Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Волей Повелителя Перемен (СИ) - Юрченко Сергей Георгиевич "Raven912" - Страница 59
Я порадовался тому, что никто не смотрит на Курганье. Это давало мне возможность, погасив дарованное мне мутацией Зрение, украдкой проверить сухость собственных штанов. То, что я видел - было прекрасно до безумия... но и пугало до дрожи. Нестабильная, сминающаяся реальность, до которой Искажению в моем собственном замке было также далеко, как отсюда до Китая... для соскользнувшего. Я... я не буду описывать ЭТО словами. Слова любого из языков не предназначены для передачи Истины, открывшейся мне в откровении мгновенного взгляда. И я отступил. Такое было не для меня. Хотя... может быть... когда-нибудь я все-таки пересеку границу Курганья, чтобы понять, что такое настоящая Сила.
Слегка пошатываясь, я подошел к столбу, вкопанному возле начала каменной дорожки. Знаки, вырезанные на нем, были мне незнакомы. Я позвал Иримэ, но и она оказалась бессильна.
- ... нет, - покачала она головой. - Я не знаю этих знаков. Хотя... - эльфийка протянула руку, но так и не коснулась одного из знаков. - ...кажется, я видела что-то подобное... Возможно... Да! Точно. Я видела подобные символы на доспехе, который сняли с викинга, погибшего в набеге на Лес.
Я пригляделся. Нет. На Футарк, будь то Старший, Младший, или любой из известных мне пунктированных, надпись не походила совершенно. Но, на всякий случай, я вызвал Эгиля. Оказалось, что он, вместе с тремя еретичками, мстителем и культистом уже подходил к тому месту, где западный тракт делал изгиб к северу, обходя Курганье. И я решил просто дождаться скальда, не делая истерических телодвижений, вроде приказа сфено доставить его по воздуху. Летать со сфено - удовольствие ниже среднего, как я успел убедиться, покидая Ветровск после переговоров с Чеславом.
Пока же отряд Эгиля двигался сюда, я уселся прямо на землю и стал просматривать имеющиеся у меня заклинания. В спешке и нервотрепке, сопровождающей соскальзывание (уже состоявшееся - кнопка "Выход" была уже неактивна) и осаду Ветровска, я как-то даже не обратил внимания на Молнию Хаоса, лишь бегло прочитав ее описание. Но ведь второй уровень достижения "Суть Хаоса" должен был модифицировать заклинание... И я углубился в описание заклинания, подозвав к себе Юкио, у которой был доступ ко второму кругу магии Хаоса, чтобы сравнивать то, что написано у меня, с тем, что знает об этом заклинании она. А заодно - отправил Смотрящего внимательнее присмотреться к "гидре" из серебряного рудника. Дело в том, что существуют несколько разновидностей многоголовых змей, которых в народе чохом, не разбирая, называют "гидрами". И разница между шестым и седьмым рангами (а встречаются гидры и такие, и такие) - вполне может оказаться фатальной.
Разобраться с заклинанием удалось далеко не сразу. Лишь когда Эгиль подошел к временному лагерю, до меня дошло, что различие заключается буквально в двух словах: "включая естественную". То есть, Молния Хаоса, запущенная Юкио могла бы повредить защитный артефакт или же развеять защитное заклинание, но вот естественную сорокапроцентную защиту улучшенного воина дварфов ее молния не просадит... а вот моя - будет поопаснее. В общем, полезное дополнение...
Разобравшись с заклинанием, я подозвал Эгиля, и мы двинулись к столбу, отмечающему границу Курганья.
- Интересно: что здесь написано? - спросил я, не особо рассчитывая на ответ.
- Это - знаки ючителле, - ненадолго задумавшись, заговорил Эгиль. - Мой народ пользовался ими, когда Предатель еще не стал Грузом Виселицы, добыв нам священные Руниры, а мы сами жили к востоку от Танаквисля1 и еще не собирались даже в Великий поход, приведший нас в суровые северные земли. Но сейчас эти знаки почти забыты, и только скальды помнят, как их читать...
- Прочти, пожалуйста, - попросил я скальда.
- Здесь, в тишине и покое заброшенного и забытого места, лежит Белая роза и вернейшие ее воины. И да будет проклят во веки веков тот, кто потревожит ее покой!
Заработать проклятье, да еще "во веки веков"... Есть у меня подозрение, что за этими словами скрывается какой-то перманентный, трудно снимаемый дебафф... В общем, получать такой вот "приз", да еще и, возможно, расставшись с большей частью армии, мне как-то не хотелось. Так что, еще раз полюбовавшись переливами истинной магии над Курганьем, я повел свой отряд на северо-восток, к Заовражному. Видимо, те, кто дали это название, жили (или живут) в Ветровске. Потому, как только если смотреть оттуда, это село находится "за оврагом". Тем самым, в котором теперь мне добывают серу. В прошлый раз, оказывается, я не дошел до села буквально каких-то несколько километров.
