Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Лисьи повадки в прошлом? (СИ) - Чепухова Юлия - Страница 15
- Как? – Резко спросил Лиам, так и не обернувшись от плиты, на которой в это время что-то шкворчало и шипело. И это было хорошо, так Скай могла свободней выразить свои мысли, не перепрыгивая на сарказм и неосознанную злость, которая, как вредная привычка, осталась у нее к нему.
- В горах на севере есть пещера… Там, уже не одну тысячу лет, хранится древний артефакт, который никому не под силу заполучить. – Когда Лиам никак не прокомментировал данное заявление, Скай продолжила говорить. В это время ее сосед начал раскладывать еду по тарелкам. – Я услышала о нем давно от… неважно кого, но суть от этого не меняется. Перстень, о котором я говорю, может отправить своего обладателя туда, куда он пожелает. Даже в другой мир…
Лиам, продолжая молчать, убрал оставшийся беспорядок и сел напротив Скай. Чуть подтолкнув к ней ее тарелку, он принялся за свой завтрак, продолжая хмуриться, обдумывая ее слова.
- Какова вероятность, что перстенек все еще на месте? – Наконец, спросил он, взглянув на нее. Его глаза зажглись предвкушением, посылая дрожь по спине женщины от подобного азарта.
- Жаждущего найти сокровище ждет испытание… И какова цена никто не знает. - Выдохнула она, отложив вилку. Аппетит почему-то пропал. – К тому же, как всегда присутствует одно «но». Я не знаю точного местонахождения…
- Это не проблема. – После того, как он ее перебил, Скай застыла, в удивлении распахнув глаза. Лиам криво улыбнулся, подчищая свою тарелку. – Кажется… я видел эту безделушку в одном из своих «снов». Странно, что мы подумали об одном и том же.
- Это не совпадение. – Скай резко поднялась, убирая остатки своего завтрака и заправляя кофеварку. – Об этом предмете ювелирного искусства древнего алхимика, или как ты выразился – «безделушка», знали многие в тех местах, где магия не просто пустой звук. Вполне допускаю, что ты в прошлом жаждал иметь такую ценность в своем пользовании, помня твою сногсшибательную любовь к разным ценным диковинкам и неуемную жажду власти.
- С каждым днем я чувствую все больше тепла от тебя к своей персоне. – Сухо отозвался Лиам на очередное нелестное описание своей бывшей личности. – Ты просто излучаешь дружелюбие! Как бы мне не сгореть от столь щедрого всплеска чувств.
- Всегда, пожалуйста! – Она поставила перед ним чашку со свежесваренным кофе, а сама осталась стоять, прислонившись к столешнице. Потягивая обжигающий горьковатый напиток, она поверх чашки наблюдала за ним, с удивлением осознавая, что ей начинают нравиться их пикировки. К такому и привыкнуть можно.
- Кстати, почему ты дома? – Как бы между прочим осведомился Лиам, отхлебывая из своей чашки. – Разве ты не должна спасать жизни, отбирая хлеб у Старухи с косой?
- Не поверишь, но в кои-то веки у меня выходной. – Буркнула Скай. Вот и сбылась мечта Норы, отправить свою начальницу в отпуск, который видно затянется, потому что дальше Лиам произнес вполне очевидную фразу.
- Отлично! Значит, есть повод провести свободное время с пользой. Поехали за колечком…
И вот так просто на этой ноте они завершили разговор, молча собрались и поехали на север страны, в густые канадские леса и Скалистые горы, что нависали над ледниковым озером Берг громадой известняка и сланца.
Глава 17.
- Напомни-ка, с какой это стати я ввязалась в подобную авантюру?!... – Тяжело дыша, процедила Скай сквозь зубы, когда ее нога опять сорвалась на камнях, покрытых льдом.
- Потому что ты любишь меня! – С таким же пыхтением отвечал Лиам.
- Излишне самонадеянное мнение… - Угрюмо выдохнула она. – Скорее наоборот.
- Да ладно тебе, Скай! Когда бы тебе еще выдалась такая возможность? С твоим-то графиком работы? – В его голосе было столько энтузиазма, что женщину аж передернуло.
- Вот уж не думала, что тебя так воодушевляет блуждание по непроглядной тьме ледяной пещеры, где холодно, как в морозилке, пахнет какой-то затхлой гадостью и жутко опасно! Мы же вот-вот можем угодить в пропасть или под завал! – Все ее звериные инстинкты буквально вопили. Скай не могла находиться в окружении каменных стен дольше часа. Что уж говорить о том, что они бродят в чреве горы почти сутки! – Один плюс в такой прогулке – оставить тебя здесь!...
