Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Маг Семи долин (СИ) - Шамраев Алесандр Юрьевич - Страница 43
- Не хочу тебя пугать, но тебе придётся отказаться от всего того, что готовят на кухне повара, есть и пить только то, что я проверил и только из моих рук. Мне кажется, на всю вашу семью объявили охоту. Всё дело в том, что если вы с матерью погибнете, то Фло может объявить себя вашей наследницей, как имеющая родство с Флонтеком. Правда она не знает, что у призрака теперь очень много родни в моем клане....
Договорить мне не дали, - Ага, вот вы где, и даже поесть приготовили, это хорошо.
- Старик, Фло уже в замке. Ты можешь присмотреть за Анной что бы я нашёл эту тварь и устранил угрозу?
-Присмотреть то я могу, но лучше, если девочка прикажет собраться всем слугам в холле и там попытаться найти перевёртыша. Если Фло там не окажется, то тебе будет легче её искать. Ого, ты даже нацепил на девчонку ржавую кольчугу, а свою защиту ты ей не дал? Хотя, в прочем, я в твои годы шёл ещё и не на такие уловки, что бы посмотреть, что там под платьем. За грудь хоть подержался? Нет? Тогда попытка не удачна.
Я видел, как Анна гневно смерила меня взглядом и стала краснеть.
- Старик, а как это дать ей свою защиту? Что я должен для этого сделать?
- Да всего ничего, произнести пару заклинаний, хотя возможно мы их с тобой не учили,- он наморщил и без того морщинистый лоб,- а ведь точно, ты этих заклинаний не знаешь, так что беру свои слова насчёт, посмотреть и полапать, назад.
- Так он не специально заставлял меня надеть кольчугу? - поинтересовалась нейтральным голосом Анна.
- Видимо забота о твоей безопасности и ценность твоей жизни, превысили твои девичьи прелести. Зря наговорил на своего ученика. Ты понял, какие заклинания тебе нужны?
- Понять то понял, но объясни мне учитель, почему никакая блокада моих мыслей не действует, и ты легко её проходишь?
- Всё очень просто, все заклятия которыми пользуешься ты и другие маги разработаны и придуманы мною. А уж свои заклятия я всегда могу обойти. Ведь что такое заклятие, - набор слов, который активизирует энергию разлитую вокруг нас или нашу собственную силу и приводит к нужному нам результату. Ладно, заболтался я с вами, да и есть уже нечего. Девчонку береги, а я пошёл, ещё куча дел,- и старик так же внезапно исчез, как и появился.
Анна притихла и даже с некоторым испугом стала смотреть на меня.
- Что-то не так?
- Не знаю, меня пробирает дрожь. Мне страшно и я никуда не хочу идти.
- Я же рядом, чего бояться?
- Я тебя боюсь.
- Не понял, меня из-за чего бояться, я же тебя защищаю?
- Мне страшно оставаться с тобой наедине, именно от этого меня бросает в дрожь.
- Странно, раньше ты не боялась меня и даже оставалась на ночь.
- Тогда я не видела в тебе мужчину. Своего будущего мужа видела, а вот мужчину - нет.
- Аннушка, честное слово, это выше моего понимания. Что изменилось то?
- Я изменилась, я почувствовала себя женщиной. Мы можем спрятаться так, что бы нас до вечера не беспокоили, - она беспомощно посмотрела на меня. И тогда я принял решение....
- Матушка, это Анна, моя невеста, ей угрожает опасность, присмотри за ней, а мне пора.
Голос девушки,- Ты куда? Я с тобой...,- растаял в воздухе.
Я вновь в своей коморке и чувствовал себя очень легко, словно тяжёлый мешок сбросил со своих плечей. Я отстегнул меч и снял с пояса кинжал, - сегодня они мне не понадобятся, всё решится в прямом противостоянии магии.
Я успел вовремя, Старик пытался сломать саркофаг, но у него ничего не получалось. Кости Флонтека валялись разбросанные по полу. Я наклонился и поднял браслет воина с изображением Барса, он не был призрачным, надев его на правую руку я обратился к Старику,- Зачем всё это?
Старик остановился, тяжело дыша, - Проклятая защита, не позволяет применить магию, а тяжело работать я уже отвык. Что тебе не понятно мальчик?
