Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Посланники Великого Альмы (СИ) - Нестеров Михаил Петрович - Страница 102
Азиз уже собрался уходить, но Кертис остановил его. Непроизвольно голос Ричарда прозвучал мягко.
— Моя дочь действительно больна. Передайте Сужди, что ему более выгодно видеть у себя не её, а лично меня. У меня допуск высшей степени к секретным сведениям, плюс ещё несколько специальных допусков. За свободу дочери я готов поделиться кое-какой информацией. Вы даже не представляете, о чем я знаю.
На лице полковника Салех прочел искреннее желание, но не мог не догадываться, что стоит за этим предложением. Полковник — крепкий орешек, его не так-то просто будет расколоть; а по-другому, когда он зависим от обстоятельств, — колоть его не обязательно, нужно только слегка придавить.
— Я передам ваше предложение, — Ливиец кивнул на прощанье и туристическим шагом направился к морю.
Кертис смотрел ему вслед. Он видел, как через пару минут за Азизом увязались длинноногая Бесси Нильсен и элегантная Фей Грант. Но, пройдя около полусотни метров, они свернули с тротуара. Дальше ливиец выпадал из поля зрения, но Кертис знал, что сейчас за ним следует Инга Хоугленд, катя перед собой детскую коляску. Однако и она вскоре отстанет, её место займут другие «амазонки». Они знают, как нужно вести слежку, и ни один наблюдатель со стороны не заметит этого.
Глава III
1
Форт-Мид, штат Мериленд, Агентство Национальной безопасностиЗаместитель директора АНБ вице-адмирал Лайнэлл Иган сухо покашливал, выбивая курительную трубку о край пепельницы. На дворе жара, а он умудрился простыть. Утром, за завтраком, жена сказала ему: «Сухой кашель — это плохо. Лучше, когда отходит мокрота из легких».
Сейчас время обеда, а аппетита так и нет. Перед глазами полная тарелка свиных отбивных, обильно политая мокротой из легких.
Тонко пискнул вызов селекторной связи, и Лайнэлл, нажав на клавишу, ждал сообщение от секретарши.
— К вам Ричард Кертис, босс.
— Так пусть войдет, — немного резковато ответил Иган. Он не любил, когда в приемной хоть кто-то ожидал. Он или принимал, или нет. А с Кертисом он был в приятельских отношениях. Тем более что тот прибыл с периферии. — В следующий раз пропускайте его без доклада.
— Я всегда так и делала, босс, но полковник Кертис сам попросил меня доложить о нем. Вам, — добавила секретарша, запутавшись окончательно, и отключилась.
Лайнэлл познакомился с Ричардом в 1975 году в Анголе, во времена советско-кубинского присутствия. Иган был на четыре года старше Кертиса, и, когда они оказались в одной казарме, он уже имел за плечами несколько удачных «косметических» операций. Потом их пути разошлись, хотя находились они под одной крышей Управления военно-морской разведки.
— Играешь в демократию или становишься консерватором на старости лет? — приветствовал Кертиса Иган. Вице-адмиралу стукнуло 63 года, он был высоким и слегка сутулым.
— Называй это как хочешь. — Ричард протянул руку и поздоровался с Иганом через стол. — А твоя старость прямо-таки написано на лице. Нездоровится?
Иган, скривившись, пожал плечами:
— Черт его знает… А если честно, то причиной всему… мокрый кашель. — Вице-адмирал опустил глаза.
— Мокрый — это ещё ничего, — сообщил Кертис. — Гораздо хуже сухой. Ты хорошо отхаркиваешь?
Иган застонал и потянулся рукой к компактной холодильной камере. Наплевав на кашель, он налил в стакан холодной минеральной воды и выпил.
— Почему без звонка? — спросил он. — Мог бы и не застать меня. Ты здесь по делам?
— Наверное, следует ответить «да».
Иган кивнул: рассказывай.
Кертис коротко поведал ему о побеге Кирима Сужди и высказал свои соображения по этому поводу.
Вице-адмирал слегка удивился.
— А почему ты заинтересовался этим делом? По правде говоря, даже я забыл о нем. Ведется работа в этом направлении, задействованы спецслужбы, ФБР, полиция. Не доглядели, конечно, но исправляем положение.
— Как тебе сказать, Лайнэлл… Вообще-то я не сентиментальный человек, но, понимаешь, что-то тревожит. Червячок какой-то.