Двигаясь на северо-восток, мы пересекли дорогу, и пошли между полей. Уже пожелтевшие поля высокой пшеницы могли скрывать в себе все, что угодно. Поэтому сфено парили высоко в небе, надеясь заметить врага прежде, чем он выйдет на ударную позицию. Трое Смотрящих скользили впереди и на флангах. Но все предосторожности оказались напрасны: до самого Заовражного на нас так никто и не напал.
Село без вопросов приняло нового сюзерена, изрядно увеличив мой доход в будущем... но при этом неплохо так опустошив казну в настоящем. Дело в том, что в селе обнаружилась вполне себе действующая конюшня и тележная мастерская, услугами которой я и воспользовался, закупив десяток телег и десяток неприхотливых лошаденок, которые вполне могли эти телеги перемещать. И две тысячи золотых, которые я отдал, показались мне невысокой платой за увеличение мобильности моего отряда.
Другим любопытным моментом при общении с сельчанами показался мне разговор с местным священником, отцом Бруннеисом2. Рассуждения невысокого, похожего на пельмень, падре в скромной коричневой рясе, о невозможности удержаться на одном уровне зла, показались мне любопытными и не лишенными определенной жизненной мудрости.
Впрочем, это не удержало меня от проповеди Перемен, и указания старосте села, Малу ("малыш" был ростом со среднего мстителя, и с разворотом плеч, вполне способным заставить взвыть от зависти бывшего губернатора Калифорнии даже в лучшие годы) о возведении Храма Ветров. Впрочем, не думаю, чтобы храм был построен до седьмого дня, так что культиста в Заовражье я направлю уже из нового набора.
Закончив проповедь, я рассадил пеших солдат по телегам, и двинулся обратно к замку Азир. Мана была уже изрядно растрачена на призывы, да и следующей целью на сегодня могли быть либо подземелья замка, либо руины Акрелата. И там, и там меня ждала нежить во всем своем разнообразии. Но если Акрелат, сдерживаемый мощью жрецов павшего бога, еще вполне мог подождать, то вот "двери второго яруса", которые только и смогли закрыть отступавшие участники ритуала, надежной защитой мне почему-то не казались. Так что возвращение домой представлялось мне оправданным решением.
Основная проблема была в том, что подземелья являются... подземельями. То есть, те же сфено там теряют до половины своей грозной боевой мощи, лишаясь подвижности и возможности внезапно нанести первый удар. Правда, со Всадниками Хаоса будет еще хуже: кошмары просто не протиснутся в узкие коридоры, а без своих внушающих ужас коней - какие же они "всадники"? Да и Тени без возможности стрелять навесом через головы первых рядов - тоже будут далеко не так грозны, как в чистом поле.
Но, тем не менее, спускаться в подземелья надо. Правда, сейчас пока это будет скорее разведка боем. Отравляться в глубины, где обитает неведомая "она", внушившая такой ужас автору доставшегося мне дневника, я пока не собираюсь. А у верхних ярусов есть одно важное преимущество: они, по сути своей, располагаются в пределах замка. Так что культисты вполне могут, отойдя за спины бойцов, восстановить ману в пределах вполне себе адекватного промежутка времени. Впрочем, к Пьену, Эгилю и мне самому это относится как бы не в большей степени.
В замке нас встречали с радостью. Как выяснилось, новые ученики уже приступили к обучению, пленники - ждали допроса в подземелье... Все шло так, как я и планировал. Так что можно было передохнуть, заглянув в заклинательный покой, Потому как если дела в подземельях пойдут так╦ как я думаю - "Свет изгнания" потребуется мне в больших количествах. Да и выполнять рекомендованные нам с Иримэ упражнения лучше всего, пожалуй, именно там. Так что к заклинательному покою мы подошли вчетвером: я, леди Ириме, Пьен, и один из культистов нового набора, именем которого я, признаться не удосужился поинтересоваться, но уже получивший доступ к магии Света второго уровня. Ему я и отдал свиток Света изгнания, и отправил в Палаты Вечности. Конечно, задача переноса заклинания в число "общедоступных" займет его надолго, и, фактически, до начала следующей недели мне придется обходиться всего лишь семнадцатью культистами, из которых к тому же один - местный жрец Азира, и брать его с собой в дальние выходы не стоит. Но дальние выходы пока что и не планируются. Мне бы до конца недели если не разобраться с замковыми подземельями, то, хотя бы оценить масштабы проблемы...
- Предыдущая
- 59/94
- Следующая
