Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Космический дальнобойщик - де Ченси Джон - Страница 64
– Оператор, сэр. Просто повесьте трубку и поднимите ее снова.
Я так и сделал, и женский голос заговорил в трубку, спросил у меня номер каюты. Я назвал номер Поля Хогана.
– Да? – голос его звучал хрипло и беспокойно.
– Пол? Это Джейк. Хотел узнать, вы уже пообедали?
Молчание. Потом он хрипло спросил:
– Это вы их подослали?
– Подослал кого?
– Врете!
– Да нет, ей-богу. Что произошло?
Его дыхание шумно отдавалось у меня в ушах.
– Трое мужчин. Они хотели забрать вашу Читу. Думали, что она у меня.
– Понятно. Нет, я их не посылал. Вы их узнали?
Еще одна пауза.
– Да.
– Это мальчики Кори Уилкса, правильно?
– Ах ты, сукин сын!
– Я сказал, что это не я. Он же ваш приятель – правильно?
Взрыв непристойных ругательств, потом он повесил трубку.
– Чокнутая сволочь, – пробормотал я в замолкший телефон.
Я просто летел. Пурпурная Пиротехническая Пилюля играла финал своего концерта, когда я оказался перед дверями каюты 322. Мне даже понадобилось время, чтобы успокоиться. Я постучал, и дверь распахнулась, немного меня испугав. К тому времени меня настораживали даже швы в ковре – так ясно я их различал. Но мое эмоциональное состояние менялось, словно карты в тасуемой колоде.
Дверь открыл молодой человек. Он был высокий, со светлыми коротко остриженными волосами, на нем были белая водолазка и черные брюки с черными сапогами. Он выглядел очень молодым, без всякого лечения от старости, лет ему было около двадцати. Когда я его увидел, то забыл про настороженность и мне просто стало хорошо. Он выглядел весьма дружелюбно, но потом я снова насторожился и не очень хотел входить в каюту, даже когда он спокойно улыбнулся, отступил в сторону и сделал мне приглашающий жест.
Потом я снова решил, что все в порядке, и вошел.
Но как только я одной ногой переступил порог, у меня возникло непреодолимое желание прижать дверь к стенке до самого упора. Я так и сделал изо всех сил, и дверь ударилась обо что-то, скорее всего о тело, которое там пряталось. Я вытащил свой пистолет и налег всем весом на дверь. Парень отскочил к другому концу комнаты, но за него я не беспокоился. Похоже было, что он пока что на моей стороне. Он перелетел через кресло и застал врасплох еще одного типа, сидевшего в засаде как раз за этим креслом. Пока что я налегал плечом на дверь и давил кого-то за нею. Дав ему как следует задохнуться, я отбросил дверь в сторону. Один из телохранителей Уилкса, Кори Уилкса, стоял за дверью, покачиваясь на каблуках и бессмысленно глядя на меня. Потом белки его глаз закатились, и он съехал по стене на пол, упираясь головой в обои, потом секунду посидел и упал. Я пинком отшвырнул упавший пистолет и повернулся, чтобы посмотреть, как парнишка борется еще с одним гадом за спинкой перевернутого кресла. Я подошел к ним и дал охраннику по башке, когда он оказался наверху, а пилюля заставила меня неправильно оценить силу собственного удара. Я ударил его очень крепко. Башка его треснула, словно картонная упаковка под ударом металла.
Парень поднялся с пола, и я пошел проверить, что происходит в коридоре. Я закрыл дверь и одним глазом посматривал на паренька, пока проверял, как дела у моего придушенного дверью. Этот просто-напросто вырубился и уснул, но его приятелю потребуется медицинская помощь. Парень поднял пистолет, заткнул его за пояс и потом подошел ко мне.
– Хороший ход, – сказал он, – а откуда вы знали, что он торчал за дверью?
– А я и не знал, – ответил я. – Еще какие-нибудь тут валяются?
– Был и еще один, но он ушел. Эти двое приставили мне пистолеты к вискам в течение всего телефонного разговора. А в чем тут вообще дело, в этой каше, куда вы попали?
– Хотел бы я сам как следует знать, – ответил я. – Но суть дела в том, что они хотят заполучить нечто, что у меня есть.
– Вот как? А я-то думал, что они возжелали мою машину.
– Шевроле?
Он слегка удивился.
– Вы понимаете в древних машинах? Большинство людей ни черта не разбирается.
