к дивану и перевернул его. Обезумевшая мышь вырвалась на свободу.
И помчалась прямо к К.О.
Та пронзительно завизжала.
Зеро залаял.
Зорро бесстрашно помчался вдогонку за зверьком.
К.О. снова завизжала и схватила корзину, в которой Зельда хранила свое вязанье. Она высыпала содержимое корзины на пол и, повинуясь скорее инстинкту самосохранения, чем голосу разума, накрыла пустой корзиной мышь.
Уин с удивленным видом замер на полу.
— Ты поймала ее!
Собаки окружили корзину, обнюхивая ее со всех сторон. Зеро царапал ковер.
Перепутанные нитки и вязальные спицы Зельды валялись на полу, но, похоже, К.О. ничего не испортила. Затаив дыхание, К.О. пристально смотрела на корзину, не зная, что делать дальше.
— У нее коричневый хвост, — пробормотала она.
Уин кивнул:
— Я тоже заметил.
— Я никогда раньше не видела мышей с коричневыми хвостами.
— Это африканская бурохвостая мышь, — со знанием дела заявил Уин. — Я смотрел про них документальный фильм.
— Африканские мыши в США. — Она задумалась, знает ли об этих грызунах Ветеринарная служба.
Уин опять кивнул:
— Вот и я о том же.
— И что нам теперь делать? — Поскольку Уин знал об этих грызунах больше, чем она, К.О. взглянула на него в поисках поддержки.
— Убить ее, — без колебаний откликнулся он.
Зеро и Зорро, очевидно, согласились с ним, потому что оба рычали и царапали ковер, словно прося о возможности сделать это самим.
— Ни за что! — возразила К.О. Она не могла позволить ему убить ее. И собакам тоже. И хотя К.О. боялась мышей, она никогда не смогла бы обидеть никого из божьих созданий. — Я хочу только, чтобы ты выкинул отсюда эту бурохвостую мышь.
Когда Зельда вернется, К.О. предложит сестре позвонить в санэпидемстанцию, чтобы проверили весь дом. Хотя, если поблизости окажутся другие мыши, она не желает об этом знать…
— Хорошо, — пробормотал Уин. — Я вынесу ее на улицу и отпущу.
Он схватил газету и опустился на колени рядом с собаками. Как можно осторожнее он принялся подсовывать газету под перевернутую корзину. Наконец, он поднялся и понес корзину к входной двери. Зеро и Зорро бежали следом, пытаясь встать на задние лапы, бешено лая.
К.О. поспешно распахнула перед ним первую дверь, а затем вторую дверь с сеткой. Холодный воздух освежил ее разгоряченное лицо.
Уин вышел на крыльцо, а К.О. прикрыла за ним дверь, чтобы собаки не вырвались на свободу. Оба пса активно протестовали и скребли когтями дверь, следя за каждым движением Уина.
К.О. отвернулась, когда Уин выпускал африканскую бурохвостую мышь на волю. Она пожелала маленькому существу приятной жизни на свободе.
— Убежала? — спросила она, когда Уин осторожно открыл дверь, стараясь не выпустить Зеро и Зорро, которые жаждали кинуться в погоню за вредным грызуном.
— Убежала, и мне даже не пришлось дотрагиваться до нее, — заверил он К.О. С этими словами Уин закрыл за собой дверь.
К.О. одарила его улыбкой.
— Мой герой, — прошептала она.
Уин наигранно напряг мускулы.
— Могу я сделать для вас что-нибудь еще, моя прекрасная дама?
Обхватив Уина за шею, К.О. прижала его к двери и наградила горячим поцелуем. Уин обнял ее за талию и слегка приподнял над полом.
— Ты — мой герой, — шептала она между поцелуями. — Ты спас меня от мыши-убийцы.
— Африканской бурохвостой крысы.
— Это была крыса?
— Маленькая, — пробормотал он и снова поцеловал ее, прежде чем она успела спросить что-нибудь еще.
— Крысеныш? — А это означало, что где-то поблизости должны быть родители и, возможно, другие крысята. — Почему ты думаешь, что это крыса? — потребовала она ответа, быстро теряя интерес к поцелуям.
- Предыдущая
- 30/35
- Следующая