Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Проклятые Земли (СИ) - Кощеев Владимир - Страница 40
Эльфийка пожала плечами.
- Превосходно, полна сил и готова отправляться дальше. Я долго проспала?
- Несколько дней, - пробормотал я.
- Это все замечательно, - встрял Инквизитор, хрустя сухарем на крепких зубах. - Но время не ждет, пора в путь.
Я громыхнул сумкой, ставя ее на столешницу.
- Сперва мы с Альисьярой поговорим, брат Томас, потом двинемся.
Инквизитор задумчиво хмыкнул.
- Хорошо, наемник. Я жду.
Подхватив длинноухую под локоть, забрал сумку и потащил наверх. Ступеньки простучали под нашими сапогами, следом заскрипела дверь в комнату.
Закрыв за собой, швырнул полученное от Асхана на кровать, толкнул эльфийку туда же.
- Разбирай подарки. Пока ты спала, многое случилось, - заявил, отходя к грязному окошку.
В чудесное избавление от проклятия я не поверил ни на секунду. Тут и никакой сути вещей не нужно, чтобы понять - священники сами не знают, что творится в Хелмгарде. И уж тем более, не могут найти лекарство от того, о чем не знают. Таких чудес не бывает.
Я тысячи раз видел, как умирали те, кого даже известно, как лечить. Но было либо слишком поздно, либо невозможно - то на всех не хватало отваров, то человек попросту умирал, не выдержав гнета болезни.
И вот мне заявляют буквально спустя пару часов с начала эпидемии, что угрозы больше нет. Поверить в подобное может лишь наивный глупец. Уж не сами ли церковники стали причиной этого проклятия?
- Ух ты! - завопила, прижимая шипованный скипетр к груди, ушастая. - Откуда это?
Признаться, я даже не заглянул в барахло, отданное Асханом. Мельком проверил, что все для жрицы, завернул и увлекся торгами. Что ж, приятно знать, что старый бородач не обманул.
- Купил. Ты точно в порядке?
- О, ты заботишься, - прищурила глаза Лиса. - Мне было бы приятно, не предчувствуй, что такая доброта - не просто так!
Вытащив из сумки легкую полупрозрачную накидку из тонкого зеленого сукна, девчонка тут же забыла про сказанное, а вот я отложил себе на будущее. У нее есть предчувствие, есть суть вещей. Уж не бессмертная ли девчонка?
Бред, конечно. До сих пор я слышал только о бессмертных людях. Но кто сказал, что только так и есть? По большей части мы не контактируем с нелюдями. Даже я, с детства знающий коротышку Айрона, не скажу, что знаком с его культурой. Не говоря про сражавшихся с нами на юге других нелюдях.
Кто они? Что мы, люди, вообще знаем об этих расах?
- Ого, где ты это только купил? Я о таких не слышал уже лет двести!
Эльфийка вытащила россыпь медных колец с украшениями в виде крохотных зверей и растений.
Кольцо начинающего мага второго ранга, состояние поношенное, незначительно повышает магическую энергию. Сами украшения разнились лишь степенью поношенности, но все - усиливали магию. Хм, действительно, и где только старый Асхан умудрился их откопать?
- Мне помогли, - видя, что Лиса не собирается отставать с вопросами, махнул рукой. - Ты мне лучше скажи, что ты помнишь последнее?
Надев все восемь колец, эльфийка довольно улыбнулась, прижимая к груди полупрозрачную накидку, так же повышающую магическую энергию, и скипетр, усиливающие заклинания.
- Помню, как мы пришли сюда, я легла спать и... Собственно, это все. Что-то не так?
Я кивнул.
- Все в порядке. Каким-то образом ты попала под воздействие проклятья сна. В городе вообще было очень много жертв этой гадости.
Подозрительно оглядев себя, Лиса хитро сощурила глаза.
- И ты не воспользовался?..
Я фыркнул, складывая руки на груди.
- За кого ты меня держишь, Альисьяра из дома Лельлеоса? По-твоему, я настолько страшен, что кроме как трахать спящую под заклятьем, мне ни одна девка не даст?
Эльфийка победно улыбнулась.
- Зачем отвечать, когда ты и сам все прекрасно понял?
Я скрипнул зубами. Девчонка умеет ловко заговаривать зубы. Интересно, это чисто женское или ее в храме богини научили? Впрочем, не важно.
В дверь вежливо постучали.
