Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Недовольное Пламя (СИ) - Мистов Э. Р. - Страница 74
— Треплю тебя за уши! — Рэй не смог удержаться от искушения и провел двумя пальцами по покачивающемуся перед его лицом длинному ушку задумавшейся девушки.
— На такую трепку я согласна, — умиротворенно улыбнулась та, позволив ему и дальше легонько касаться шелковистой шерстки.
— С чего бы такая перемена?
— Ты сдержал обещание. Пусть и данное обманом…, — ответила она, млея от аккуратных прикосновений, — так что моя обязанность стать хорошей женой, дабы ты не передумал.
— Задабриваешь, значит. А можно я еще и хвостик потрогаю?
— НЕТ!
Но было уже поздно, капитан являлся человеком действия "сказал-сделал". Его пальцы уже ухватили за пушистый хвостик. Кьяри выгнулась дугой, сладостно застонав, когда же она пришла в себя, то явно была уже другой. На ее лице блуждала приятная улыбка, глаза сияли страстью и нежностью, а пальчики цепко ухватились за руку Рэя.
— Ты чего делаешь? — пришла пора удивляться уже капитану.
Девушка обхватила его голову ладошками, хваткой хоть и нежной, но выбраться из которой было невозможно, взобравшись на Рэя и придавив к шезлонгу всем своим весом, она, жарко дыша, ответила:
— Неужели непонятно, что я делаю?
— Не то чтобы я был против, — аккуратно приобнял он ее и поглаживая по спинке, — но ты это ты?
— Я это я.
— Я вот не уверен….
— Ты слишком много думаешь, — прервала она его страстным поцелуем.
— Все же я должен попробовать, — наконец нащупал он злосчастный хвостик и вновь легонько сжал.
— Ах! — королеву вновь тряхнуло. Закусив губки и резко откинув голову назад, так что ее серебристые волосы взлетели волной, блестя в свете звезд, она еще пару секунд тяжело дышала, после чего… обмякла и, опустив голову на грудь мужчине, тихо засопела.
— Уснула что ли? — осторожно поднявшись, чтобы не разбудить девушку и подхватив ее на руки, удерживая словно ребенка, он задумчиво протянул, — хвостики… они такие хвостики.
— Что ты говорил про хвостики? — раздался голосок Лалы. Неизвестно сколько она следила за ними, но вид имела крайне довольный и улыбалась очень широко.
— Готовь свой хвостик, мне надо снять стресс, — полушепотом ответил капитан.
— Это чем он тебе поможет? — поставив упомянутую часть восклицательным знаком, напоминая рассерженную кошку, и на всякий случай отодвигаясь подальше от герцога, спросила принцесса.
— Мучить тебя буду! — оскалился тот в предвкушающей улыбке, — стой! Ты куда?
Принцессы уже и след простыл, только из дома раздавался ее голос:
— Рун! Спаси меня!!
Донеся спящую ушастую девушку до ее спальни и тщательно укрыв, оберегая привыкшее к жаре тело от прохладного ветерка, капитан вышел и, притворив за собой дверь, предвкушающее протянул:
— Ла-ала-а, я иду иска-ать! Кто не спрятался, я не виноват.
Из-за угла донесся вскрик и быстрый топот каблучков.
Рэй легкими гребками, лежа в воде на спине, толкал свое тело дальше в океан. Иногда отвлекаясь и смотря на удерживаемый телекинезом надувной плот, в центре которого, в позе лотоса сидела Кьяри. Ушки ее торчали вверх, сигнализируя о крайней степени офигевания хозяйки, та периодически открывала плотно зажмуренные глаза, и, бросив взгляд на простилающийся вокруг океан, вновь закрывала их, еще энергичней принимаясь шептать мантры или молитвы.
— Твои боги тебя не спасут, — ехидно заметил Рэй, легким усилием воли качнув прибежище девушки.
— А-А! Прекрати, во имя Луны!
— Да расслабься ты!
— Да не могу я! Вокруг слишком много воды!
— Да что она тебе сделала? Вода боится тебя больше чем ты ее.
— Как вода может боятся?!
— Я бы на ее месте боялся. А все же, возвращаясь к вчерашнему…. Что это было?
— Ты про что? — смутилась та, старательно делая вид, что ничего и не было.
— Про хвостик.
— А ч-что хвостик?
