Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Кровавый Джек: Обретённый Путь (СИ) - "Кат Зозо" - Страница 44
Меня это так разозлило, что я, пересиливая боль, подошла к висящему в руке Вайи Филу и со всей доступной мне силой нанесла удар кулаком в район гениталий пирата. Изо рта Фила вырвался гортанный хрип.
— Да, — бросила я равнодушно Вайе. — Это я упала.
Вайя перевёл взгляд сначала на меня, потом на хрипящего Фила, и только после этого разжал горло пирата. Фил мешком рухнул на пол, прижимая ладони к паху. На его глаза выступили слёзы, но в то же время он буквально прожигал меня взглядом. К этому времени в чувство пришли и остальные пираты, без сознания лежавшие в разных углах каюты. Они долго извинялись перед «Вайей» и, помогая друг другу, покинули мою комнату, бормоча себе под нос, что это ещё не конец.
В помещении остались только я и Вайя.
Я не знала, что на уме у этого трёхметрового пирата. По его лицу вообще ничего не поймёшь. Однако в голове снова и снова, как заезженная пластинка, прокручивались слова Киллера — «Тут у тебя нет друзей». Да, я одна.
Поведение Кида непредсказуемо. Порой мне кажется, что в нём есть что-то светлое, но… я ошибаюсь. Мне никогда не удавалось понять людей. Их мысли, желания, взгляды на жизнь — всё одна сплошная загадка. Я могу предугадать, с какой стороны нападет волк или медведь, набросится сразу или попытается заманить в ловушку. Это легко. Инстинкты охотника, что я тренировала годами, сказываются. Конечно, я не так хороша, как мой отец, но я это могу. Мир природы порой очень прост. А вот мир людей — совершенно иная стихия.
Даже живя с пиратами, с людьми, в которых нет ничего человеческого, я не могу понять смысла их действий. Хотя нет. Исключение — Киллер. С ним-то как раз всё предельно ясно и просто. Но Кид… вот зачем он ведёт себя так неоднозначно? Или тот же Вайя. Стоит передо мной, словно чего-то выжидает. Да, я часто беседовала с ним, а теперь, похоже, буду жалеть об этом.
Лучше надеть обратно маску, спрятав свои эмоции, и продолжать исполнять роль в этом глупом спектакле. Я чёртов клерк. А что делают клерки? Занимаются документами и провизией. И всем плевать на мое самочувствие. Кид требовал, чтобы сегодня, после обеда, я заглянула к нему в кабинет и принесла готовый отчёт по поводу обстановки на корабле, а он готов только наполовину.
Хромая, я направилась к стопке документов, где сверху лежала тетрадь со списком необходимых покупок. Взяв её, я направилась к выходу из комнаты, проигнорировав недовольный взгляд Вайи, который всё ещё стоял в моей каюте. Нога болела просто безумно, но к этой боли быстро привыкаешь. Да и если не упираться на неё всем весом, то болевые ощущения, по большей части, можно избежать. Но вот лицо… хм, оно буквально полыхало.
Я попыталась вытереть рукавом кофты выступившую кровь, однако, похоже, только размазала её по подбородку. Любое прикосновение ощущалось довольно остро.
— Дерьмо! — вырвалось у меня от новой волны вспыхнувшей боли. Да, я определённо стала чаще ругаться. А ведь библиотекарь. Язык, как ни крути, должен быть более утончён. Но вот только после небольшой драки все эти литературные тонкости куда-то моментально исчезают.
— Джек, это ты? — услышала я голос Кида. Оказывается, я сейчас проходила мимо капитанской каюты, и он услышал, как я ругаюсь. — Иди сюда. Разговор есть.
Отлично! Вот только его ещё для полной катастрофы не хватало.
Я молча вошла в капитанскую каюту и увидела, что Кид стоит около своего стола, на котором было разложено около десятка различных карт. Юстасс что-то вымерял, детально рассматривал то одну карту, то другую, проводя по ним простым карандашом. Было видно: капитан работает. На столе также лежали циркуль, различные линейки и лог пос, что указывал на северо-запад. Что? Лог пос уже настроился? Неужели мы скоро опять двинемся в путь?
Кид был полностью сосредоточен на картах и не обращал на меня никакого внимания, однако это не мешало ему вести со мной беседу.
— Как продвигаются дела с пополнением запасов?
— Еще пара дней, и корабль будет полностью подготовлен к дальнейшему путешествию, — коротко ответила я, сохраняя спокойствие в голосе.
