Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Вольный охотник 3 (СИ) - Шамраев Александр - Страница 114
— Только убивать их не надо, — жалобно проговорила она, — они просто выполняют приказы лорда Жирома и его сынка, а так, когда никто не видит, относятся ко мне хорошо. Даже пару раз выручали, когда Виго через-чур распускал руки и старался задрать мне подол платья.
— Даже так? Виго, как я понял, сын казначея, которого ты обозначила как лорда Жирома?
— Да, это они. Глава якобы моей партии и его сынок — мой жених. Твари, каких свет ещё не видел.
— А почему Гай не избавится от этого Жирома?
— Да потому, что в его руках все финансовые потоки королевства и доступ в хранилище с ценностями имеет только он один. Там что-то замешано на крови казначея.
— Эту проблему я готов решить в два счёта. Назови мне достойного на эту должность, и я поменяю допуск. А лучше этих достойных пусть будет два. Они будут следить друг за другом, злоупотреблений и воровства будет меньше. Подумай и потом мне скажешь результат. Если ничего лучшего не найдёшь, то я рекомендую твоих тюремщиков. К тому же у каждого из них останется только по одной руке, а в ней много не утащишь.
В это время амбалы наконец-то добрались до нас и без разговоров, обнажив здоровенные мечи, напали на меня. Действовали они хоть и слаженно, но неумело. Два движения радужным светом и их клинки, вместе с руками до локтевого сгиба, упали на мраморный пол лестницы.
— Благодарите принцессу Владу, она просила не лишать вас жизни. Это плата за ваши некоторые поступки по защите её чести и достоинства. Влада, пойдём, а то мы так до самого вечера не попадём в библиотеку.
В парковой зоне народа было ещё больше. Прибавилось и вооружённых людей, то ли охрана, то ли боевые отряды претендентов. По крайней мере, некоторые группы враждовали между собой, но дальше словестной перепалки дело на шло.
— Влада, а почему у них только холодное оружие, здесь что, на территории парка лучемёты не действуют?
— Да, это наследие древних.
Хмыкнув, я из набедренной кобуры извлёк небольшой бластер и выстрелил в ближайшее дерево. Его тут же охватил огонь, а толпа придворных отшатнулась назад. Несколько человек пытались повторить за мной, но у них ничего не получилось.
— Как это возможно, ведь запрет действует на всех? Говорят, что даже первые не могли пользоваться таким оружием на территории дворцового комплекса.
— Значит, по своему социальному статусу, я стою выше ваших первых и запреты на меня не распространяются. Надеюсь, подобная мысль придёт в голову некоторых из королевского окружения и они поймут, что связываться со мной, а значит и с вами, принцесса, себе дороже.
Однако я зря надеялся на здравомыслие некоторых. Дорогу нам преградил внушительный отряд с уже обнажённым оружием.
— Это люди лорда Жирома и Виго. Они, наверное, хотят отбить меня и вернуть в свой дворец или замок, где меня содержат под стражей.
— Дикари, они что, не знают, что обнажённое оружие даёт мне право рассматривать их действия как агрессию и без предупреждения применить своё оружие. А сам лорд Жиром и его сынок находятся в этой толпе?
— Да, они в тылу этого боевого отряда, а ещё одна группа приближается к нам через правую аллею.
— Прекрасно. Мне только одно не понятно, если сын Жирома станет королём, женившись на тебе, то зачем им развал королевства на несколько частей?
— Не знаю, но думаю, что многие лорды не примут Виго на троне. Хотя, возможно, обособившись от других, вся королевская казна полностью сосредоточится в их руках и на законных основаниях тратить её на другие земли они не будут. Лорд Жиром скряга и у него нездоровая тяга к золоту и драгоценностям.
Остановившись за несколько десятков метров до преградивших нам дорогу, я сформировал в левой и правой руке огненные шары из пламени дракона.
Из толпы раздался зычный голос, — Чужак, отдай нам принцессу и можешь проваливать на все четыре стороны, мы тебя не тронем.
