Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Спасение клана Учиха (СИ) - Кицунэ Миято - Страница 99
— А ну! Пошли! Пошли! — смело замахала веточкой Юмико. Гуси обошли их с недовольными «гагаканиями» и направились туда, где синела гладь воды.
— Ну вот, ничего и особенного, — сказала девочка, когда все птицы покинули помещение. — Ладно, ты иди к Шисуи, он во-он там.
Гаара пошёл к беседке, и вдруг его охватил жуткий и иррациональный страх. Он испугался, что старший Учиха скажет, что ему не место среди их хорошей и дружной семьи. Что, как и его отец, признает, что взять его с собой — было ошибкой.
Глава 26. Разговор по душам
Шисуи рисовал на свитке карту квартала клана Учиха, обозначая места будущих раскопок семейных тайников и определяя, с чего продолжить строительство и какие территории расчищать далее. Он заметил, что их новенький, Гаара, с лёгкой руки Саске изменивший имя, мнётся в трёх шагах от него, не решаясь подойти ближе.
— Агара, иди сюда, садись, — улыбнулся Шисуи, махнув рукой и подумав, что тесное общение его «второго я» с «мозгоправом» всё-таки принесло свои плоды. Он лучше стал понимать людей и детей в частности.
Хотя на первый взгляд лицо джинчуурики из Песка оставалось бесстрастным, но немного неловкие движения, короткая заминка и сжатые сильнее обычного губы выдавали, что мальчик волнуется. Шисуи предположил, что беспокойство это связано со страхом Агары, что его не примут в новую семью. Помахали сладкой конфеткой перед носом и выгонят, решив, что недостаточно хорош для Учиха.
Даже Наруто, когда узнал, что они собираются вернуться в Коноху, выловил Шисуи в коридоре и смущённо, избегая встречаться взглядом, спросил, что будет с ним. Будет ли он жить в деревне, как раньше. Один. Шисуи тогда понадобилась вся его сила воли, чтобы не посмеяться над страхами Наруто. После стольких лет вместе, бок о бок, одной семьёй, мальчик сомневался и боялся, что его бросят, и он станет им ненужным. Шисуи потрепал Узумаки по волосам и подтвердил, что они все братья и сёстры и никто ни от кого отказываться не собирается. Что пусть Наруто даже не думает от них сбегать — найдут, догонят и вернут. Мальчишка просиял и больше к этому разговору не возвращался.
Теперь предстояло убедить в этом же ребёнка, который только-только с ними познакомился и которого обижали и предавали уже не раз самые родные люди. Да ещё и ненавязчиво поделиться дальнейшими планами на его счёт. В этом смысле Шисуи поражался гению Орочимару, который всегда был кристально честен со своими детьми и подопечными, причём чисто интуитивно и инстинктивно, без какого-то специального обучения, находил подход и нужные слова для каждого ребёнка. Все маленькие Учиха в рот змеиному саннину смотрели, когда тот что-то рассказывал или обучал хитростям и премудростям жизни шиноби.
Однажды Шисуи спросил Орочимару, почему тот рассказывает правду даже маленьким детям, а саннин ответил, что от него всегда всё скрывали, юлили, обманывали и использовали втёмную. Быть пешкой неприятно. Человек всегда должен знать, на что он идёт, и делать выбор осознанно: следовать или нет такому пути.
— Как тебе у нас? Не сильно ребята наседают? Наверное, сложно привыкнуть к стольким новым людям сразу? — спросил Шисуи, начиная разговор.
— Я… Всё хорошо, — сжал губы чуть сильнее Гаара.
— Я хотел просто кое-что рассказать тебе, — Шисуи улыбнулся и активировал шаринган. Песчаный джинчуурики даже не дёрнулся, смело посмотрев ему прямо в глаза, словно решился заглянуть собственному страху в лицо. — Я имею необычное додзюцу. Необычное даже для нашего клана. У меня бывают видения. Не только то, что касается меня или нашего клана, они произвольные, хаотичные, иногда не совсем однозначные. Я вижу людей, которых никогда не встречал. Или события, которые случились за десятки лет до моего рождения или произойдут через несколько лет.
Гаара молча слушал его.
— Я видел и тебя в своих видениях, — продолжил Шисуи.
Гаара чуть сощурил глаза, недоверчиво нахмурившись.
— Видел меня? — переспросил паренёк, на его лице отразилось непонимание, а затем удивление. — Так ты знал, что мы встретимся с Наруто? — и Шисуи улыбнулся, скорость обработки информации у новенького в их семье была велика.