Юстасс удовлетворительно кивнул, словно одобрил мою работу, при этом так и не оторвав взгляда от карт. Его лоб был напряжён, ладони сжаты в кулаки. Определённо, в его расчётах что-то не сходилось. Я постояла минуту, ожидая дальнейших расспросов капитана, но так и не дождалась их; поэтому я решила, что на этом всё кончено, и собралась уходить, но Кид вновь заговорил:
— Ты разбираешься в картах?
— Нет, — честно призналась я.
Картография — точная наука. Каждый нарисованный миллиметр решает десятки километров. Ошибка, допущенная в расчетах, может дорого стоить. Нет, как-то я пыталась понять картографию, но вышло всё намного хуже, чем я ожидала. Раз не дано, значит, не дано.
— Ясно, — фыркнул Кид. Мой отрицательный ответ его раздражал, но что я могла поделать? Вроде бы Киллер разбирается в картах, так чего он к нему не обратится? — Ладно, — пират наконец-то сделал шаг в сторону и посмотрел на меня. — Давай сюда свой отчё… О как! — Он замер. Какое-то время Кид рассматривал мое лицо, потом почему-то заулыбался своей фирменной улыбкой дьявола. — И кто же тебя разукрасил?
— Никто, — ответила я быстрее положенного, поэтому добавила: — Я упала.
— Хм! — Алая улыбка Кида стала еще шире, и он сделал несколько шагов в мою сторону.
Пират вытянул руку, намереваясь прикоснуться в моей раненной губе, на что я тут же рефлекторно отпрянула назад. И все бы ничего, но Кид при виде крови словно с ума сходил. Это я уже давно заметила, ещё когда только начинала ему готовить ужин. Поэтому он снова сделал несколько решительных шагов в мою сторону, не позволяя мне уйти, и медленно провел кончиками пальцев по раненной губе, собирая с неё свежие капельки крови.
Честно, меня сейчас мало бы что удивило. День и так не задался с самого начала, так что когда пират слизывал мою кровь со своих пальцев, я просто смотрела ему в глаза и выжидала того, что будет дальше. Образ того, что передо мной сам Дьявол, закрепился намертво. Зрачки Юстасса Кида расширились, дыхание стало глубоким и сбивчивым, а улыбка безумца словно приклеилась, не желая сходить с лица. Всё говорило о том, что ему понравилась моя кровь, и он… хочет еще?
Его пальцы вновь медленно потянулись к моей губе. Он словно опьянел, вот только на этот раз я перехватила его руку и отдёрнула ее в сторону.
— Это всё? — спросила я. — Я могу идти? Отчёт занесу позже, так как он не готов.
Кид рыкнул, словно озлобленный волк, у которого отнимают дичь, но всё же отступил на шаг назад. Этот день однозначно не предвещал ничего хорошего. Быстрей бы сойти на берег и занять себя хоть чем-нибудь. Забавно то, что я больше не боюсь Кида. Нет, боюсь, конечно, но не так, как раньше. Привыкла? Даже тот удар со стороны Фила не напугал меня в достаточной мере. Видно, поживи я ещё немного с пиратами, вообще мазохистом стану. Или это просто защитная реакция организма? Ведь если бы я реагировала на каждую угрозу и нападение, то давно бы не выдержала и сошла с ума.
— Напоминает, как я сам «упал» на твой кулак, — смеялся Кид, всё так же разглядывая мою опухшую губу. — На чей же «упала» ты?
— Ни на чей! — грубо бросила я, понимая, что с таким самодовольством Кид скорее поздравит Фила и наградит его за совершённый поступок. А этого я уж точно допустить не могу.
Юстасс перестал рассматривать мою губу и наконец-то взглянул в глаза. Многих этот контакт пугал больше всего. В янтарных глазах пирата бушевало адское пламя. Не каждый выдержит такого пристального взгляда. Он словно заглядывал в душу, выискивая все секреты и тёмные мысли, которые прятались от мира. Но я выдерживала. Мои секреты? Да пожалуйста! Мои руки чисты, а вот его…
Снова возникла тишина, перебиваемая только стуком собственного сердца. Нервы были на пределе. Я плотнее стиснула тетрадь со списком необходимых покупок, из-за чего зажатая бумага звонко хрустнула, привлекая внимание пирата. Кид, недолго думая, тут же выхватил тетрадь у меня из рук и начал просматривать страницу за страницей.
- Предыдущая
- 44/189
- Следующая