Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Попаданец для нее (СИ) - Борей Алиса - Страница 32
Алазара словно что-то толкнуло, он немедленно прочитал заклинание проникновения и увидел своего подопечного. Пришелец ходил по рынку и приценивался к продуктам, за ним с большой корзиной следовал раб.
- Что за чушь! – Выругался Кадеш. – Как это может быть!
Он вызвал Дорио и начальника своей охраны.
- Он на базаре, покупает жратву. – Алазар хмыкнул. – Весь город его ищет, а он преспокойно гуляет в самом людном месте.
После этого он жестко взглянул на воина.
- Ровали, всех на рынок! Всех! Найти и привести сюда. Если первыми на него выйдут люди Требония, живым его не отдавайте.
- Сделаем, господин. – Командир охраны Кадеша умел отвечать за свои слова.
-
Андрей, походя, зацепил щепотку фисташек с прилавка, но поднять руку не успел, железная хватка сдавила запястье.
- Если не покупаешь – не пробуешь.
Парень встретил разгневанный взгляд продавца орехами и пряностями.
- Да ладно, что вы все такие нервные здесь. – Он разжал пальцы, бросая фисташки обратно в кучу. – Не очень-то и хотелось.
Лапа купчины разжалась, выпуская руку любителя халявы. Флиган, глядя на торговца, молча развел руками.
- Он не местный, не обращайте внимание. Варвар с севера.
- Ты давай не перебарщивай, чего это я варвар? – Буркнул Андрей.
- По-моему лучше быть целым варваром, чем побитым подданным императора.
Парень оценивающе посмотрел на раба.
- Удивительно, что с такой философией ты до сих пор служишь изгнаннице.
Флиган ничего не ответил, всем своим видом показывая, что вступать в дискуссию не собирается.
Они прошли мимо лавок специй, затем мясного павильона и вышли, наконец, к молочным и овощным рядам, где планировались основные закупки. Андрей остановился и развязал веревки кошелька.
- Возьми сколько надо, а я отойду ненадолго.
Флиган вытащил одну серебряную монету и подозрительно взглянул на парня.
- Для нищего бродяги ты слишком легко расстаешься с деньгами. Да и кошелек толстоват для простого крестьянина.
- Ты еду пришел покупать или меня допрашивать? – Андрей затянул тесемки мешочка. – Если закончишь раньше, жди меня здесь.
Флиган посмотрел в спину уходящего парня и пробурчал. Подождать-то я могу, отчего же не подождать. С меня не убудет.
Огромные деревянные бочки сменялись керамическими амфорами разных размеров и расцветок. Андрей делал уже второй круг, не зная к кому из торговцев вина подойти. Проходя в очередной раз мимо рядов с бочками, он услышал.
- Эй, парень. – Толстый усатый кирпареец в цветной безрукавке поверх традиционного белого хитона манил его пальцем.
- Вы мне? – Андрей удивленно повернулся.
- Тебе, конечно. – Толстяк был напорист – Вижу, ищешь чего-то. Если чего надо, то говори, Фальмир поможет.
Андрей подошел к торговцу и подумал. Тут не надо быть физиономистом, чтобы понять – перед тобой продувная бестия.
- Продать, купить? – Купец не стесняясь, демонстрировал желтые, гнилые зубы.
Андрей еще пригляделся и решил, да они все тут ушлые и на одно лицо. Пусть будет этот, какая разница.
- Хочу продать большую партию кирпарейского вина.
- Насколько большую? – Торговец заинтересовался. – Откуда вино? Ты я вижу не местный, где родился? Подданный императора или нет?
Парню такая непосредственность не понравилась.
- Для купца ты задаешь слишком много вопросов.
- Да, что ты, дорогой! – Затараторил толстяк. – Это я так, для знакомства. Меня Фальмир зовут, я всегда здесь на рынке. Любой тебе скажет, кого не спроси.
Андрей еще подумал и решил «нет», с этим типом я связываться не буду. Последней каплей, повлиявшей на это решение было грустно-тоскливое выражение лица женщины стоящей в глубине лавки. Сам вон, какой жирный и жизнерадостный, а жена у него вешаться собралась. Такой обманет на раз.
- Ладно, пойду посмотрю, что еще у вас на рынке есть. – Парень шагнул было прочь, но торгаш схватил его за рукав.
- Зачем торопишься? – Рот улыбался вовсю ширь, но глаза оставались холодными и злыми. – давай поговорим, обсудим. Где, как, что?
Андрей молча посмотрел на руку, держащую его, затем в глаза торговцу. Фальмир отпустил рукав.
- Ладно, хочешь, иди. Все равно никто кроме меня у тебя ничего не купит.
