Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Спасенная на рассвете (ЛП) - Хантер С. С. - Страница 11
Его слова медленно проникали в ее мозг.
— Ты украл кровь из банка крови? — она потрясла головой, — Тебе нельзя этого делать!
— Я и не делал. Ну, формально нет, — сказал он, подойдя к кровати и протянув ей кружку.
Она взяла кружку и уставилась на ее содержимое. Прекрасный аромат наполнил ее нос.
— Это первая отрицательная? — спросила она, вспоминая какой приятной она была на вкус даже когда она была почти без сознания.
— Для тебя только самое лучшее, — сказал он, усмехнувшись ей в ответ.
— Ну, полагаю, что назад ты ее не можешь отнести? А если попробуешь, я, возможно, попробую тебя убить, — сказала она, сделав большой глоток.
Он хохотнул.
— Пей, к тому же, я не совсем украл ее.
Она посмотрела не него поверх кружки. Он продолжил просто стоять и смотреть на нее.
— Что ты имеешь ввиду?
— Я пошел, сдал кровь и забрал ее с собой.
Она слизнула последнюю каплю крови со своих губ.
— У тебя первая отрицательная?
Не удивительно, что для нее он пах так привлекательно. Он кивнул. Теперь его усмешка коснулась и глаз.
— Пожалуйста.
— Я не сказала спасибо.
— Да, но твоя благодарность отразилась в глазах.
Она нахмурилась, стараясь скрыть насколько действительно признательна ему. Потом села еще повыше, осушила кружку, и поставила ее на прикроватный столик.
— Где моя одежда?
— В ванной. Наверное, уже почти высохла. Я хорошенько ее постирал. Но прежде, чем ты оденешься, мне надо обработать твои раны. Последний раз.
— Думаю я в порядке.
— О, ты-то в порядке, — сказал он и улыбнулся, — но вот твои раны надо обработать.
Он подошел к шкафу и достал из него тюбик с какой-то мазью и другие нужные вещи.
Он сел на край кровати, положил все, что нужно на тумбочку, и аккуратно снял повязку с ее руки. Он выдавил немного мази на ватный диск и прижал его к порезу. Она изучала порез на своей руке, как и тот, что был на грудной клетке. Он почти зажил.
Потом он потянулся и опустил простыню вниз. Не так низко, чтобы увидеть ее полностью, но достаточно, чтобы почти оголить грудь и ее перевязанную рану. Очень нежно, он убрал повязку, и нанес лекарство на порез.
Когда она взглянула на него из — под ресниц, он смотрел на нее.
— Ты очень красивая, между прочим.
Она почувствовала, как ее лицо покраснело. Ну вот, теперь он смотрел на нее как любой нормальный парень, который знал, что под ее простыней ничего нет. И вместо того, чтобы возмутиться, это вызвало у нее облегчение. Ей было приятно знать, что он находит ее привлекательной. Особенно зная, что он видел ее почти полностью обнаженной.
— Если ты кому-нибудь расскажешь, что видел меня голой, я надеру тебе задницу.
Он положил ватный диск на тумбочку, потом потянулся и поднял ее подбородок указательным пальцем.
— Я никому не скажу.
Его голос был глубоким и очень искренним.
Он пробежался пальцем по ее губам.
— Ты ведь не собираешься меня поцеловать, — сказала она.
— Ну, это мы еще посмотрим, — сказал он и сделал это.
Он ее поцеловал.
***
Как от простого поцелуя все дошло до того, что он растянулся на кровати рядом с ней, простыня валялась где-то в ногах, а он сам оказался без майки, было настоящей загадкой. Привлекательной загадкой.
Его губы сместились с ее губ ниже, к ее шее, а потом и еще ниже. Она застонала, потерявшись в приятных ощущениях. Но когда его рука мягко и соблазнительно скользнула ниже ее талии, она схватила ее, и вдохнула большую дозу реальности.
— Извини, — пробормотала она и села, — я не могу… мы не можем.
Она услышала его вздох, понимая, что его наполняло желание и страсть, также как и ее саму. Но для парня это было даже хуже. Ли всегда было тяжело в такие моменты до того…до того, как она позволила всему зайти достаточно далеко.
От мысли о Ли, у нее перехватило дыхание.
