Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Прогрессор поневоле. Гексалогия (СИ) - Обатуров Сергей Георгиевич - Страница 19
Ждать автобус долго не пришлось. Корейский автобус был, по моим меркам даже красив, так что, когда он поравнялся с нами и гостеприимно открыл двери, то я, подхватив Ликуру под руку, помог ей подняться на низкую ступеньку. Мы прошли вглубь салона, и так как время было раннее, то уселись на свободные места. Убедившись, что Ликура ведет себя нормально, я оставил ее и пошел оплачивать проезд. Валидатор сглотнул приготовленные монеты, а я получил два билета. Вернувшись к ней, я помог ей вытащить ребенка из импровизированной люльки. Одет малыш был по-летнему, так что пришлось замотать его в мою запасную майку и натянуть ему на ножки мои запасные носки. Наше общение происходило на Ликурином языке, так что немногочисленные пассажиры косились на нас, как на чокнутых иностранцев, которые даже ребенка нормально одеть не могли. Чтобы не оставлять Ликуру без контроля, я рассказывал ей о местах, которые мы проезжали. Не вполне уверен, что она все понимала. Как бы вы объяснили средневековому жителю о доме отдыха центрального комитета коммунистической партии. Поэтому я подбирал значения слов близкие к ее родному миру. Но и там не додумались сделать дом отдыха для повстанцев, а скорее, разбойников, выступающих против самодержавия.
Как бы там ни было, а автобус спускался все ниже и ниже. Народу прибавлялось, так что на конечной остановке мы дождались, когда схлынет основная масса людей и только потом двинулись к выходу. У нас проверили билеты, и мы очутились на улице моего родного города. Еще раз рисковать мне не хотелось, поэтому я поймал частника и назвал ему свой адрес. После небольшого торга мы забрались на заднее сидение и через полчаса комфортной езды, были возле моего дома. Выбравшись из машины и расплатившись с водителем, мы направились к моему подъезду. Здесь мне предстояло найти в своем рюкзаке ключи от собственной квартиры. Наконец брелок с ключами был найден. В голове сразу всплыл прикол, что брелок существует для того, чтобы терять все ключи одновременно. Домофон отреагировал нормальным писком на приложенную электронную открывалку. Я открыл дверь и пропустил Ликуру в подъезд. Мы поднялись по ступенькам к моей квартире и еще через десяток секунд были дома. Я помог Ликуре снять пуховик и показал, куда ей можно будет уложить ребенка. Тот всю дорогу сидел тихо. Мы ни разу не слышали его плача. Я поинтересовался у Ликуры, почему так? Она объяснила, что может общаться со своим сыном ментально. Она передала ему, что мы находимся в опасном месте, и что ему не следует выдавать себя плачем, а так как он еще и ничего не видит, то затаился и ждал, когда мы покинем опасное место. Я был поражен, это она объяснила грудничку. Он что, все понимает? Оказалось, что все, но только связанное с выживанием. Более того, она смогла объяснить ему, что я, свой. Что мне можно доверять, как ей. Я только открывал и закрывал рот. Наконец, осознав, что ей нужно его покормить, я ретировался на кухню. Там, поставил на плиту чайник и стал рыться в холодильнике. Из холодильника пахнуло вонью, и я поспешил захлопнуть его и открыл форточку, чтобы проветрить помещение. Если в холодильнике все испортилось, то следует воспользоваться консервами и макаронами или гречкой. Макароны было проще сварить, поэтому я налил в кастрюльку воды и поставил на огонь. Консервы были мясные и рыбные, решил, что пусть Ликура сама выберет для себя, ведь открыть банку консервов, секундное дело, а если разогреть, то у меня стоит микроволновка.
Оставив макароны вариться, я проскользнул в ванную. Там приготовил Ликуре полотенце и свой банный халат. Я помоюсь после нее, а уж что надеть после ванны, меня не особо тревожит. Свободная майка и тренировочные штаны меня вполне устроят.
.12.
Глава 12.