- Посмотрим. – Парень двинулся дальше вдоль рядов.
Фальмир видел, что чужестранец свернул в лавку к Гулиму. Этого он стерпеть не мог, чтобы такой куш, как скупить по дешевке большую партию вина, достался этому прощелыге. Да, ни за что. Он свистнул одного из слоняющихся без дела мальчишек.
- Сгоняй к стражникам. Скажи, подозрительный тип шляется по базару. Давай мухой.
Мальчонка протянул руку ладонью кверху.
- Голодранцы обнаглели совсем. – Фальмир поморщился, но все же полез в мошну. – Так по миру с вами пойдешь.
- Держи. – Торговец бросил медяк в чумазую ладошку.
Пацан, зажав монетку, рванул по улице, лавируя между прохожими.
Человек, представившийся Гулимом, понравился Андрею больше. Лишнего не выспрашивал, а узнав, что за товар, предложил по сотне динар за амфору. Самое грустное в этой ситуации было то, что Андрей не имел ни малейшего понятия, сколько реально стоит амфора такого вина. Он уже мысленно ругал себя. Кретин! Ходил тут, а прицениться ты не мог, спросить у одного, другого, что, почем. Когда он, устав от раздумий, уже готов был согласиться, что-то громко хлопнуло у него за спиной. Все обернулись на звук. В дверях стоял Флиган. Когда он вошел и давно ли тут стоит, никто толком сказать не мог. Слуга с совершенно невозмутимым видом покачал головой.
- Вах, вах, вах. Такой уважаемый человек. Такой известный. Что скажут люди, когда узнают как нехорошо, Гулим, ты хотел поступить с гостем нашего города.
Торговец расплылся в улыбке, его худое вытянутое лицо от этого еще больше стало похожим на лошадиное.
- Флиган, друг мой. Почему не сказал, что этот человек с тобой.
- А он не со мной. С чего ты взял. – Раб смотрел равнодушно и никак не реагировал на дружеские излияния купца. – Просто проходил мимо, вижу, обманывают хорошего человека.
- Да, кто обманывает. – Гулим взвился. – Двести пятьдесят динаров даю, разве это обман.
Андрей оторопел, цена выросла в два с половиной раза, и судя по всему - это далеко не предел. Он подумал, что Флиган продолжит торговаться, но тот отрезал.
- Ты, Гулим, постой, подумай на досуге о правильной цене, а человек к тебе позже зайдет. – Слуга при этом незаметно, но с такой силой ткнул парня к выходу, что тот буквально отлетел к двери. – Ведь так, незнакомец?
Андрей, ошарашенный всем происходящим, не сразу догадался кто этот незнакомец. Только когда все в лавке уставились на него, ожидая ответа, он понял и закивал.
- Да, да зайду потом.
Уже на улице парень набросился на Флигана.
- Что все это значит?
Раб остановился и с грустью посмотрел прямо в глаза Андрею.
- Слушай меня внимательно, не перебивай и постарайся запомнить. За этой лавкой, - он показал глазами, - налево. Затем через две направо, и прямо-прямо, там будет старая чинара, по ней заберешься на забор и спрыгнешь уже за рынком. Понял?
Андрей кивнул.
- Дальше, по улице вверх недалеко до калитки, из которой мы вышли утром. – Флиган при этом внимательно следил за улицей. – А теперь беги Анд-рэй, от того насколько ты быстро бегаешь, зависит твоя жизнь.
На улицу выскочил торговец Фальмир, сопровождаемый стражниками. Увидев рванувшего в обратную сторону чужеземца, он заорал.
- Вон он! Вон! Держите его!
Глава 22. Покушение
Андрей понесся по улице с мыслью, что бегать от желающих с ним разделаться - стало его основным занятием. Что там говорил этот странный старик, налево. Он резко рванул в сторону. Потом направо. Дальше прямо. Он оглянулся, стражники чуть отстали. Хорошо, где тут дерево. Он сказал, чинара, это же дерево? Слава богу, вижу. Андрей со всего разгона подпрыгнул и ухватился за нижний сук. К его собственному удивлению, он не свалился вниз кулем, а довольно ловко забрался на нижние толстые ветки. Это же надо, скажи мне месяц назад, что я такое могу, не поверил бы. Андрей посидел секунду, позволив себе передохнуть и насладиться собственным триумфом. Правда, триумф чуть было не закончился катастрофой. Копье, пущенное сильной рукой стражника, воткнулось в дерево в сантиметре от его головы. Решив больше не испытывать судьбу, Андрей добрался по сучковатому дереву до края стены, перемахнул через него и, недолго думая, сиганул вниз на узкую улочку.
- Предыдущая
- 32/57
- Следующая