Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Страж перевала (СИ) - Измайлова Кира Алиевна - Страница 56
- Что это с ним? - прошептал Вител, непрерывно осеняя себя и нас с Чаримом заодно знаком Создателя. - Почему его так корежит?
- Ну а ты б не ошалел, если бы покойницу увидел, а она б тебя к ответу призвала? - серьезно спросил Чарим, крепко державший меня за плечо.
Другую руку он не снимал с рукояти кинжала, будто опасался, что лишившийся человеческого облика Ривон может броситься на нас. Может, и впрямь опасался...
Мы долго стояли над бьющимся в конвульсиях Ривоном, не имея ни возможности, ни, по правде говоря, желания помочь ему. Единственное, о чем я могла сожалеть в тот момент, так это о том, что если он сейчас умрет, я уже никогда не узнаю правды!
Но Ривон не умер. Он был живучим, сам сколько раз так говорил и смеялся, мол, у него несколько жизней, как у кота, а сколько он уже истратил, того никому знать не полагается. Но, должно быть, эта была последней, и он цеплялся за нее изо всех сил.
Когда он затих и только с хрипом втягивал в себя воздух, не отрывая взгляда от моего лица, я сказала:
- Я не Леннар, Ривон. Я - Альена, последняя из рода Сайтор. И ты расскажешь мне правду, даже если... если придется тебя пытать! Понятно тебе?
- Леннар... - простонал он.
- Да не понимает он, Ленни, - досадливо сплюнул Чарим. - Заклинило его. Такого пытай, не пытай, что толку-то, если в голове у него каша?
- Попробуй прикинуться матушкой, - посоветовал Вител. - Вдруг его проймет?
- Ну как ты это себе представляешь, дядя Вител? Я же только что назвалась Альеной!
- Он забыл уже, - кивнул он на Ривона.
Тот ухитрился сесть и теперь смотрел на меня снизу вверх взглядом побитой собаки. Это до такой степени не вязалось с обликом Ривона, каким я его запомнила, так жалко и страшно выглядело, что меня передернуло.
- Леннар... - снова позвал он.
Странное дело, после припадка ему будто легче стало произносить слова. Быть может, после встряски расслабились сведенные мышцы? Да что толку гадать, говорит, и ладно!
- Чего тебе, Ривон? - спросила я, постаравшись скопировать мамины интонации. Она, бывало, говорила вот так, с ленцой и затаенной насмешкой, если кто-то слишком сильно ей докучал глупыми вопросами.
- Я... пришел... звали...
- Я не понимаю тебя. Ты не видел мою дочь, Ривон? - поинтересовалась я и огляделась, приставив ладонь ко лбу. - Она же была здесь, а ты обещал присматривать за ней, верно?
- Да... да... я... - из угла рта у него потянулась нитка слюны, но он явно этого не замечал. - Обещал... жива...
- Где она, Ривон? Где Альена?
Тщетно - Ривон хрипел и булькал, и пытался показать что-то жестами, но понять его было невозможно.
- Ленни, а он грамоте обучен? - спросил наконец Вител. - Может, он напишет? Чернила у меня при себе... Ну или вон хоть угольком на камне нацарапает!
- Он был правшой, - покачала я головой, - а левой рукой, да ещё искалеченной, он много не напишет. Да он этот уголек и не удержит, какое уж там перо...
- Плохо дело.
- Ленни, а может, маску на него надеть? - предложил вдруг Чарим. - Ты говорила, у тебя еще одна есть, вот и...
- И как это поможет? - нахмурился Вител. - Если я верно понял, эта маска просто... ну, позволяет прикинуться кем-то другим, так, Ленни?
- Так-то оно так, - медленно произнесла я, - но они еще кое-что умеют. Как это выходит, я не знаю, но когда мы с Мадитой подменили меня соломенной куклой, такая вот маска хранила черты моего лица. А потом сгорела вместе с куклой, как я и хотела.
- Ты хотела, - поднял палец Вител, - а не сама эта штуковина. Ты в своей голове это придумала, а она как-то... исполнила. А этот Ривон что может придумать? Да он даже не поймет, что делать нужно!
- Погоди, погоди, - остановил его Чарим. - Может, и не поймет, но... Если он Ленни за ее матушку принимает, как знать, вдруг он считает себя - прежним? А маска отражает то, каким человек себя видит или хочет видеть, так, Ленни?
- Пожалуй, - кивнула я и с сомнением посмотрела на Ривона, припомнив, как что-то менялось во мне, когда я носила серебряную личину. - Если так, и если он хотя бы на лицо сделается прежним, то хоть сможет внятно говорить. Я на это надеюсь, по крайней мере.
