Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Не злите ведьму (СИ) - Батура Марина - Страница 29
— Она все еще моя сестра, и я имею полное право…
— Советовать ей, но не приказывать, — перебил его Джейсон.
— Я думаю… — начала Рона, но мужчины не обратили на нее никакого внимания.
— Как глава клана, к которому она все еще принадлежит, я буду делать все, что захочу.
— Я уже и забыл, что ты выполз из средневековья.
— Да, и такому щенку как ты могу показать силу настоящего оборотня.
Я в это время почти бесшумно вытянула ключи и зажала их в руке, потом потянулась к выходу.
— Ты со своей парой разобраться не можешь, старик.
— Это не твое дело, — Драммонд мрачно перевел взгляд с Джейсона на меня.
О, кажется, назревала драка, и посмотреть на подобное я бы не отказалась, но ключи были у меня, поэтому я перевела внимание с себя на Рону, чтобы скорее убраться отсюда.
— Вот именно, лучше бы Рону послушали, а то такое чувство, что ее это совершенно не касается. Главное же только ваше мнение.
Оба мужчины потрясенно посмотрели на меня, а потом я увидела вину, промелькнувшую на их лицах, точно о Роне забыли.
— Наконец-то вы заткнулись. Мне уже надоело слушать ваш бред. Если так и дальше продолжиться я вон с Ирой сбегу, и не будет ни свадьбы, ни традиций клана, — Рона была не менее зла, чем мужчины.
— Милая, прости, я не хотел, — Джейсон хотел обнять ее, но она отошла.
— Мне хватало Криса с его контролем, я надеялась, хоть ты не будешь так себя вести.
— Я просто боюсь тебя потерять.
Все это было очень мило, и Драммонд отвлекся, поэтому я тихонько пошла к выходу, когда почувствовала чужие руки на талии, которые притянули меня к горячему телу.
— Ира, солнышко, положи ключи, — дыхание щекотало шею.
— Какие ключи? — я нервно сглотнула.
— Те, что ты держишь в правой руке, я четко чую запах метала именно там, — Драммонд накрыл мою правую руку своей, и мне пришлось отдать ему ключи. — Молодец, только за такую выходку мне придется тебя наказать, — он положил ключи на стол и легко развернулся к остальным вместе со мной.
— Ты слишком много на себя берешь, — ответила я, отойдя от шока и пытаясь убрать его руки.
— Успокойся. Рона, я тебя понял, но настаиваю на свадьбе в традициях клана Драммонд, — он вообще не обращал внимания на мое сопротивление.
— Ладно, если ты перестанешь постоянно рычать на Джейсона, — Рона к тому времени уже помирилась с Джейсоном и теперь они держались за руки.
— Это она от тебя нахваталась, — недовольно сказал Драммонд. — Нужно научить тебя хорошим манерам, — от чего-то весело сообщил оборотень. — Посмотрим, что на все это скажет его отец.
— Думаю, он будет доволен, мы давно хотели наладить отношения с вашей стаей.
— Теперь, они точно станут лучше, — ответил Драммонд.
— Учитель хренов, сам бы манерам научился сначала, — недовольно сказала я на русском.
— Вижу начинать учебу нужно немедленно, — прошептал мне на ухо мужчина.
Я застыла, мороз пробежал по коже, и я пораженно пыталась понять степень своего помешательства. Долго раздумывать на тему своих глюков не стала, просто с силой оттолкнула руки мужчины, и в этот раз освободилась. Я отошла на приличное расстояние и просто прошипела:
— Скотина! — руки так и чесались бросить в него чем-то. — Ты все это время знал русский и молчал.
— А еще я знаю французский, немецкий и арабский, но русский мне привила бабушка, тоже русская кстати, — на чистейшем русском без капли акцента сообщил мужчина. — Просто было полезно послушать, — он явно не намеренно выдал свое знание языка, но отступать было некуда.
— Ты же понимал каждое слово.
— Да, и твоя уверенность, в том, что я ничего не понимаю, сыграла с тобой злую шутку, — он совершенно не раскаивался. — Так что я буду делать что захочу, а в поместье ты все равно вернешься, — он почти полностью повторил мою фразу, сказанную Максу.
— Ты еще и подслушивал?! — я теряла самообладание.
— Я не позволю тебе сбежать к тому магу, так что отдай телефон сама, или я его заберу.
