Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Темные есть темные (СИ) - Батура Марина - Страница 29
Берн удивленно поднял бровь и кивнул в знак согласия.
— Теперь, когда вам ничего не грозит, — он подмигнул мне, — я расскажу, как вы мне помогли.
— Может не надо, — выдавила я.
— Макс пообещал пощадить вас, а слово он всегда держит.
Не разделяла я его уверенности, поэтому, когда Гарет повернулся к магистру, я занялась тщательным осмотром стола магистра.
— Ты помнишь, когда я подхватил проклятие четырнадцатого уровня, и твои спецы не смогли помочь. Я нашел специалиста, который работает нелегально. Он неожиданно согласился, и все получилось как нельзя лучше.
— Скажи, что она подрабатывала секретарем у Ричарда Девона, — напряженно сказал магистр.
— Помощником в проведении ритуала, — продолжил мужчина. — Она очень хороший специалист, — поспешил заверить он, — смогла закончить ритуал в одиночку.
Вот зачем он это сказал. Может, хотел показать, насколько я сильна. Магистр выругался, я продолжала рассматривать стол. Красивый такой, дубовый.
— Брось, Макс. Все закончилось хорошо. Я даже предложил ей работу в твоей службе, но она отказалась. Теперь я понял почему.
— Вебер, — почти прорычал магистр.
Я вздрогнула, но глаз не подняла.
— Немножечко криминала для молодежи. Мы с тобой и не такое делали, — миролюбиво сказал незнакомец.
— Ты хоть понимаешь… — разгневано начал магистр, но тут же умолк. — Вот мне просто интересно, — ехидно сказал магистр, — вы хоть знаете род деятельности спасенного вами магистра Хайме?
— Нет, — робко ответила я.
Влипла, так влипла, мне теперь светит рабство как минимум. Мне же придется все приказы Берна исполнять беспрекословно и до конца дней своих.
— Чтобы вы знали, Александра, — не сулящим мне ничего хорошего тоном сказал магистр, — Гарет Хайме — глава Гильдии воров.
После этого я шокировано посмотрела на Берна, впервые с начала разговора. Сказать, что начальник был мрачнее тучи, это не сказать ничего. Но магистр не шутил, и я перевела взгляд на главного вора столицы. Он пожал плечами, мол «что тут такого», и улыбнулся.
— Я же говорил, мне нравиться моя работа.
— А то, что тебя искали вся семья Те… — Берн запнулся, скорее всего, чуть не выдал важную информацию. — Его искали, а могли найти вас и наказать за то, что сняли с него фамильное проклятие, полученное непосредственно во время профессиональной деятельности.
Я с ужасом посмотрела на Берна, он же пребывал в ярости. Хотелось ответить что-то опровергающее, но ничего не приходило на ум. Теперь понятно как магистр Хайме получил то проклятие. Интересно, Рич знает, что помог главе Гильдии воров. Стоп, воров?!
— Магистр Хайме, — начала я, совершенно забыв о Берне.
— Называйте меня Гарет.
— Тем лучше. Гарет, что вы делаете сегодня вечером? — мой голос прозвучал слишком уж радостно.
У Гарета банально отвисла челюсть, а магистр тихо, но очень зловеще сказал:
— Вебер, вы перешли все границы?!
— А вы обещали не наказывать меня, — напомнила я, не отрывая взгляда от спасенного вора.
— Магэсса, вы, несомненно, красивы, — начал он.
— Гарет, — предупреждающе сказал Берн.
— Но, боюсь, ваш начальник не одобрит.
Не одобрит. Ха, да это еще легко сказано. Только мне очень нужна помощь вора, а лучше главы Гильдии воров мне не найти.
— Вы правильно сказали — начальник. Магистр в праве мне что-то запрещать лишь во время работы. А в остальное время я совершенно свободна от его приказов.
— Магэсса, вы не понимаете.
— Ладно, если вам так хочется, — я повернулась к магистру Берну. — Мне нужна всего одна встреча с Гаретом, — лгать не было смысла.
Потом задумалась, ведь нужно еще будет получить содержимое сейфа Леруа.
— Нет, две, — добавила я.
Берн посерел, и казалось, сейчас мне попадет по первое число. Довольно много раз я видела магистра злым, только по сравнению с этим разом казалось, что злым я его вообще до этого не видела. Магистр был в бешенстве, его глаза потемнели, губы были плотно сжаты в одну линию, а на щеках заиграли желваки. Спасало только то, что глаза не потемнели полностью, но, казалось, он был близок к этому.
