Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Долгий поцелуй на ночь (СИ) - "Вероника белка" - Страница 36
– Получается Кетрин твоя дочь, – сказал Рональд.
– Да, я в этом уверен, – решительно произнёс я. – Гермиона точно мне не изменяла.
– Малфой, спасибо тебе, что сообщил нам такую радостную новость, – поблагодарил меня Поттер. – Я хоть смогу успокоить Джинни, она до сих пор сильно переживает.
– Лаванда тоже, – довольным тоном сказал Уизли. – А уж родители, как будут рады, они всегда относились к Гермионе как к дочери. После такой новости у меня как-будто камень с сердца упал, я так рад, что Миона жива. Гарри, всё так как мы и думали, наша подруга живёт жизнью маглы, у неё есть ребёнок и она собирается замуж.
– Это да, вот только Гермиона собирается замуж, не за отца своего ребёнка, – глядя на меня сказал Поттер. – И ещё мне не нравится, что Гермиона не знает, что она волшебница. У Кетрин, я больше чем уверен, тоже есть магические способности, а она даже не подозревает об этом.
– Поттер, я рад, что мы с тобой думаем примерно в одном ключе, – вмешался в их разговор я, мне уже стало казаться, что два друга забыли обо мне. – Я пришёл к вам ещё и потому, что хочу попросить у вас помощи.
– Ты хочешь, чтобы мы помогли тебе вернуть Гермиону в Лондон? – Спросил Уизли.
– Да, я хочу этого больше всего на свете, – ответил я. – Я люблю Гермиону и всегда буду её любить, теперь я узнал, что у нас есть дочь. Мне всё равно, что говорит Миона, пусть она не хочет иметь со мной ничего общего, я не могу отступиться. А вы бы на моём месте как поступили?
– Во-первых, не один из нас не стал бы ей изменять, – ехидным тоном произнёс Рональд.
– А ещё мы бы не стали ревновать Гермиону к каждому столбу, – добавил главный герой магического мира. – Но с другой стороны, я тебя понимаю, – неожиданно сказал Поттер, – окажись я на твоём месте, тоже бы не оставил всё как есть. В тоже время, я всё-таки не на твоём месте, поэтому мне, Рону и всей нашей семье надо подумать, что теперь делать.
– Думайте, – спокойно сказал я, стараясь скрыть разочарование. – Я вернулся домой, только чтобы поговорить с родителями и вами. Я не буду здесь надолго задерживаться, я всё равно вернусь в США и даже без вашей помощи, буду пытаться вернуть Гермиону домой.
– Ты только не похищай Гермиону и Кетрин, – предостерегающим тоном произнёс Уизли, я удивился услышав это. – И не смотри так на меня, от тебя можно ожидать чего угодно.
– Рон прав, – согласился с другом Поттер. – Когда мы всё решим, мы тебе напишем. А пока не делай глупостей, если ты нарушишь закон, тебе придётся худо, ты и сам должен это понимать, поэтому пока занимайся своим магазином. Гермиона попросила тебя оставить её в покое, пока выполни её просьбу. Я даже представить не могу, что сейчас чувствует наша подруга. Тебе нельзя торопиться, надо дать Мионе время подумать, осмыслить всё что с ней случилось.
– Да, ты прав, – был вынужден согласиться я. – Я готов подождать, но недолго, я и так потерял десять с половиной лет. Так что вы тоже не тяните, пока будите на семейном совете решать, помогать мне или нет?
– Не беспокойся, мы быстро примем решение, – заверил меня Уизли.
– Надеюсь, – протянул я. – Жду от вас письма, я пошёл.
Поттер и Уизли вместе со мной спустились на первый этаж, я кивнул им и вышел из магазина. Только сейчас я смог расслабиться, у меня осталось странное ощущение, я никак не мог объяснить его. Не став думать об этом, я сразу трансгрессировал к поместью.
Родители сидели в гостиной, они видимо и не уходили отсюда, я присел рядом с ними и рассказал, как прошла моя встреча с Поттером и Уизли. Мама была уверена, что они помогут мне, сначала только своим родственникам расскажут, что Гермиона жива. Отец не был настроен так оптимистично, я не стал с ним спорить. Я вдруг почувствовал себя таким усталым, этот разговор получился очень непростым, он отнял у меня много сил.
