Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Между Демоном и Принцем (Хентайное Фэнтези - 2) - Куприянов Денис Валерьевич - Страница 62
В первую очередь он осмотрел письмо со всех сторон, немного понюхал и даже попробовал на зуб. После он достал лупу и внимательно изучил печать. Мохнатый ассасин ничуть не удивлялся подобному поведению. Он знал с каким риском сопряжена эта работа и понимал, что старейшина не хочет рисковать даже в таких мелочах.
Напоследок Ларгал перешел к стоящему в углу шкафу, достал оттуда здоровенный том и перелистывая страницы начал сверять изображение на печати. Много времени это не заняло, поскольку внезапно старейшина резко поднял голову и посмотрев на Хура задал вопрос:
- Значит принц Харлак жив?
- Жив и здоров, как вы или как например я. По крайней мере был таким пару недель назад.
- И как он?
- В смысле?
- В смысле твое впечатление о нём!
- Сильный, наглый и коварный, - коротко ответил крульп.
- То что сильный это хорошо. Наглость и коварство полезные качества, но если к ними присовокупить еще и силу... - Ларгал задумался, продолжая держать запечатанное письмо в руке.
- Может прочитаете что там? - Наконец не выдержал Хур.
- Я и так знаю что там, - отмахнулся старейшина. - Поскольку про его возвращение нам ничего не известно, принц решил действовать тайно и ему нужна помощь нашего клана, в борьбе с Гордазом. Теперь я должен продумать каким образом это преподнести нашим старейшинам. - Ларгал еще раз покрутил конверт в руках и наконец разорвал его, тут же погрузившись в текст письма. Прочитанное моментально заставило его нахмуриться еще сильней.
- Проблемы? - Вновь осведомился Хур.
- Он обещает заплатить больше чем я ожидал, - просипел старейшина откладывая письмо в сторону. - Боюсь, что наши услышав про такую сумму забудут, про благоразумие и осторожность. Блеск золота ослепляет даже тех, кто привык действовать на ощупь.
- Нам не привыкать рисковать.
- То что нам предлагает Харлак, выходит за рамки самого рискового риска. Я должен продумать каким образом помочь ему и при этом сохранить клан.
- О, значит ответ утвердительный, - моментально обрадовался Хур. - Тогда я отправлюсь назад обрадую принца.
- Никуда ты не пойдешь, - тихо пресек его порыв, старейшина. - Для справки в городе сейчас находится трое твоих сородичей, которые ничем тебе не уступят. Поэтому боюсь сбежать просто так не выйдет.
- Ну а сейчас-то чего? - Крульп начал проявлять недовольство. - Долг я выплатил, письмо передал...
- Вот чем мне не нравится твой вид, - начал свою речь Ларгал. - Так это за стремление остаться не при делах. Работаете только пока вам нравится, а как только доходит до неприятного, спешите скрыться куда подальше.
- Это нормальное свойство, - возразил ему ассасин. - Мы живем ради хороших эмоций. В остановке полного негатива нам работать крайне тяжело.
- И с мрачными людьми вы так же сотрудничать не хотите. Вот потому вас и изгнали с родных мест. Кстати ты в курсе, что в наш клан вступило уже с десяток твоих сородичей. Дурной пример заразителен, но они по крайней мере не бегали как ты.
- Мне это не интересно, - отрезал Хур. - Предпочитаю быть свободным.
- В таком случае я вынужден настаивать на том, что бы ты присоединился к гильдии, - голос старейшины понизился до вкрадчивого шепота. - А иначе...
- Иначе, что? - Моментально заинтересовался крульп.
- А иначе мы распустим порочащие тебя слухи, - довольным тоном объявил Ларгал. - Посмотрим как ты проживешь без клиентов.
- Буду работать бесплатно, - ничуть не смутился Хур. - Деньги мне не нужны, а насчет репутации не волнуйся. Я сам о себе столько порочащих слухов могу распустить, что все просто ахнут.
- Угрозами тебя не взять, крепкий орешек, - удовлетворенно хмыкнул собеседник. - Попробуем тогда подкупить.
- И чем же вы можете подкупить существо, обходящееся без материальных благ?
- Помнишь твою идею насчет школы любви для девочек и мальчиков? Что бы готовить бойцов мастерски умеющих совращать любых существ, дабы иметь возможность проникнуть в покои объекта?