— Щас я еще раз за него ухвачусь, тогда и посмотрим что хвостик…
— Не надо! Я все скажу!
— Жду.
— Ну-у, это скрываемая от чужаков информация, но суть в том, что когда его касается тот, кто нам нравится… в общем, происходит выброс гормона счастья…. Ну-у… это очень приятно, если кратко….
— О-о-о! — протянул Рэй, довольно улыбаясь.
— Что "О"?
— Значит я тебе нравлюсь?
— Я это сказала? — от смущения та даже позабыла про свою гидрофобию и, склонившись вперед, отрицательно замотала головой, — нет! Совсем не нравишься!
— Да поздно уже! Я все слышал! Для королевы, ты удивительно не сдержана на язык.
— Я честна со всеми, — возмутилась та, — и говорю, что думаю, а те, кому не нравится — пусть идут в пекло!
— Вот такая Ушастик мне тоже нравится, — заметил Рэй, краем глаза следя за девушкой.
— Плохой ты человек, — грустно вздохнула та.
— Я знаю. Как говорил один умный человек: Чтобы тебя любили, приходится быть со всеми хорошим каждый день. Чтобы считали плохим — напрягаться не приходится вообще.
— Ты, видимо, совсем не напрягаешься….
— А зачем? Кому не нравится — пусть идут в другую баню….
— Действительно. Может вернемся, а? Мне кажется, что сеанс "Убей фобию" длится как-то слишком долго….
***— Адмирал на борту! Смирно! Добро пожаловать на борт, господин адмирал! Командир корабля "Экстерминатус" капитан третьего ранга Лэйл Таркс докладывает!
— Да-да, вольно. — Вяло отмахнулся Рэй. На этот раз Таркс, дабы загладить свою вину, встречал его у самого передатчика. Видимо он мчался бегом всю дорогу, но вид имел все равно идеально подтянутый и бодрый. Придраться было не к чему.
— Разрешите уточнить курс? — вышагивая чуть позади, осведомился Лэйл.
— Берем с собой половину ударной группировки и двигаем вот по этому адресу, — скинул ему герцог небольшой файл.
— Есть! Разрешите выполнять? — дождавшись утвердительного кивка, он сорвался с места, пулей мчась по коридорам и едва не сбивая с ног еле успевающих убраться с дороги членов команды.
"Не солидно как-то с его стороны. Впрочем, в присутствии адмирала можно. А вот адмиралам уже нельзя, разве что в присутствии императора. Интересно, в чьем присутствии можно бегать императорам?", — задумался Рэй.
— А куда мы летим? — осведомилась первая принцесса.
— Прибудем, там и узнаешь….
Глава 11. Морковка для королевы
Земля. Подземный бункер. Где-то в Гренландии. 2011 год.
Ровно светили лампы, скрытые за полупрозрачными панелями, освещая огромную комнату, с круглым столом в центре, за которым сидели восемь мужчин. Дорогая обстановка, стол черного дерева, огромные экраны во всю стену, дорогие костюмы, пошитые на заказ, часы штучных экземпляров, папки из натуральной кожи перед ними — все указывало, что собрались здесь не самые последние люди. Уже продолжительное время раздавался лишь шелест бумаг, перелистываемых собравшимися, тишина стояла гнетущая.
— Может начнем уже? — нарушил молчание один из них, русоволосый, сероглазый, крепко сбитый. Он был слегка похож на престарелого современного викинга, — мы уже раз двадцатый собираемся и ни к чему прийти так и не смогли!
— Двенадцатый раз, — педантичный, как истинный немец, поправил его другой мужчина, — но мистер Михайлов прав. Пора бы уже достичь какого-то результата.
— Штирлиц, вот ты правильный мужик! Соображаешь! — захлопнул осточертевшую папку названый Михайловым.
— Шридер! Не Штирлиц! Не надо путать меня с вашим народным героем, — вновь внес замечание блондинистый и голубоглазый ариец.
— Мистер президент Михайлов и мистер канцлер Шридер правы, — склонил голову невысокий узкоглазый азиат. — Япония, в моем лице и с позволения Императора, поддерживает.
— Che palle[1]! Сколько можно rompere i coglioni[2]? — темноглазый брюнет, явно обладающий живым темпераментом, не выдержал, — премьер Синдзабе, вы бы лучше предложение выдвинули дельное, чем без конца всех поддерживать!
- Предыдущая
- 74/87
- Следующая