* * *
Вернулся на кухню и помешал макароны, чтобы не прилипли ко дну кастрюли. Тем временем вода для чая закипела, и я заварил черный чай, другого просто не было. Я знал, что Ликура предпочитает травяной настой, так уж она привыкла, но сейчас выпьем то, что есть, а потом купим, что нам хочется. Времени прошло достаточно, и Ликура должна бы уже закончить кормление. Потихоньку вышел из кухни. Оба моих гостя спали. Я не стал будить колдунью, а решил приготовить еду, чтобы было чем накормить гостей. Когда макароны сварились, я слил воду и промыл их под холодной водой. Убирать в холодильник не стал, там они только провоняют. Решил, что пока Ликура спит, то я быстренько схожу в магазин. Перед этим закрыв дверь в комнату, выкинул в мусорное ведро все то, что было в холодильнике, потом выберу время его помыть. Нужно было закупить хлеба, яиц, молока, масло и сыр. Потом схожу с ней и куплю то, что ей хочется. Вернулся домой и проверил гостей, те все еще спали. Подумал, и решил помыть холодильник. Набрал в тазик воды и, пройдя на кухню, закрыл за собой дверь. Открыв чудо советского рефрежераторостроения, принялся отмывать его нутро. По хорошему нужно было дать ему оттаять, но на это не было времени. Может сегодня ночью дам ему расслабиться, и завтра еще раз протру его. Морозный воздух с улицы постепенно вытеснил мерзкий запах, и я загрузил в холодильник часть продуктов. Закрыл окно и принялся ждать, когда Ликура проснется. Я сам как-то задумался, поэтому не сразу уловил, что дверь открылась. На пороге стояла Ликура и с укоризной смотрела на меня, в руках у нее был мой рюкзак.
Ты что же это, Серигей, разбрасываешься деньгами, и она потрясла моим рюкзаком.
Я отмахнулся, да нет там никаких денег, может, завалялось несколько мелких монет, а вещи мои ношенные, за них и гроша ломанного не дадут, и я забрал у нее рюкзак. Ликура аж подпрыгнула на месте, а после, кинулась ко мне и стала лихорадочно развязывать внутренние завязки рюкзака, которые торчали из-под верхнего клапана. Я отстранил ее руки и расстегнул клапан. Не глядя вытащил две ее тяжелые котомки, отставил их в сторону, и принялся вываливать на стол свои вещи, сам приговаривая для нее, что, мол, видишь, нет никаких денег. Ликура схватила со стола свои котомки и, прижимая их к груди, с облегчением опустилась на стул.
Ну, ты меня и напугал, Серигей. Не делай так больше. Я уж думала все, осталась без денег в чужой стране, да и твои потеряли, а вот гляди-ка, это ты просто так шутишь.
Я непонимающе уставился на нее. Собрался было начать оправдываться, когда она развязала первый мешочек и высыпала на руку несколько золотых монет их чеканки. Мне тоже стало несколько не по себе, ведь я вспомнил, как бросал рюкзак и в автобусе, и на улице, когда ловил попутную машину, да и когда рассчитывался с водителем. Ликура пододвинула мне один из мешочков, пояснив, что это моя зарплата. Я машинально взял мешочек, на вес он был около пяти килограммов. Да нас с ней убьют, если узнают, что мы с собой привезли. Я так открытым текстом и сказал Ликуре. Во-первых, золото в нашей стране очень сложно продать, во-вторых, это как раз и есть повод, чтобы нас убить. Ведь вокруг торговли драгметаллами всегда крутятся темные личности. Ликура усмехнулась и сказала, что дома она, быть может, и придала бы моим словам какое-то значение, но здесь, где нет ни магов, ни оборотней, черта с два кто сможет, отнять у нее ее деньги. Если честно, то я ей сразу поверил, я видел, на что она способна, да и решительности ей не занимать. Видя такое дело, я решил напрямую поговорить с ней о товарно-денежных отношениях в нашей стране. Сейчас же следовало ее накормить и дать ей помыться. Я поинтересовался у нее, с чего она хотела бы начать? Ликура решила начать с мытья, так как потом можно долго, не торопясь покушать, а после и поговорить за чаем. Я повел ее в ванную. Там, как мог, объяснил принцип регулирования горячей и холодной воды. Как включать душ и как не перелить воду в ванне. Расставил ей все шампуни и достал мыло. Акцентировал ее внимание на количестве используемого шампуня или жидкого мыла для тела. Показал ей полотенце и халат.
- Предыдущая
- 19/194
- Следующая