Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Кровавый Джек: Обретённый Путь (СИ) - "Кат Зозо" - Страница 48
И если подумать, кракен — это всё тот же осьминог, верно? Только размером побольше. Если так, то я догадывалась о его слабом месте, но ведь до него добраться очень затруднительно, да и обычной пулей при таких размерах не отделаешься.
Прижав к плечу ружьё, я вновь попыталась прицелиться и не обращать внимание на посторонний шум и суету. Морская ледяная вода вновь и вновь обдавала меня с ног до головы, мешая сфокусировать зрение. Я выстрелила в голову кракену, но, как и ожидалось, мой выстрел не нанёс урона монстру, — но зато моё скольжение ускорилось настолько, что по инерции выстрела я сначала отъехала немного назад, а потом резко вниз. Возможно, моё тело уже давно бултыхалось бы в море, если бы кто-то с крикливым ругательством не схватил меня за капюшон.
Юстасс Кид теперь держал и меня, и себя, схватившись за борт. Я плохо слышала капитана. Он что-то кричал про мою «чёртову задницу» и что «в гробу он всё это видел», а ещё что-то про лысый хрен. Оказавшись в висячем положении, я решила воспользоваться этим и вновь прицелиться.
Ночью в темноте все краски смешивались воедино. Тени казались намного темнее, чем они были на самом деле. Но мне к этому не привыкать. В лесу ночью порой бывает так, что даже звёзд из-за деревьев не видно. Кромешный мрак. Отец учил меня охотиться, используя в таких случаях интуицию. Только она способна вытащить тебя из самой глубокой пропасти. Хотя это порой и кажется невозможным.
В темноте на фоне монстра что-то блеснуло. Глаза. Это точно были глаза кракена. Я нашла их. Если я смогу задеть глаза морского чудовища, то он точно обнажит своё уязвимое место, но что тогда?
Был необходим ещё один человек — и я его тут же нашла.
— Киллер! — крикнула я, когда старший помощник только что расправился с очередным щупальцем и подобрался к Киду, чтобы выяснить, почему тот не сражается. Ведь без поддержки капитана пираты резко начали проигрывать. Но, увидев нас, пират замер.
Сразу стало ясно, что Киллеру не понравилась эта картина, и возможно я бы задумалась над тем «почему?», но не сейчас.
— Киллер! — вновь позвала я пирата. — Я выстрелю! Будь наготове! Он раскроется, так что бей сразу!
Каждое слово я буквально выкрикивала, стараясь переорать посторонний шум. Услышал ли меня пират? Понял ли, о чём я его только что попросила? Через маску ничего не было понятно. Пару секунд Киллер просто смотрел на меня; время шло, и это Кида стало раздражать. Он с рычанием окрикнул старпома, и в ответ Киллер наконец-то очнулся и, кивнув головой, помчался в сторону кракена.
Дальше всё происходило настолько слаженно, что нашему оперативному ходу позавидовала бы любая команда. Я произвела несколько выстрелов, попав именно в глаз кракену. Тот закричал так громко и утробно, что от вибрации его голоса задрожал весь корабль. Испытывая острую боль, щупальца забились в неистовой агонии, разрушая всё на своем пути, но при этом открывая уязвимое место в центре брюха кракена.
Киллер перескакивал с места на место, уклоняясь от всевозможных атак со стороны монстра. Его движения были чёткими и быстрыми. Никто не владел лезвием кос лучше него — они словно были продолжением его тела. Всего пара взмахов — и щупальца, отрезанные от своего хозяина, камнем падали то на борт корабля, то в море.
Всё было закончено намного быстрее, чем кто-либо мог себе представить. Наконец-то монстр был повержен. Мышцы щупалец не сразу, но постепенно начали отпускать корабль, возвращая его в исходное положение, а море перестало штормить и пениться, затапливая палубу водой.
Мы справились. Мы выжили.
Я лежала на палубе, смотря на ночное звёздное небо, тяжело и непрерывно дыша. Сколько я успела наглотаться воды, одному морскому дьяволу известно. Сырые волосы и одежда пахли морскими водорослями. К груди я крепко прижимала ствол оружия, выданного мне Кидом; сам же пират всё ещё механически сжимал мой капюшон, но спустя минуту, отпустив его, присел на палубу недалеко от меня.