- Я не одета! - крикнула Лиса, но дверь все же открылась.
Брат Томас вошел неспешной походкой, держа небольшую сумку в руке. Бросив уничижительный взгляд на зашипевшую длинноухую, Инквизитор едва заметно пошевелил губами:
- Ложь - смертный грех.
- Прелюбодеяние - тоже, - показав язык церковнику, заявила она. - Выйдите, я переоденусь.
Тряхнув для убедительности накидкой, она отвернулась к стене. Я подхватил Инквизитора под локоть и вывел наружу. Когда за нами захлопнулась дверь, послышалась торопливая возня, что-то шлепнулось на пол.
- Я так понимаю, вас отрядили ехать с нами, брат Томас? - глядя в глаза, виднеющиеся под капюшоном, спросил я.
- Именно, - кивнул тот. - Церковь не может позволить, чтобы святое дело прошло без участия ее слуг.
- Я думал, вы - слуги Господа, а не Церкви.
- Все верно, - с готовностью подтвердил брат Томас. - Но служа Церкви - мы служим Господу. Разве ты никогда не действовал в интересах более мелких правителей, чтобы принести пользу более великим?
Я кивнул, опять святоша прав. Как они так умеют подбирать слова, что сразу же чувствуешь себя глупцом, не додумавшимся до простых очевидных вещей самостоятельно?
- Надеюсь, вам выдали карту, брат Томас? Мы отправимся не напрямик, а в обход...
- Это разумно, наемник.
- Зовите меня по имени, брат Томас, - скривился я. - Должен признаться, мне не очень нравится, что Церковь приставила ко мне человека, относящегося ко мне и моей спутнице с предубеждением. Разве не сказал Он - не суди, да не судим будешь?
Инквизитор мягко улыбнулся.
- Вы - мое испытание, нае... Алекс. Но я постараюсь вести себя в рамках. И жду подобного же отношения от вас двоих.
- Так и будет, - заверил я.
- Ложь - смертный грех, - пожурил меня пальцем святоша.
Дверь распахнулась, выпуская наружу уже переодетую к походу Альисьяру. Эльфийка деловито поднесла руку с кольцами к глазам, легонько дунула на них и встретилась взглядом с Инквизитором.
- Итак, куда едем?
Глава 6
- Ты в своем уме? - горячо зашептала Лиса мне на ухо, едва отряд паладинов покинул нас.
В сопровождении защитников мы втроем добрались до конца черного марева, таки висящего над пригородом Хелмгарда. Наши кони теперь топали в сопровождении маленького ослика, на котором восседал каменной статуей Томас. Инквизитор, пошевелившийся только чтобы осенить благословением братьев по вере, снова замер в седле с раскрытой книгой на коленях. Даже ветерок не шелохнул складку плаща.
- Я все понимаю, этот, - бросила взгляд на Томаса эльфийка, - но ты-то должен понимать, что это задание - просто самоубийство!
Я кивнул, поправляя поводья. Погожий зимний денек, яркое солнце в вышине и легкий ветер - если бы не вой мертвецов за спиной, можно было бы сказать, ничего не изменилось за те тридцать лет, что скитался на юге.
- Конечно, - ответил я, когда Альисьяра ткнула меня кулачком в бок. - Но ты разве можешь представить иной вариант развития событий? - приподняв бровь, уточнил под ее гневным взглядом. - Кроме того, церковники сняли с тебя проклятие сна, могла бы быть благодарной.
Длинноухая громко фыркнула, выражая презрение к жалким людишкам. Она так и не поверила, что сама Церковь не причастна к самому появлению сонного заклятья. Впрочем, я тоже не отказывался от такого варианта.
- Давай еще раз, для ясности, - проговорила Альисьяра. - Ты, я и инквизитор - это все, что послали люди, чтобы справиться с бароном, обладающим огромной дружиной, снабжением и армией восстающих мертвецов, - проговаривая новый пункт, эльфийка загибала палец. - Я ничего не забыла?
- Угу, - кивнул я.
- Ты же помнишь, что обещал сопроводить меня до Форгарда?
- Помню, - подтвердил я, поправляя поводья.
- Вот и отведи! - внезапно повысила голос длинноухая, переходя на приказной тон. - Я не собираюсь жертвовать собой только для того, чтобы армия людишек, не способная отразить нападение хлипких, как гнилая палка, мертвецов!
- Предыдущая
- 40/49
- Следующая
