Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Дела магические - Клугер Даниэль Мусеевич - Страница 36
- Кто же, все-таки, виновен? - растерянно спросил Этана. - Кто убил Навузардана, старого мага и Цадока?
- Тот же, на чьей совести еще одна смерть, - ответил Ницан, пристально глядя на хозяина кабинета. - Смерть Пилесера Шульги.
Глава "Дома Шульги" лениво посмотрел на детектива.
- Хотите сказать, что я должен был оказаться следующей жертвой? спросил он.
- Не совсем, - ответил Ницан. - Если позволите... - он извлек из кармана судейский жезл.
Увидев, что светящийся цилиндрик в руках детектива направился точно ему в грудь, Пилесер Шульги хотел было вскочить, но не успел. Из торца жезла ударил нежно голубой луч, рассыпавшийся серебристым облаком, окутавшим его главу "Дома Шульги". Его возмущенный возглас оборвался. Облако сгустилось в плотную завесу, полностью укрыв фигуру главы "Дома Шульги".
Пораженный Этана отскочил в сторону, опрокинув кресло, немедленно принявшее форму пирамидки. Адвокат вжался в стенку, что же до Баалат-Гебал, то старуха издала восхищенный вопль и с силой ударила по плечу свою соседку. Госпожа Ингурсаг, видимо, имевшая больше опыта в отношении судебной магии, сидела неподвижно. Глаза ее были устремлены на белесый кокон, в котором слабо угадывались очертания человеческой фигуры.
Через несколько мгновений, показавшихся чрезвычайно долгими всем участникам сцены, в том числе и самому детективу, кокон начал таять. Ницан произнес нараспев несколько слов на староаккадском наречии.
Госпожа Ингурсаг медленно поднялась со своего места.
Внешность миллионера претерпела изменения. Когда облачко растаяло полностью, глазам предстал совершенно другой человек. Его рыжеватые волосы в беспорядке спадали на лоб, впалые щеки покрывали стриженные по лагашской моде бакенбарды.
Он и сам казался ошеломленным. Серо-стальные глаза не отрываясь смотрели на одного человека в кабинете - верховную жрицу Восточного Дома Иштар.
- Вы знакомы, не так ли? - обратился Ницан к госпоже Ингурсаг. Узнаете ли своего сына Зуэна, высокая госпожа?
- Да... - прошептала жрица. - Зуэн... Мой сын... Наш сын...
Выражение лица лже-Шульги, до того жесткое и чуть презрительное, при этих словах на мгновение смягчилось.
Дверь распахнулась. В кабинет заглянула перепуганная секретарша. Не узнав того, кто сидел в кресле, она обратилась к Этане:
- Господин Этана... Там... там полиция...
- Быстро, - удовлетворенно заметил Ницан, спешно убирая незаконный жезл. - Молодец Лугальбанда, по двум словам все понял.
Через мгновение кабинет заполнили полицейские во главе с Лугальбандой и следователем Шамашем. Зуэну было предъявлено обвинение в предумышленном убийстве. Он не проронил ни слова и ни на кого не взглянул - за все время, пока полицейские осматривали кабинет. По указанию Шамаша он так же молча вышел.
Лугальбанда делал вид, что незнаком с сидевшим в уголке Ницаном. Только уже уходя он подмигнул детективу.
Ницан окинул усталым взглядом оставшихся в кабинете. Этана и Ингурсаг словно онемели - столь стремительно все произошло. Адвокат изо всех сил стремился держаться равнодушно. Баалат-Гебал вяло поаплодировала.
- Вы выполнили обещанное, - пробасила она. - Вино за мной. Это было изумительное зрелище. Непременно напишу Шошане, - язвительно добавила она. - Думаю, она перестанет так волноваться о судьбе этого сукина сына... - тут она спохватилась, накрыла лапой безвольную руку верховной жрицы и сказала, словно оправдываясь, - Навузардан, конечно, был еще большим сукиным сыном. Вот Пилесера мне действительно жаль. Этана, тебе предстоит позаботиться о его семье. Где они, кстати?
- На Тростниковом море, - механически ответил новый владелец "Дома Шульги". И обращаясь к Ницану, произнес: - Надеюсь, вы нам расскажете, что же все-таки произошло.
- Я подозревал Зуэна - не его одного, разумеется, - но никак не мог взять в толк - где он и как действует? Я полагал, что у него где-то здесь, в семье есть сообщник. Так я думал вплоть до... - он хотел было упомянуть смирно сидевшего в кармане Умника, но передумал. - Обнаружив мага Лугаль-Загесси мертвым, я попытался провести сеанс некромагии. В результате убитый на короткое мгновение пришел в себя и произнес несколько слов. Точнее, два слова, поначалу неверно мной истолкованные. Он сказал: "Косметика Иштар". Я подумал, что речь идет об одной из фирм, входящих в "Дом Шульги" и даже на какой-то момент заподозрил управляющего фирмы, присутствующего здесь Этану Шульги в причастности к преступлению.
- Что за ерунда? - возмущенно воскликнул Этана. - Как прикажете вас понимать?!
- Успокойтесь, господин Этана, я ведь сказал - на какой-то момент. К счастью, я в конце концов вспомнил, что "Косметика Иштар" - не только название фирмы. Точно так же называется искусство изменения внешности. Верно, госпожа Ингурсаг?
- Комплекс снадобий и заклинаний, способный менять внешность человека, мы называем косметикой Иштар, - ответила верховная жрица. - Думаю, название фирмы появилось позже и имеет сугубо рекламный смысл.
- Совершенно верно. Так вот: ваш сын в детстве интересовался этим искусством, не так ли?
- Да, однажды он предстал передо мной этаким великаном, - улыбнулась Ингурсаг. - В другой раз - старухой. Он оказался очень способным мальчиком.
- Вот-вот. Ваш сын воспользовался приемами "косметики Иштар", чтобы, оказавшись в роли личного секретаря Навузардана Шульги, не привлечь случайного внимания кого-нибудь из старых знакомых. А затем с тем же успехом принял облик настоящего Пилесера Шульги. Которого, увы, чем-то опоил и отнес в доки... Затем заманил туда лиллу - это достаточно просто: сам он всегда носил оберег от демонов, а вот со своей беспомощной жертвы все амулеты снял. Привести туда чудовище - не проблема. Зато после нападения лиллу уже никто и никогда не сумел бы опознать несчастного Пилесера - кроме самого Зуэна. В полиции он просто подтвердил, что - да, погибший - его секретарь. Опровергнуть его никто не мог. Он полагал, что этим все и закончится. Но меня кое-что смущало - например, то, что Цадок не был похож на Зуэна, а, следовательно, преступников должно было быть по меньшей мере двое. В тот момент я не догадывался об истинном положении вещей. Плюс к тому у меня появились смутные подозрения относительно связи между изменением завещания и смертью Навузардана Шульги. Смутные-смутные, повторил Навузардан. - Даже скорее тень подозрений. Просто я их высказал вслух лже-Пилесеру. Вот тут-то он снова заволновался и решил избавиться от меня - тем же способом, каким избавился от настоящего Пилесера. Отправил по моему следу все ту же лиллу. Сделал это с помощью меченных монет, переданных мне в качестве компенсации, - детектив выложил на стол продолговатый сверток. - Кстати, - он обратился к госпоже Ингурсаг, с каждым услышанным словом становившейся все более дряхлой, - знакомство с лиллу тоже относится к времени его жизни в Доме Иштар.
- Предыдущая
- 36/104
- Следующая