Его дыхание тоже было тяжёлым и громким. Мне казалось, что все вот-вот закричат «Ура! Победа!», но проходило минута, за ней вторая, а никто ничего не кричал. Они были в шоке? Не знаю. Странно было другое — я не была в шоке. Да, мое тело тряслось, но от холода морской воды, нежели от пережитого ужаса. Для меня это была просто обычная охота. Или рыбалка. Тут уж под каким углом посмотреть.
Наконец-то отдышавшись, я встала на ноги и направилась в сторону кают. Некоторые пираты также встали на ноги, но не собирались покидать палубу. Они осматривали море, которое из-за крови кракена окрасилось в чёрный цвет. Местами повсплывали отрубленные куски щупалец.
Да, зрелище было не для слабонервных, но меня больше интересовал корабль. Ещё одного такого приключения он не переживёт, а ведь это Гранд Лайн. Тут помимо кракена обитают ещё и морские короли, и такие твари, каких в самых безумных кошмарах не увидишь. Мачта была потёрта со всех сторон, но ещё держалась. Всё же чёрный дуб, из которого был изначально сделан корабль, — хороший материал.
Неожиданно я почувствовала, как меня схватили за правую руку и резко развернули на сто восемьдесят градусов. Это был Киллер.
— Ну и куда ты? — спросил он спокойным голосом, но я прекрасно понимала, что это спокойствие наигранно. Он был зол, вот только за что? За то, что Кид каким-то образом спас меня? Или за то, что я посмела указывать ему во время боя? А может, за то, что я в принципе умудрилась выжить?
— К себе в каюту, — так же спокойно ответила я, смотря пирату прямо в тёмные щели маски, где, по идее, должны были быть глаза. — Спать.
Это слегка удивило пирата. Спать? После такого? Скорей всего, они начнут праздновать то, что выжили, — ведь так поступают пираты после каждого боя; но для меня это была всего лишь охота. Ничего особенного.
— Оставь её, Киллер, — услышали мы голос Кида. Капитан пиратов уже осматривал судно на наличие повреждений. Это было естественно: никто не хочет затонуть в море во время сна только из-за пробоин на корабле. — Нам тут ещё со всем этим дерьмом разбираться.
Хм, пьянки не будет? Любопытно. В любом случае меня это не волновало. Я не собиралась пить. Просто хотелось переодеться во что-нибудь менее холодное и влажное и снова лечь в свой тёплый и уютный гамак.
Старший помощник ещё какое-то время стоял, прожигая меня взглядом, но потом всё же отпустил мою руку, слегка отшвырнув её от себя, и направился в сторону капитана. Не теряя ни секунды, я тут же со шлёпающим звуком босых ног направилась в сторону кают. Интересно, а успела ли я простыть или нет?
Как оказалось на следующее утро осмотром корабля всё же пришлось заниматься мне. Нет, пираты вовсю работали прямо на ходу. С ночи и посейчас никто не ложился спать и непрерывно стучал молотком.
Я обошла каждую каюту, проверяя стены, иллюминаторы, полы и потолки. Повреждения оказались в основном поверхностными. Больше всего досталось верхней палубе, однако это не значило, что теперь мы могли расслабляться. Температура за бортом с каждым часом падала всё ниже и ниже — это говорило о том, что зимний остров не за горами. К вечеру, скорей всего, пойдёт снег, хотя может и град. В этих морях все возможно.
Спустившись в трюм, я осмотрела ящики с продовольствием. Конечно же, там царил хаос. Всё перевёрнуто верх дном. Хорошо хоть большая часть продовольствия находилась в герметично-закрытом состоянии. Иначе всё пришлось бы выкинуть. Пересчитав в третий раз бочонки с порохом, я решила вернуться на верхние ярусы, как под ногами что-то скрипнуло. Дыра? Точно. В полу дыра, и в неё отлично виден корабельный киль, что проходит вдоль всего судна. Хм… что это? Трещина. Чёрт возьми! И большая трещина. Это плохо. Это очень плохо.
Киль сломан. Корабль в буквальном смысле держится на одном честном слове. Ещё одна небольшая встряска — и его просто разорвёт напополам. От этого корабля нужно было немедленно избавляться. Причём срочно. Возможно, и существуют плотники, которые смогут починить корабль в таком состоянии, но, как мне известно, это невозможно.
- Предыдущая
- 48/189
- Следующая
