Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Смертельные тайны замка Гогенцоллернов (СИ) - Метельский Павел - Страница 2
- А свиток? Удалось расшифровать? - модельер заинтересовано смотрел на барона Тодлебен.
- Основные наметки есть. Я поднимал архивы по периоду Фридриха Великого. Но не могу свести все в единое целое.
- А может расшифруем свиток, который нашли в библиотеке замка Тодлебен? - произнесла баронесса Эльза.
- Давайте, - загорелась Грета, - я обожаю загадки и тайны. Все помнят свиток?
Там украл подлый карлик меньшее,
Когда там отдавал я малое.
И смеялся он над врагом своим,
И не слушал совести рыцарской.
Не победа нужна была карлику,
А наживой своей похвалялся он.
Кровь его была - море холодное,
И зеленого цвета - не красного.
Не хотел Её я бесчестия,
Потому что любовь это главное.
Я в девиз вложил чувства сильные,
И Господь будет в этом свидетелем.
К Вам потомки взываю я,
Отберите у злобного карлика
И верните на место меньшее,
Что по праву даровано Господом.
Как найти то, что спрятано малое
Надо тайну спросить у Хранителя.
Обещал он клятвой не тленною
Сохранить для неё это малое.
Не могу сам отдать я малое
И склонить колено в покорности,
Не престало рыцарю сетовать.
Враг повержен,
Я возвысился!
- Думаю, что всё написанное в свитке относится ко времени захвата Берлина войсками Готтлоба Тодлебен, - произнес барон Курт, - выделю слово «карлик» и «кровь была зеленого цвета».
- А меня заинтриговали слова «когда там отдавал я малое». Что за вещь небольшого размера? Кому он ее отдавал? В свитке сказано еще про Хранителя. Кто он? - Грета задумчиво смотрела вдаль.
- Надо исходить из того что знаем. А именно, граф Готтлоб забрал корону Фридриха Великого, - сказал Вильгельм Тодгрейфф.
- Верно. Королевская регалия, - Курт размышлял над словами «большая» и «малое» в тексте.
Грета ухватилась за слова:
- А что входит в королевские регалии?
- Это всем известно: скипетр и держава, большая и малая короны. Ими венчают на царствование будущего короля и королеву.
- А почему Тодлебен не взял малую корону, и не забрал скипетр и державу? Странный поступок. Если предаешь разграблению город, то полностью. Наверняка, регалии всегда хранятся вместе, - модельер посмотрел на Курта, - и кто охраняет их?
- Как кто? Хранитель королевских регалий, - произнес Курт машинально и осекся, - неужели всё просто? "Хранитель" в тексте - Хранитель королевских регалий. "Малое" - это малая корона. Получается "меньшее" - это скипетр или держава, или всё вместе.
Баронесса Эльза решила построить логическую цепочку:
- Согласно рассказа из свитка, когда граф Готтлоб отдавал малую корону Хранителю регалий, какой-то карлик воспользовался моментом и украл скипетр или державу, или всё вместе. Граф потребовал вернуть, но карлик не отдал. Почему не применил силу? И зачем граф отдал малую корону Хранителю? Что за благотворительность?
- Вместе с графом Берлин штурмовали союзные войска австрийцев. Главным был граф Франц Мориц фон Ласси. Согласно историческим документам Тодлебен отдал приказ стрелять в союзников австрийцев, если они будут грабить Берлин. Возможно, карлик это Ласси? Предки его были ирландцами, а мать из балтийских дворян. Фраза «кровь его была - море холодное» - это балтийские корни по материнской линии, а «и зеленого цвета-не красного» - это ирландское происхождение по отцу. Зеленый цвет - цвет Ирландии. Но почему карлик? Ласси был нормального роста для того времени, - недоумевал барон Курт.
- Существо из народного ирландского эпоса - лепрекон. Его часто изображают злобным маленьким стариком в зеленых одеждах, - догадалась Астрид.
- Половина свитка понятна. А вот про бесчестие пока туманно. И что с девизом? Курт это вы специалист, - модельер обратился к барону.