- Зачем ты пытаешься уничтожить Флонтека? Ты же знаешь, призрака убить невозможно.
- Я уничтожил его, когда он был живым и в расцвете своих сил, уничтожу и сейчас.
- Зачем? Объясни.
- А ты сможешь понять?
- Попробую.
- Само существование Флонтека, да и тебя тоже, несёт угрозу этому миру. Вы обладаете неизвестной магией, которая не подчиняется законам мироздания. Уничтожив вас, я спасу этот мир и в нем вновь воцарится порядок, исчезнет угроза моей магии, и я вновь обрету своё могущество. Когда ты сказал о призрачном браслете воина клана, я испугался, что к твоему предку вернулась память, а ведь он почти вогнал меня в могилу. Это я должен был лежать в этом склепе,- Старик хихикнул,- но он был таким наивным, что выполнил мою просьбу и примерил его на себя. Дальше ты можешь догадаться. Правда, до того, как я заточил его здесь, он успел натворить немало дел, прежде чем я лишил его памяти.
Даже я не мог предусмотреть твоего любопытства и жалости к этой хромоножке, а потом всё пошло наперекосяк, как лавина в ваших горах - события пошли одно за другим. Ты же клюнул на подставу и понёсся мстить Фло, а эти придурки не смогли ничего сделать с тобой, а какая возможность была в вечном огне, но ты прошёл его, избежал все ловушки и спрятался здесь. Конечно Лектор тоже мне помешал, он многое разрушил из того, что я наплёл в тебе, но не до конца, кое что осталось на самом донышке твоей памяти. Всё-таки он мой ученик и превзойти меня ему не удастся.
- Так это ты стоишь за всеми этими нападениями на нас, я имею в виду весь горный народ?
- Конечно я, остальные просто послушно выполняют мою волю. Это ведь я внушил Флонтеку мысль о том, что в клане Ирбиса должны рождаться только мальчики. Ты представляешь, что произошло, если б ваш клан разошёлся по другим племенам и среди них, через ваших женщин, тоже появлялись уроды с неправильной магией? Когда я наблюдал, чем и сколько раз ты занимался с Фло по ночам, я сразу понял, что вы одного поля ягоды, тогда я и решил, что самым лучшим выходом из сложившегося положения будет заманить тебя сюда и одним ударом прихлопнуть вас обоих.
- Объясни старик, получается что всё, что произошло со мной,- это этапы твоего плана?
- Буду честным, иногда ты поступал вопреки моей воле, но в основном всё шло, как я и задумал. Хотя признаюсь, ты меня очень напугал тем, что решил перенести замок в другое место. Ведь это предок действительно пошёл бы за Анной хоть на край света, а когда я понял, что она влюблена в тебя, то решил действовать без промедления. Как видишь, я всё рассчитал, - Люоз далеко отсюда, к Анне сейчас подбирается Фло, если уже не подобралась, твою защиту она разрушит и девчонка умрёт, умрёт быстро, без мучений, но она успеет проклясть тебя за то, что ты её бросил. В саркофаг ляжешь сам или тебе помочь?
- Старик, ты так ничего и не заметил? Я ведь кое-что поднял с пола.
- Это тебя не спасёт.
- Старик, это браслет воина клана Ирбис. Настоящий браслет. Он даётся новому воину вместе с силой, ловкостью, мастерством и многими знаниями того, кому он принадлежал до этого. Теперь у меня два браслета, а значит сила и знания Флонтека как родича перешли ко мне. Ты сам ляжешь в саркофаг или мне тебе помочь?
- Хо, мальчик, ты мне угрожаешь? Не сдаёшься? Уважаю.
Я сложил руки перед собой и выбросил их перед собой.
- Это что ещё за огонь, здесь же никакая магия не действует.
- Я называю его всепоглощающим. Что бы его вызвать не надо никаких заклятий и слов, это от природы, это воплощение нашей магии, её первоисток.
- Ну, ну, посмотрим. А действительно немного жжёт. Не понял, я что горю? Немедленно убери его, я же сгорю.
- Я предлагал тебе лечь в саркофаг, но ты отказался.
- Я согласен, согласен, прекрати. - Поздно Старик.
- Предыдущая
- 43/81
- Следующая