Ее глаза наполнились слезами, и все, о чем она могла думать, это как же она дошла до такого. Она уже отдала себя полностью Ли, и посмотрите куда это ее привело.
— Иди, прими холодный душ, — сказала она, отвернувшись от него, и натянула на себя простынь.
Он сделал несколько глубоких вдохов, и через несколько секунд сказал:
— Я не хотел… Я собирался просто поцеловать тебя. Черт, — его голос наполнился отвращением к себе, — я не собирался воспользоваться ситуацией…
— Ты не… — она закрыла свои глаза, — ты не воспользовался ситуацией. Я чувствовала то же самое. Но… мы не должны были…дойти до этого.
— Слишком скоро? — спросил он.
— Это все, слишком, — ответила она.
Слишком хорошо. Слишком реально. Слишком похоже на что-то действительно особенное. Слишком много, чтобы потом это потерять.
— Если ты не идешь в душ, то пойду я. Нам нужно возвращаться в «Тенистый Водопад».
Она ненавидела злость, сквозившую в ее голосе, и надеялась, что он поймет что это не из-за него. Это было из-за нее. Она просто не могла позволить себе пережить все это снова.
***
Пока она была в душе, зазвонил телефон, она услышала, как Стив сказал Бернетту, что они вернутся через пару часов. Он принял душ после нее, и тридцать минут спустя, они уже были в лифте отеля, который она совершенно не помнила.
Он нес ее наверх? Ей не нравилось не знать чего-то. Ей была ненавистна мысль о том, что она была настолько уязвимой.
Как только они зашли в людный холл, он сразу же повел ее в ресторан при отеле.
Она хотела возразить, но вспомнила, что она-то сегодня ела, а он нет. Поэтому она заткнулась, и прошла вместе с ним за администратором, когда Стив сказал ей, что им нужен столик на двоих.
Он заказал стейк, запеченный картофель и коктейль «Сладкий час». Она заказала французский луковый суп, она точно знала, что он ей понравится, и диетическую колу.
Когда официантка удалилась, приняв у них заказ, Стив посмотрел на нее, все еще с извинениями во взгляде. Да, он чувствовал вину за то, что ситуация вышла из под контроля. Но его она не винила. Она могла бы остановить его. Должна была его остановить.
— Как твое плечо? — спросил он.
Он потянулась и коснулась места, куда ее ранили.
— Полностью зажило, — сказала она, потом она вспомнила, о чем они говорили до этого, — ты научился этим медицинским штучкам у своей мамы?
Он кивнул.
— Иногда она работает волонтером в бесплатных клиниках. По выходным я иногда ходил вместе с ней. Я быстро схватываю некоторые вещи.
Ей казалось, что он все схватывает на лету. Сначала она не замечала этого, но эти большие карие глаза светились знаниями.
— А ты сам не хочешь стать врачом?
— Я не говорил, что не хочу быть врачом.
— Но ты сказал,… то есть, у меня возникло такое ощущение, когда ты говорил о своих родителях, что ты не хочешь заниматься тем, чего они от тебя ждут.
— Она хочет, чтобы я работал в медицине для людей, потому что это прибыльная отрасль. Я хочу научиться лечить сверхъестественных существ. В этой отрасли мои навыки могут пригодиться больше всего.
Она кивнула.
— Понятно, — официантка принесла им напитки.
Делла крутила трубочку в стакане, и смотрела как пузырьки поднимаются наверх.
— Мои родители тоже хотели, чтобы я стала врачом.
— А тебе этого не хочется? — спросил он.
— Черт, нет. Я хочу работать в системе уголовного правосудия.
— Адвокатом?
— Нет. Я не хочу защищать закон. Я хочу приводить его в исполнение. Перед тем, как меня обратили, я думала о ФБР или ЦРУ. Теперь я думаю о ФИУ. Именно поэтому я не хотела, чтобы Бернетт знал, что я облажалась.
Он покачал головой.
— Ты не облажалась.
— Меня пырнули ножом. Это и входит в понятие облажаться, — сказала она, опустив свою трубочку в стакан.
— Против нас была целая банда вампиров — изгоев. То, что мы выбрались оттуда живыми — просто чудо.
Она еще раз сделала круг трубочкой по стакану.
— Но именно ты спас нас. Ты придумал план бегства и защитил нас от оборотней.
- Предыдущая
- 11/13
- Следующая