Через час мы с родителями поужинали, а потом я стал заниматься делами магазина. Но я быстро понял, что смотрю на контракты и ничего не понимаю. Всё-таки я последние два дня плохо спал, в самолёте мне было трудно провалиться в глубокий сон, пока я ещё ждал вылета и сегодняшний день вымотал меня. Я отложил бумаги в сторону и пошёл в ванную. Когда вышел оттуда, сразу лёг спать. Интересно, что сейчас делает Гермиона? Вспоминает она обо мне? По идеи должна, с надеждами на это я заснул.
Гарри.
С самого утра день получился трудным, почему-то после конференции о вампирах у нас в стране, эти существа стали совершать больше преступлений. Сегодня одного вампира пришлось убить на месте, второго схватили. Оказалось, что они оба были под кайфом, я слышал, что на некоторых вампиров наркотики действуют не обычно, они становятся агрессивными, вот с этими двумя, это и произошло. Когда мне привели на допрос вампира, он вообще не понимал, что происходит. После этого было ещё несколько мелких преступлений, я только и успевал крутиться.
Во второй половине дня вроде стало полегче, я сел писать отчёты. Вдруг позвонил Рон и сказал, что к нему пришёл Малфой, он хочет с нами поговорить. Мы с другом предполагали, что когда Хорёк вернётся домой, он захочет встретиться с нами, так и произошло. Я сказал, что приду мне хотелось послушать Малфоя. Через камин, я сразу оказался в магазине, Рон ждал меня.
– Я проводил Малфоя наверх, – поведал Рональд.
– Пошли к нему, – сказал я. – Хочу узнать, что он расскажет.
– Ты знаешь, меня кое-что насторожило, – тревожным тоном произнёс друг. – Малфой не выглядел убитым горем. Когда мы были в Меноре, вспомни как он расстроился и заплакал, хотя и пытался не показывать этого нам. А сейчас у него другое настроение, я не могу сказать, что оно хорошее, но и не плохое, скорее какое-то нервное, вот самое подходящее слово.
– Ладно, сейчас узнаем, что там случилось у Хорька, – решительным тоном сказал я.
Мы быстро поднялись на второй этаж, я вдруг услышал смех Малфоя, меня это моментально взбесило. Я намеревался нормально поговорить с Хорьком, но раз у него хорошее настроение, то я не буду его долго слушать, я показал, что у меня мало времени. Малфой сразу успокоился и стал нам рассказывать, как он оказался в США, это я слушал невнимательно, только когда Хорёк завёл речь о месте аварии, я уже не пропускал не одного его слова. То, что было дальше, просто поразило меня, сначала девочка похожая на Гермиону, а потом и наша подруга оказалась жива.
Когда я понял, что Малфой не врёт и Миона правда жива, пусть она и потеряла память, я еле сдержался, чтобы не кинуться к Малфою и не начать обнимать его. За такую чудесную новость, я был готов простить ему многое. Когда первая радость от осознания, что на кладбище в городе Уэст-Валли-Сити лежит не Гермиона прошёл, я стал думать, как нам теперь себя с ней вести? Миона не просто забыла нас – своих друзей, своего бывшего парня и свою жизнь в Лондоне, она не знает, что существует магический мир. Вот это самая главная проблема. Нам надо найти способ решить её. Малфой, я это быстро понял, хочет как можно скорее забрать Гермиону в Лондон. Он попросил нас помочь вернуть её. Я понимаю своего бывшего врага, но не могу допустить, чтобы он сделал это насильно. Рон как-будто прочитав мои мысли, предупредил Хорька, чтобы он не крал Гермиону и Кетрин. Малфой пообещал, что не будет этого делать, но всё равно попросил нас поторопиться с принятием решения. Рон заверил его, что мы тянуть не будем.
Втроём мы спустились на первый этаж, кивнули друг другу и Хорёк вышел на улицу.
– Нам надо как можно скорее собрать всю семью,– сразу сказал Рон. – Мы должны поделиться с ними этой потрясающей новостью.
– Зачем приходил Малфой? – Спросил Джордж, мы и не заметили, как он подошёл.
- Предыдущая
- 36/240
- Следующая