- Помню конечно, - хмыкнул крульп. - Хорошая же идея.
- Так вот, мы решили воплотить её в реальность и нам срочно нужен наставник для юных девушек. Не согласишься взяться за эту работу?
- Вы хотите поручить это мне?! - Хур аж подпрыгнул на месте, чувствуя как земля уходит из под ног и без того невесомого домового. - Поручить мне ваших юных учениц?! Что бы я проводил с ними дни и ночи, показывая что нужно делать, дабы доставить или получить как можно больше удовольствия?! Как и что одевать, что бы даже у замшелых стариков начинало рваться сердце на куски?! Вы серьезно хотите поручить это мне?!
- А кому же еще. Вы крульпы такие известные в узких кругах специалисты. А ты наверное самый лучший из всех. Вот только... - Старейшина мрачно улыбнулся. - Тебе придется официально признать главенство нашей гильдии.
- Без проблем, - моментально отмахнулся крульп. Быть под вашим крылом, это такая мелочь, по сравнению с той честью, что вы мне оказываете!
- Вот и славно. В таком случае иди наверх и подожди пока я закончу с письмом. Ну и заодно начинай продумывать программу обучения.
Хура не требовалось долго уговаривать. Пара прыжков и он уже сидел на крыше таверны, довольным взором изучая город. В данный момент он не верил своему счастью и исполнению мечты. Иметь под своим началом кучу юных дарований, готовых позволить проделывать с собой всё, что угодно. Это могло принести немало приятных часов и мало того, могло наконец отвлечь его от разлуки с Катей.
- Полгода пролетят незаметно, - мурлыкал развратный домовой. - Постараемся же провести это время с пользой..
***
Глава 12
***
- Впечатляет, - зачарованным голосом пробормотал Моргебиус изучая остатки цепи. - Я просто поражен...
Виновница происшедшего лишь молча смотрела в глаза своему хозяину и управляющему оставалось лишь тяжело вздохнуть. Подарок его владыки оказался просто набит сюрпризами и чем дальше, тем больше он узнавал о своей новой рабыне.
После совместно проведенной ночи Лайет словно подменили. Исчезла её надменность и гордый взгляд. Вместо этого феечка превратилась в образцовую служанку и наложницу. И всякий раз когда Моргебиус возвращался в свои покои, она помогала снять ему облачение, расслабляла тело успокаивающим массажем а под конец ублажала в постели. Это было прекрасно, по крайней мере первые три дня.
На четвертый день управляющий был вызван стражей Цитадели с целью демонстрации довольно забавного зрелища. Неподалеку от его покоев, у выхода на лестницу стоял один из экспериментальных хватательных кустов. Чародеям Гордаза недавно удалось суметь настроить его так, что бы он ловил только тех нарушителей, что пытаются обойти его сверху. И так уж получилось, что Лайет, сумевшая открыть дверь, и, после похода в оранжерею, хорошо знакомая с этими всепроникающими лианами, попыталась перелететь через него, посчитав, что так будет безопасней.
К сожалению в данном случае знания оказались во вред и вместо того что бы благополучно миновать ловушку, феечка оказалась плотно спеленатой и мало того подвергнута унизительной процедуре обыска. К тому времени, когда Моргебиус прибыл на место происшествия, обездвиженная чародейка могла лишь безвольно стонать, не в силах противостоять настойчивым лианам.
- Ну и что мне с тобой сделать? - Иного вопроса на тот момент у управляющего не нашлось. Пленница лишь вяло улыбнулась и, уперев свой взгляд в пол, тихо и покорно прошептала.
- Наказать...
Надо заметить, что сам Моргебиус не был любителем наслаждаться физическими мучениями. Даже карая бунтовщиков и предателей, он не испытывал ни малейшего удовольствия от процесса, но в данном случае его сорвало. Покорный голос Лайет, словно что-то сместил в его рассудке, и недолго думая он приковал её к ближайшей колонне, сотворил "призрачный хлыст", и приступил к процессу. Крики боли еще больше возбуждали его, заставляя становится всё свирепей и свирепей и если бы не вмешательство начальника стражи, который внезапно со словами: "вы же убьете её господин" ухватил его за руку, то скорей всего он запорол бы свою пленницу до смерти.
- Предыдущая
- 62/79
- Следующая