— Давай по порядку, ладно? Да. Я видел тебя. Но не тебя сегодняшнего. Тебя, каким ты бы стал через несколько лет. Я не знал, что вы с ребятами встретитесь. Даже не предположил за всеми делами и суетой и Итачи не предупредил. Да и было это маловероятным. Мои видения в основном касаются только одного варианта будущего, которого я всеми силами стараюсь избежать. В том будущем меня и весь мой клан, кроме Саске и Итачи, убили. Там вот уже два с половиной года мы все мертвы. Саске одержим жаждой мести, потому что думает, что Итачи виновен в смерти всей нашей семьи. Наруто живёт один, ненавидим жителями Конохи и нелюбим. Ты… Стал настоящим Демоном Песка, которому нравится убивать и которого до дрожи в коленках боятся родные брат и сестра. То, несбывшееся будущее… Довольно печально. В нём ваша встреча с Наруто тоже состоялась. Вы подрались. Ты даже Шукаку вызвал. А он — гигантскую призывную жабу.
— Мы… В том твоём будущем… — робко спросил Гаара. — Стали врагами?
Шисуи улыбнулся.
— Нет. У Наруто удивительная способность менять людей. Делать их лучше, — помотал головой он. — Видимо, ваша встреча была предначертана и должна была состояться. Помню, что Наруто в том будущем очень жалел, что не мог спасти тебя раньше. Вы в нём всё равно стали друзьями, пусть и жили каждый в своей деревне. Но я хотел рассказать тебе не об этом, Агара.
— А о чём? — мальчик во все свои зелёные глаза смотрел на него.
— Как я уже сказал, мои видения показывают и прошлое. Я видел твоё детство. Ты должен знать, что твой дядя Яшамару любил тебя. Я не знаю всех деталей, почему твой отец так поступил, но в тот раз, думаю, что он был первым, на тебя напал не твой дядя Яшамару, а сильнейший дзёнин Суны, которому отдал приказ его Кадзекаге.
— Значит, отец… — расширились глаза Гаары. — Он… И тогда?
— Яшамару должен был солгать тебе, чтобы спровоцировать, — кивнул Шисуи. — Я помню, что в том несбывшемся будущем тебя мучил этот вопрос. Поэтому решил прояснить ситуацию, впрочем, ты не обязан верить мне. И ещё о твоём песке… Я не знаю точно, как Карура-сан это сделала, но я видел много странных вещей. Твоя мама очень любила тебя. Твоя защита — это её дар. Однажды, в том будущем, ты смог доказать это и своему отцу, который осознал свою ошибку, которую допустил.
— Мой отец? — переспросил Гаара. — Он… Простил меня?
— Сейчас ты на другом пути, Агара, — положил руку на худенькое плечо Шисуи. — И насчёт прощения. Знай, что ты ни в чём не виноват. И никогда не был виноват. Так сложилось. Я также хочу сказать тебе, что не стоит полагаться только на то, что могло случиться. Каждый из нас — вершитель своей судьбы. Понимаешь?
Гаара посмотрел на свои сжатые в кулак руки и нерешительно мотнул головой. Шисуи растрепал красную макушку.
— Смотри сам: я и часть нашего клана — живы. Но ещё три года назад правительство Конохи хотело, чтобы мы все исчезли с лица земли. Мы смогли спастись и прошли свой путь. Новый. Мы стали другими. Лучше или хуже, я не знаю, но мы — меняем мир вокруг. Просто своим существованием. Своими целями, своими желаниями, своим решением жить во что бы то ни стало.
— Вы не сдались и пошли наперекор судьбе, — поднял на него взгляд Гаара. Шисуи кивнул.
— Да. Мы не приняли свою судьбу. А потом — всё изменилось. Новый Хокаге — и вот мы уже не горстка сбежавших детей, а «спасённый великий клан». Я хотел сказать тебе, что ты тоже свободен в своём выборе. Ты можешь сам определять свою судьбу. Решить, каким хочешь стать, а не поддаваться давлению и мнению кого-то. Возможно, однажды настанет день, когда ты будешь нужным своей стране и своей деревне. Не думай, что, если ты когда-нибудь вернёшься на родину, это будет предательством по отношению к нам. Нет. Мы поймём и поддержим тебя. Давай будем считать, что твой отец отправил тебя с дипломатической миссией: учиться в Конохе, наблюдать за союзниками, набираться опыта? Он ведь даже оплатил твоё проживание и обучение, верно? — Шисуи подмигнул Гааре.
- Предыдущая
- 99/101
- Следующая