- Не ворчи, ты меня сбиваешь. – Шикнул на нее Лиам. – Иначе мы пропустим поворот…
- Да неужели! Сама не знаю, почему пошла с тобой… Эти горы тебе всего лишь приснились! Как ты можешь точно определить маршрут в этой гробнице из сланца и гранита, когда ни разу здесь не был, даже при прошлой жизни?! – Простонала Скай, вновь передернув плечом от нервозности, что не отпускала женщину с того момента, как они ступили под каменные своды.
- Эти сны были довольны реалистичными... – Мрачно отозвался Лиам в свое оправдание. Он то и дело останавливался, осторожно ступая по непроглядной тьме туннеля, что едва освещался светом их фонарей. Казалось, тьма пытается поглотить слабые лучи, подавить в зародыше тусклые проблески. – Там должно что-то быть. Меня будто магнитом тянет, понимаешь?
- Понимаю… - Обреченно вздохнула Скай, с раздражением глядя в мужскую спину. Ведь с тем же чувством она сама борется каждую минуту с его повторного появления в ее жизни.
Но Лиам не обратил внимания на ее тихое ворчание. Он вдруг тяжело задышал, словно весь воздух покинул его легкие, и он просто пытался заполнить их вновь.
- Там впереди… туннель поворачивает в большую пещеру…
- Значит, пора покончить с твоими грезами! – С большим облегчением выдохнула Скай, обогнув его и уверенно шагнув вперед.
- Скай, стой!
Но женщина и сама остановилась, как вкопанная, дойдя до поворота. Ее взору распахивалось огромное пространство, едва освещенное слабым голубоватым мерцанием льда. Пещера походила на величественную залу, с отполированными временем стенами и потолком, скрывающимся где-то в чернильном мраке, который едва заметно шевелился. Летучие мыши, не иначе. Неровный пол венчали грозным украшением острые сталагмиты, высокими колоннами вырастая в хаотичном порядке. Неземной, прекрасный вид естественного природного сооружения поражал своим величием и красотой.
Но не это заставило замереть Скай на месте. Аура смерти окутала ее, будто стальной сетью. Тягучая, холодная, пронизывающая до самых костей. Словно женщина переступила невидимую черту, чтобы окунуться в этот мертвый дурман. Была бы на ней шерсть, как раньше, то тут же вздыбилась бы, а так, лишь волосы на затылке зашевелились от ужаса. Лиам тоже чувствовал изменения в атмосфере пещеры, потому и стоял поразительно притихший позади. Вот где была его проницательность раньше?!
- Живая плоть… - Вдруг проскрежетало что-то, скрытое тьмой. Эхо подобрало новый звук и вознесло многократно к потолку, вспугнув стаю маленьких носферату с крыльями. – Лисий дух… Как странно, что я чую большую примесь человеческого в демоническом… Ах да… как же это слово? Кицуне, кажется?...
Осознание того, кто скрывается в глубокой темноте пещеры, покрыло Скай липким потом страха. Она, как робот, обернулась к мужчине за спиной и зло прошипела сквозь зубы.
- А то, что нужную тебе вещь будут охранять, ты ни разу не увидел в своем бреду?...
- Голос кажется довольно старым… - Попытался извиниться Лиам за свою оплошность, передернув плечами от жуткого ощущения на коже.
- Это Лич! – В отчаянии глядя в его глаза, простонала Скай. Заметив непонимание, отразившееся на лице Лиама, она раздраженно пояснила. – Мертвый маг, некромант и, черт знает, кто еще!
- Ого… И такие бывают?... – Моргнул Лиам, выглядывая из-за ее плеча.
- Издеваешься?! – Чуть не взвизгнула она, понимая всю опасность, в которой они оказались по его вине. Она знала, что им не выбраться отсюда живыми, и нежить еще не напала лишь по той причине, что они оставались на месте.
- Немного. Не драматизируй, может с ним можно договориться?...
- Только не с ним…
- Колдунья права… - Просипел безжизненный голос, неуловимо приближаясь. Скай напряглась, толкнув Лиама к стене, принимая боевую стойку и прожигая тьму взором, в котором вспыхнуло пламя ее оставшейся силы. – Вы совершили ошибку, сунувшись в мои чертоги… И награда вашей отваге смерть…
- Предыдущая
- 15/28
- Следующая