— Наши беседы не повлияли на ваше поведение, — пророкотал Берн.
— Вы опять об этом? — теперь уже я разозлилась. — Магистр, это слишком!
Гарет все это время с интересом следил за нами, но разумно помалкивал.
— Позволю не согласиться с вами, магэсса. Здесь очень даже интересно. Я согласен на ваше предложение, — он улыбнулся. — Прости, Макс, но не нужно было медлить.
Это он о чем? Ладно, потом узнаю.
— Магистр, я…
— Вебер, на сегодня вы свободны, — отчеканил мужчина.
У меня глаза на лоб полезли, но я обрадовалась возможности улизнуть. Правда, нужно было еще договориться о времени и месте встречи. Я нерешительно посмотрела на Гарета, он понимающе сказал:
— Найти вас не составит труда.
Вот если бы магистр не излучал злость, я бы улыбнулась. А так просто кивнула и переместилась сразу домой. Дома копошилось несколько магов, а Веста наблюдала за их работой.
— Ты времени зря не теряешь, — сказала я.
— Как всегда, — гордо ответила девушка. — Тебя так рано отпустили?
— Да, сегодня повезло.
— В наших спальнях уже все установили, можешь наслаждаться прохладой, — обрадовала подруга.
— Отлично. Пойду, проверю.
Я пошла в спальню. В помещении стало слегка прохладно, что приятно отличалось от привычной дневной духоты. Раз у меня выходной, нужно отдыхать и копить силы для общения с шефом. И Леруа должен когда-то объявиться. Как только я села за стол, чтобы проверить размер моего банковского счета, ведь за работу Гарета нужно будет заплатить и немало. В дверь постучали. Я разрешила войти, и на пороге моей спальни появился Леруа. Легок на помине.
— Разучился перемещаться, или в вежливость поиграть решил? — недружелюбно спросила я.
— Не хотелось бы попасть в твою ловушку, — моя защита таки научила его чему-то.
— Так не появляйся здесь, и проблема исчезнет, — предложила я.
Светлый скрипнул зубами и сказал:
— Твоими стараниями я к тебе не мог приблизиться в последние дни.
— Что так противно было? — кажется, такое действие у отворота. — Вот теперь ты знаешь, что я чувствую, когда тебя вижу. И заметь, мне на мне отворота нет.
Странное дело, когда злиться Берн мне страшно что-то говорить, но и с ним иногда что-то дерзкое да вылетает из моего рта, а вот с Леруа защитная реакция без проблем функционирует. Может это потому, что я боюсь темных больше, чем светлых.
— Саша, ты перешла черту, — зло прошипел магистр.
Что-то слишком много злых на меня магов за один день. Я устало вздохнула и попыталась быть максимально вежливой.
— Просить прощения не буду. Магистр Леруа, я прошу вас покинуть мою комнату, — с этими словами я поднялась.
— Магэсса Вебер, как ваш жених я обязан наказать вас за подобное поведение, — светлый двинулся ко мне, и очень скоро я оказалась в его объятиях. — Сейчас мне очень хочется придушить тебя за подобные выходки.
— А мне вмазать тебе, но я сдерживаюсь. Руки убери! — я активно отпиралась от него.
— Завтра я объявлю о нашей помолвке, а потом запру тебя у себя дома. Берну скажу, что ты сильно заболела, мой знакомый лекарь подтвердит. А через месяц ты станешь моей законной женой, — обрадовал он с неким налетом превосходства на лице.
— Ты уже все распланировал, милый, — я уперлась руками ему в грудь, пытаясь отстраниться. — А меня забыл спросить? — прошипела я.
— Ничего страшного. Перебесишься.
— Если меня проклянут высшие силы и тебе удастся все это провернуть, то перебешусь я только, когда стану вдовой! Хочешь всю жизнь проверять еду на наличие яда, бояться спать возле свободной подушки или обходить опасные объекты ландшафта десятой дорогой. Я могу быть очень изобретательна, ты уж поверь.
— За убийство положено наказание, — напомнил он. — К тому же я смогу тебя переубедить.
Самоуверенности светлого можно позавидовать. Этот упертый будущий труп, еще и поцеловать меня осмелился. И пока он пытался углубить поцелуй, я успела его укусить. Светлый выругался и прекратил мучить мои губы.
- Предыдущая
- 29/43
- Следующая