— Этого червя зовут пенсией, — тяжело пошутил Иган и довольно рассмеялся.
Кертис не принял шутки, усталыми глазами глядя на вице-адмирала.
— Да нет, Лайнэлл, — сказал он, наслав в голос бодрости, — до пенсии мне ещё далеко, шесть лет. Но Кирим Сужди вроде бы мой клиент. Я брал его, а он снова на свободе.
Иган недовольно заворочался в кресле.
— Выражайся точнее, Ричард. Ты хотел сказать, что ты брал его, а мы недоглядели.
— Ну-у, ты здесь совсем ни при чем. Виновато управление тюрем, охрана. Тюремщики-то не входят в твое ведомство.
— Не входят, — согласился вице-адмирал и похлопал ладонью по телефонному аппарату. — Но из Белого дома звонят именно сюда.
Кертис улыбнулся.
— Что, и по поводу Сужди звонили?
— Насчет него — нет. Помощнику Президента по госбезопасности хватило ума вздрючить шефа ФБР. Он же лично вел тогда переговоры с террористами. Иган устремил взгляд в окно. — А вообще работать в АНБ становится год от года все тяжелее. Если вспомнить, для чего вообще создали наше агентство и провести параллель с нынешней работой, то получится две разные организации. Я завидую тому, кто сидел в этом кресле лет двадцать назад. Никакой нервотрепки: сиди, обеспечивай защиту средств связи, собирай данные электронной разведки со всего мира…
Вице-адмирал вздохнул, искоса бросив взгляд на полковника.
Кертис понял его монодипломатию.
— Ты говоришь одно, Лайнэлл, а вздыхаешь по-другому.
Иган удивленно посмотрел на давнего приятеля и неожиданно рассмеялся.
— От тебя ничего не скроешь, старый шпион… Держусь на плаву благодаря именно такой работе. Хочешь занять мое место? — неожиданно спросил он.
Кертис не колебался ни секунды.
— Если честно, хочу. А ты думал, я буду ломаться и отказываться? Полковник без тени смущения посмотрел в зеленые глаза Игана и спросил в упор: — Будешь ходатайствовать?
— Буду, — честно соврал Иган. — Только вот… я ведь ещё не скоро слезу с этого кресла.
Кертис погрозил ему пальцем.
— Ты хитрый морской волк. Но я пришел не за этим.
— Ну да, — вспомнил Иган. — Ты пришел сюда за Киримом Сужди. Чего ты хочешь конкретно?
— Содействия со стороны служб, которые ведут его дело. Мне понадобятся все источники информации и исключение каких-либо препятствий для их получения.
— Короче, тебе нужен зеленый свет.
— А ещё короче — мне нужны промеры глубин, и тогда я выйду на Сужди.
— И все?
— Нет. Мне нужно распоряжение на ликвидацию руководящего ядра бригады Сужди. Мне нужен приказ. Чтобы меня не дергали ни морская разведка, ни ЦРУ, ни ФБР, ни кто-либо другой.
— Ты понимаешь, какой это объем работы?
— Понимаю.
— Ну, черт с тобой, ныряй в это дерьмо. — Вице-адмиралу после этих слов снова стало нехорошо, и он немного сменил направление. — Я понял, что это твердое решение, ты с головой уходишь в эту работу и вместо себя оставляешь заместителя. Какой отряд ты задействуешь?
— «Нью-Эй».
Иган покашлял в кулак и шмыгнул носом.
— Ну что ж, Ричард, занимайся. Не скажу, конечно, что мне твоя затея по нраву, но хоть не две, а одну руку я подниму «за». И, если ты не против, я похороню твою инициативу и возьму её на себя. — Он вопросительно посмотрел на полковника.
Кертис с облегчением вздохнул и махнул рукой: разрешаю.
Вице-адмирал, хитро улыбаясь, одобрил его жест и как бы оправдался:
— Мне не трудно оперировать с именами, докладывая в Вашингтон, но там лишние фамилии переваривают с трудом. У них там болезненный запор от этого.
Кертис улыбнулся и указал рукой на телефон.
— Можно воспользоваться?
— Звони, — разрешил Иган.
Ричард звонил в штаб-квартиру Управления морской разведки. Трубку сняла одна из секретарш заместителя директора Управления. Кертис поздоровался с ней и попросил соединить с шефом. После минутного молчания трубка заговорила голосом Элистера Годли.
- Предыдущая
- 102/144
- Следующая