— При чем здесь Макс? — я попыталась отвлечь его от телефона.
— Я не потерплю другого мужчину рядом с тобой, и если ты питаешь к нему хоть какие-то чувства, я не позволю ему к тебе приблизиться и на километр.
— Давайте, вы отложите свои споры на потом, или хотя бы будете разговаривать на английском, я ничего не понимаю, — встрял Люк.
— Телефон, — напомнил Драммонд и требовательно протянул руку.
Я затравленно посмотрела на Драммонда, телефон оставался последней надеждой, он хотел и ее забрать. Обида на всех и вся заполнила все чувства, и не осталось ничего кроме нее, я обреченно достала телефон и вышла прочь, чтобы никто не видел моих слез. Я не хотела никого видеть, просто оказаться подальше отсюда. Слезы текли по щекам, и у меня не было желания вытирать эти соленые дорожки с лица. Я пошла к опушке леса и спряталась за дерево, глупо надеяться, что меня не найдут, но хоть какое-то время я должна побыть одна, села на землю, притянула колени и положила на них голову.
Сил бороться с Драммондом не осталось, а принять его предложение, нет скорее приказ, означает всю жизнь провести взаперти, совершенно забыв о свободе выбора или самостоятельности. Ведь обстоятельства не дают мне совершенно никакого выхода из этой ситуации, об удаче я вообще молчу, она в последнее время мне полностью игнорирует.
Жалеть себя я больше не хотела, обида осталась, и расслабляться совершенно не позволительно. Собрав остатки сил, я вытерла лицо рукавом и шмыгнула носом, еще оставался Янг старший и я могу предложить ему больше чем Драммонд, а значит не все потеряно. Не раскисать! А если нет, то я уже раз убежала, значит смогу и еще раз, просто постепенно усыплю бдительность Драммонда, потерплю его приставания, не такой он и противный, я же с ним один день общалась нормально, да и его поцелуи не так плохи. Я же эмпат в конце концов разве я не могу навеять эмоции престарелому оборотню, или самой изобразить симпатию. Вот только нужно делать это не сразу, пока покажу ему настоящее эмоции, помотаю нервы, позлю. В дом я вернулась через какое-то время и сильно удивилась, не увидев Драммонда вместе со всеми в гостиной. Они сидели на диванах, Джейсон с Роной в обнимку на одном, а напротив Люк и Чейз.
— Где полиглот потерялся? — спросила я недовольно.
— Если ты о Крисе он с мистером Янгом разговаривает, — ответила Рона.
— Джейсон ведь здесь, — я остановилась на входе.
— Отец приехал, — сказал Джейсон. — И для тебя он Картер, — добавил он Роне.
— Где они? — я встрепенулась.
— Им нужно поговорить, — начал Люк.
— Я спросила где? — я требовательно посмотрела на мужчину.
— В кабинете на втором, первая дверь слева, — ответил Джейсон.
Люк на него зло посмотрел, но я на них внимания не обратила, побежала по лестнице и резко открыла дверь комнаты. Янг старший сидела за небольшим столом, а Драммонд стоял напротив него со скрещенными на груди руками.
— Картер, ты не посмеешь.
Я вошла и оба посмотрели на меня, Янг с интересом, а Драммонд с легким недовольством. Закрыла дверь, прошла вглубь комнаты, и стала подальше от Драммонда.
— Добрый день, Ирина.
— Добрый, — спокойно ответила я. — Джейсон уже рассказал Вам о моей просьбе?
— Да, мы как раз обсуждали ее с Крисом.
— А меня позвать не захотели, или решили, что большие и сильные оборотни сами знают лучше.
— Ира, вернись к остальным, — скомандовал Драммонд.
— Мистер Янг, вы поможете мне? — я проигнорировала мужчину и посмотрела на Янга.
— Это грозит мне войной, леди, — честно ответил оборотень.
— Разве Вы боитесь одного несчастного оборотня? — я подняла бровь.
— Ситуация двойственная, с одной стороны я обязан не вмешиваться в отношения оборотня и его пары, а с другой на Вас нет брачной метки и я могу предоставить вам защиту, но тогда Крис объявит войну.
— Что ж тогда, я подниму ставку. Я обещаю найти пару всем свободным оборотням вашей стаи, а если понадобиться всем подчиненным Вам оборотням в обмен на защиту.
- Предыдущая
- 29/56
- Следующая