- Граф Готтлоб очень любил женщин, возможно он воспылал сильными чувствами к королеве. Я думаю, что не зря он переделал девиз на «True dem Leben Gottes, die Frau zu Tode, und der Konigin», что означает «Верен в жизни Богу, в смерти Женщине и Королеве». Тогда отрывок из свитка приобретает смысл:
Не хотел Её я бесчестия,
Потому что любовь это главное.
Я в девиз вложил чувства сильные,
И Господь будет в этом свидетелем.
Он не забрал малую корону, чтобы не подвергать бесчестью в глазах дворян любимую женщину.
- Но у Фридриха Великого не было королевы! - барон Вильгельм был явно расстроен, тем что не получается факты из жизни короля связать со строками из свитка.
- Не торопитесь, барон! У Фридриха Великого действительно не было королевы, соответственно нет и шансов на сына, но...Официальным наследником был назначен племянник Фридрих Вильгельм второй, а будущая королева была известна давно - племянница короля -Елизавета Кристина Ульрика, принцесса Брауншвейг-Вольфенбюттельская. В 1760 году девушке было четырнадцать лет, так что граф Готтлоб мог воспылать нешуточной страстью к будущей королеве. А по историческим хроникам принцесса не отличалась супружеской верностью, и впоследствии Фридрих Вильгельм Второй развелся с ней. Граф Тодлебен не хотел бесчестья будущей королевы - значит, не собирался брать регалию, с которой впоследствии всходить на трон! Представьте, назначена церемония, будущие король и королева есть, а короновать не чем! Позор на весь мир! Теперь я понимаю, зачем он изменил девиз с короткого «True auf Tod und Leben», «Верен в смерти и жизни» на этот длинный, - Курт был вдохновлен раскрытой тайной смены девиза Тодлебен.
- Затем граф требует отобрать у потомков Ласси скипетр и державу Пруссии, и вернуть их Гогенцоллернам:
К Вам потомки взываю я,
Отберите у злобного карлика
И верните на место меньшее,
Что по праву даровано Господом.
- Право на королевские регалии подтверждается именем Господа при коронации Церковью, - сказал Вильгельм, - и где спрятана малая корона знал Хранитель регалий, он так же обещал вернуть её будущей королеве Пруссии!
Как найти то, что спрятано малое
Надо тайну спросить у Хранителя.
Обещал он клятвой не тленною
Сохранить для неё это малое.
- А сам граф Тодлебен не мог вернуть корону возлюбленной, он был заклятым врагом Фридриха Великого и всего Дома Гогенцоллернов. Он похитил большую корону и должен был отдать её русской императрице Елизавете Петровне. Готлоб был уверен, что корона вернется к Фридриху. Но король Пруссии будет унижен и оскорблен.
Не могу сам отдать я малое
И склонить колено в покорности,
Не престало рыцарю сетовать.
Враг повержен,
Я возвысился!
- Кто знал, что императрица России умрет и всё пойдет не по плану? - Грета с удовольствием закончила рассуждения о свитке.
- А что означает:
И смеялся он над врагом своим,
И не слушал совести рыцарской.
Не победа нужна была карлику,
А наживой своей похвалялся он. -
Спросил инспектор Хок.
Барон Курт ответил, не задумываясь:
- Зная всю цепочку рассуждений в свитке, рискну предположить, что мотивы были разные. Тодлебен забирая большую корону, знал, что она вернется в Пруссию и будет унижен только Фридрих Великий. А граф Ласси стремился низвергнуть в позор всю Пруссию и род Гогенцоллернов, так как служил "друзьям" по крови владыческой - роду Габсбургов. Поэтому забрал и скипетр, и державу, как символ власти над Пруссией. Он совершил святотатство перед лицом Церкви и Королевских домов. Зря он так поступил. Возможно, он осознал это и не отдал реликвии Габсбургам и вообще умолчал об этом, а Фридрих всю вину возложил на графа Тодлебен.
- Тогда что мы имеем? Граф Тодлебен при захвате Берлина забирает большую корону Фридриха Великого и в результате стечения обстоятельств прячет её в своем замке. Мы её нашли. Малая корона была спрятана где-то Хранителем регалий, он клятвенно обещал вернуть её будущей королеве Пруссии, но этого не сделал. Почему? И где спрятана корона? -Вильгельм задумался.
- Предыдущая
- 2/28
- Следующая