– По-настоящему, конечно, нет. Но я мечтал поговорить с вами насчет этой вашей красавицы. Где вы ее такую раздобыли?
Он подошел к безалкогольному бару и налил себе чего-то.
– Хотите имбирного пива? – спросил он.
– Нет, спасибо. Это что, инопланетная машинка?
– Это длинная история, – сказал он, – как-нибудь в другой раз.
Он подошел к кровати, на которой лежала груда одежды, откуда он вытащил мою кожаную куртку.
– Держите, – сказал он, перебросив ее мне.
Я дал ей упасть на пол, все еще держа пистолет в руке.
– Спокойней, – рассмеялся он, отойдя снова к бару и наливая себе еще стаканчик. – Если эти шутники собираются вас все равно прищучить, я выражаю вам свое сочувствие. Не обязательно декларирую вам помощь, но сочувствие и поддержка вам обеспечены. Кроме того, что я должен вам дать по морде, у нас нет с вами никаких счетов. Оставьте свой пистолет в покое.
Я так и сделал и уселся на кровать.
– Еще одно. Это они сказали вам, чтобы вы позвонили администратору и разыскали меня?
– Ага. А что?
– А вы сперва не пробовали позвонить мне в каюту?
– Нет, потому что они упомянули, что вы должны обедать с капитаном. Это для вас какая-нибудь улика?
– Да, спасибо. – Я подобрал куртку и надел ее. Странно было снова почувствовать ее на себе. – Простите меня насчет вашей машины. Я был в страшном состоянии – это вопрос жизни и смерти.
– Так я и понял. А я был настолько глуп, что оставил ее возле обочины с включенным зажиганием. Если бы вы пробовали заводить ее…
– Поверьте мне, мы поняли, что происходит в таком случае.
– Так я и понял. Вам пришлось бы обезвредить противоугонные средства, прежде чем вы смогли бы завести ее. Это поэтому вы ее бросили?
– Бросили? Ну да, можно и так сказать, хотя, скорее, это она нас выперла.
Я посмотрел, как он наливает себе еще один стаканчик безалкогольной бурды из темно-коричневой бутылки, глотает напиток, потом морщится.
– Кишечная гниль, – выдохнул он с омерзением.
– Вы сказали, что все равно собирались пробраться через этот неизвестный портал на Семи Солнцах. Почему?
– Я пытался и пытаюсь пробраться обратно домой, – сказал он, как будто это все объясняло. Я никак не откомментировал его высказывание.
Через несколько минут я сказал:
– Когда вы ставили вашу машину, вы не заметили, поблизости никто не крутился? Ретикулянцы, может быть?
– Да, собственно говоря, я видел там две машины рикки-тикков, но это было возле… А в чем дело?
Я вскочил на ноги, сдирая с себя куртку. Я швырнул ее на пол и уставился на нее. Как только я ее надел, как почувствовал, как по мне снова ползает что-то щекотное. На сей раз это ощущение было сильнее и не такое, как раньше. На этой куртке что-то было. Клопы? Нет. Не клопы. Что-то еще, но я не мог разглядеть, что именно. Однако что-то там точно было. По мне пробежала судорожная дрожь.
– Эй, с вами все в порядке?
Я сел и попытался взять себя в руки, вернуть себе чувство контроля над собой и ситуацией.
– Вы что-нибудь видите? – спросил я, а в моем голосе прозвучала паническая одышка.
– Глаза у вас какие-то странные. Вы что, чего-то нализались или нанюхались? – Он оглянулся. – Где?
– Прямо здесь, – сказал я, показывая пальцем. – Куртка.
– Нет, – ответил он, – я ничего не вижу. А что вы увидели?
Я с трудом оторвал взгляд от куртки.
– Да нет, ничего, забудьте об этом.
Я сидел и сидел, а мой мозг работал вхолостую. Мне страшно хотелось встать и бегом удрать из комнаты, но как-то я не мог принять решение и заставить себя встать.
– Наверное, мне все же следует что-нибудь выпить, – сказал я.
– Конечно. Вы такой… не в себе. Нельзя сказать, чтобы это можно было поставить вам в упрек. – Он пошел к бару и налил мне стаканчик. – Эти два гада хоть кого привели бы в такое состояние… – он добавил: – Вот извращенцы!
- Предыдущая
- 64/78
- Следующая