- А как именно вытянуть из него что-то полезное, разберемся по ходу дела, - кивнул Чарим.
- Только я не уверена, что эта маска его не убьет, - предупредила я. - Я все-таки Сайтор, а он...
- Хуже, чем теперь, ему точно не будет, - ответил он. - Давай, Ленни, действуй, а то солнце уже высоко!
Я мешкала - не потому, что брезговала прикоснуться к Ривону и надеть на него маску (хотя и это тоже, конечно). Нет, мне попросту было страшно: что, если он расскажет нечто такое, после чего мне снова придется собирать рассыпавшийся мир по кусочкам? Пожалуй, я даже хотела, чтобы ничего не произошло, чтобы маска не приняла Ривона, не откликнулась на его желания...
Поначалу так и вышло: он дернулся от ледяного прикосновения, но Вител придержал его, а я прижала маску поплотнее. Когда же я отняла руку, маска осталась на месте, хотя и не спешила меняться.
- Ривон, - сказала я по наитию. - Ривон, я хочу увидеть тебя таким, как прежде! Ну же? Это приказ, ты слышишь?
Несколько мгновений ничего не происходило, а потом... Да, я уже видела это в зеркале, а вот спутники мои оказались не готовы к подобному. Вдобавок, я перевоплощалась легко, научилась уже, а лицо Ривона - то, прежнее - проявлялось фрагментами. Это выглядело так, будто кто-то небрежно облепил статую глиной, а теперь она отваливалась кусками, обнажая настоящее изваяние.
Зрелище оказалось хуже, чем само перевоплощение: до странного неприятно и даже жутко выглядело лицо молодого ещё мужчины в сочетании с бугристой багровой лысиной и искалеченным телом...
- Ты слышишь меня, Ривон? - позвала я, а он поднял левую руку и зачем-то ощупал щеки, нос... Наверняка удивился и испугался, как Чарим, когда пытался зажать мне рот, почувствовав живую плоть, а под нею - ледяной металл. - Отвечай! Если... если хочешь пойти со мной, ты должен рассказать всю правду. Всю, понимаешь меня? Я должна знать обо всём, что ты сделал, иначе ты навсегда останешься здесь и не увидишь меня больше, даже в Запределье!
Кажется, это подействовало. И Чарим оказался прав - теперь Ривон мог говорить более-менее свободно. Толку от этого было немного: мысли у него по-прежнему путались, он забывал, с чего начал, по несколько раз повторял одно и то же или пропускал нечто важное, но... Терпения Чариму с Вителом было не занимать, равно как и умения выспрашивать необходимое даже у самых упрямых молчунов (спасибо, в самом деле пытать не стали, хватило моих увещеваний и их правильно заданных вопросов).
Продолжалось это долго, почти до заката (зимой темнеет рано, особенно в горах), но наконец мозаика сложилась. Я была права, когда опасалась услышать откровения Ривона, но... всё могло оказаться намного хуже, а так - его рассказ вписывался в придуманную нами версию.
Да, это он был предателем. Он, самый верный и преданный из людей отца, его правая рука, нанес удар исподтишка...
- Был предан - и предал, - невесело пошутил Чарим, когда из обрывочных фраз мы сложили единое целое.
Ривону в молодости не жилось спокойно, тянуло в чужедальние страны, мир посмотреть и себя показать... Вот только на странствия нужны деньги, а просто зарабатывать их - слишком долгое и муторное занятие. Был Ривон, одним словом, разбойником с большой дороги... ну так и Чарим с Вителом не сразу торговцами сделались!
Когда он с двумя приятелями угодил под камнепад, чудом остался в живых и добрался до Сайтора, то солгал: вовсе они не собирались в Керриск, чтобы наняться в услужение, а уносили ноги от виселицы. Вздернуть эту троицу собирались совершенно заслуженно и явно не за простой грабеж, но об этой части истории я предпочла не расспрашивать, она мало что значила.
Ривон рассчитывал отдохнуть и подлечиться в Сайторе, а то и зазимовать: за это время его похождения как раз если не забудутся совсем, так хоть немного поизгладятся в памяти обиженных им людей. А у нас ему нашлось бы дело, отчего же нет? Хозяин Сайтора не стал бы возражать, так сказал гостю тогдашний управитель замка, как приедет - решит, к чему лучше приставить Ривона.
- Предыдущая
- 56/81
- Следующая