Их мысленный фон говорил об однозначной уверенности в своей силе и праве диктовать свои условия, а вот отпускать они меня не собирались. Пущенный мною огненный шар из правой руки, набирая скорость, превратился в огромный огненный смерч и вскоре охватил всю вооружённую группу, потом резко опал, а на месте отряда лорда Жирома остались только небольшие кучки пепла и капли расплавленного металла. Пришло время и тех, кто собирался напасть на нас справа. Всё повторилось, только с той разницей, что из смерча, в разбегающихся в разные стороны некоторых сторонников казначея и его сынка, вытянулись протуберанцы и тоже поглотили их.
— Влада, нам стоит поторопиться, мы и так потратили непростительно много времени на эту мелочь.
Больше никто не рискнул преградить нам дорогу и дальше мы шли уже скорым шагом, пока не вошли в левое крыло дворца. Там было пусто, хотя везде были видны следы наведения поряка в виде влажных перил и протёртой лестницы. Мы спустились в полуподвальное помещение и подошли к дверям библиотеки. Они были предусмотрительно открыты и мы вошли вовнутрь.
— Да, действительно картина удручающая. А где смотритель или главный библиотекарь?
— Эта должность, насколько мне известно, давно уже вакантна. Да и желающих занять её пока не наблюдается из-за низкого должностного оклада и большого объёма работы.
— Послушайте Влада, сделайте одолжение, позвольте мне снять копии с ваших книг и документов. Это займёт немного времени, и я заверяю вас, что уже к вечеру всё вернётся на свои места.
— Не знаю милорд, я ещё пока не королева, но думаю, как наследница, я имею право дать вам такое разрешение.
— Прекрасно. Дец?
— Я весь во внимании командор.
— Подглядывать и подслушивать научился у Нии? Все книги, бумаги и кристаллы оцифровать и перенести на наши носители, после чего всё вернуть назад в целости и сохранности. Разрешаю использовать транспортный луч. Ты, кстати, готов принять пополнение экипажа?
— Естественно командор. С нетерпением жду новых людей. К выполнению вашего поручения приступаю немедленно.
На наших глазах в середине помещения образовалось белёсое пятно в которое с полок потянулись несколько потоков книг, свитков, кристаллов, папок и, даже, шкатулок, ларцов и ящичков.
— Ну всё, процесс пошёл, пора и нам перемещаться на новое место. Вашу руку, несравненная леди Влада, — мне почему то было весело наблюдать за тем, как смущается эта девчушка, а её щёки покрываются красными пятнами.
Мгновение, и мы оказались в том зале подземного дворца, где находились колоны с предсказаниями авгуров. Тут же возле моей ноги появился Мач, — Здесь навь. Охота, — и исчез. Это произошло так быстро, что я надеялся, что его не заметили, но оказывается, зря надеялся.
— Что-то произошло, и ваш охранник заметил опасность?
— Вы же собирались скрывать от меня свою способность видеть моих кхоров? — но она не ответила, а уверенно подвела меня к колоне в центре зала, прямо напротив пустого возвышения для трона. Это была единственная колона, как я заметил, на которой не был выбит текст, зато её всю от низа и до самого верха украшали затейливые рисунки и орнамент.
— Вот вход в архив первых. Я была тут только один раз, и как он открывается, не знаю. Говорят, что есть специальный ключ, который заставляет орнамент принять особую форму и только тогда ворота откроются. Правда это или нет, я не знаю.
Действительно, и рисунки и орнамент в виде ветвей с листвой как бы жили своей самостоятельной жизнью, постоянно двигаясь и меняя свою конфигурацию. Но так было только до тех пор, пока я не приложил свою ладонь на поверхность первого попавшегося мне рисунка. Тут же всё движение прекратилось, а сама колонна как бы исчезла в густом тумане, сквозь который всё явственнее стали проступать небольшие ажурные ворота. Как только ворота оказались перед нами, они открылись, приглашая нас войти.
Я взял девушку за руку и потянул за собой, — Не хочу тебя оставлять здесь одну, вдруг сработала система безопасности, а внятно объяснить своё пребывание здесь ты вряд ли сможешь.
- Предыдущая
- 114/147
- Следующая
