Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
2389 (ЛП) - Райт Йен Роб - Страница 27
Таннер остался один внутри кабины Гермеса, чтобы все осмотреть. Два космонавта сейчас лежали бок о бок на пассажирских сиденьях, и скоро их отсюда заберут. У летчика Мастера Хоппера прямо между глаз была дыра от пули, которую выпустил Таннер, и он сам себя похвалил за хороший выстрел. Много хороших мужчин и женщин погибло из-за миссии на Луне, зато в корпусе теперь появится несколько свободных должностей. Возможно, теперь он сможет подать заявление на ранг лейтенанта Шармана. Ее папочка все равно уже не мог сделать никому никаких одолжений.
Пока он ждал прибытия команды судебно-медицинских экспертов, Таннер осмотрелся в поисках чего-нибудь интересного – чего-то, что принесет пользу ему и командиру Джонсону. Лучшее место для осмотра был грузовой отсек, находящийся в задней части маленького судна. Что-то, относящееся к миссии могло находиться там.
Он подошел к шкафчику и повернул круговую шкалу, отпирая затвор и ослабевая крышку. Когда он сделал это, послышался глухой звук, и это навело его на мысль, что внутри что-то есть. Он снял крышку, чтобы взглянуть, и на него что-то прыгнуло, схватив его за руки.
― Какого хрена!
Расчлененное тело вытащило себя из грузового шкафчика, разодрав запястье Таннера своими зубами. Он отпихнул его от себя и бросил на пол, но часть тела тут же схватилась за его ногу. Он сделал шаг назад и достал пистолет из кобуры. Он выпустил три пули, две в спину этого монстра и финальную в его череп.
Омерзительная тварь перестала шевелиться, и Таннер, запыхавшись, отступил назад. Его рука пульсировала и истекала кровью в том месте, где зубы прокусили его плоть. Она сильно пульсировала. Он стер кровь с помощью другой руки и опустил рукав; он не хотел, чтобы люди узнали о его ране.
Прибыли судебно-медицинские эксперты, одетые в свои костюмы ХАЗМАТ, но также все были при пистолетах. Обычно судебно-медицинские эксперты не вооружены.
― Командир отряда Таннер, эта зона безопасна?
Таннер взглянул на кровоточащую половину тела и уже почти что сказал нет, но решил, что это было бы ошибкой. ― Все безопасно, ― сказал он. ― Двое мертвых и… половина тела в грузовом отсеке, ― он указал на него.
― Кровь попала на вас?
― Что?
― Командир отряда Таннер, на вас попала кровь пассажиров или этого мертвяка у ваших ног?
― Э… нет, нет. Пассажиры были застрелены на расстоянии, и я использовал перчатки, чтобы вытащить это тело на пол.
― Не забудьте сжечь ваши перчатки, командир отряда Таннер. Вы свободны.
Таннер проглотил ком в горле и кивнул. Когда он ушел, то подумал, чтобы было бы плохой идеей рассказать доктору на корабле о своем укусе на руке. Возможно, он проверится, когда вернется на Землю, но сейчас он ни за что не расскажет об этом. Происходило то, о чем он не хотел знать. Таннер быстро забыл о повышении в звании и решил не высовываться. Он застегнул манжету и подумал, что придется надевать рубашки с длинными рукавами, пока он не вернется на Землю. Место укуса продолжало пульсировать.
перевод: Эмили Браун
редактор: Вадим Казанский
Бесплатные переводы в https://vk.com/club149945915
Заметки
[
←1
]
Спиральная горка.
[
←2
]
Аттракцион, состоящий из нумерованных машин, которые свободно крутятся, вращаясь вокруг центральной точки.
- Предыдущая
- 27/27
