Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Механический Зверь. Монстр внутри (СИ) - Розин Юрий - Страница 87
-«Ага. Папа пустил меня посмотреть представление, а сам остался на корабле, - тут в ее глазах появилась паника. - Ой, как же он будет ругаться! Он же так долго запрещал мне сюда ходить, и вот, меня чуть не убила пантера. Он точно больше никуда меня не отпустит!» - Складывалось отчетливое ощущение, что дикого зверя, чуть не растерзавшего ее на месте, она боялась меньше чем своего отца. Лаз с подошедшим Фаустом переглянулись.
-«Давай мы тебя проводим и объясним твоему папе, что это была случайность». - Пестрый друг взял на себя роль заботливого взрослого. Лаз на нее точно не подходил.
-«Вы что, папа тогда и вас тоже накажет!» - Отец этой девочки был явно тем еще типом.
-«Это мы еще посмотрим. Показывай дорогу». - Она, немного подумав, кивнула и пошла в сторону доков.
-«Слушай, мы ведь так и не познакомились. Меня зовут Лазарь, его Фауст. А тебя как?» - Пестрый спутник с удивлением посмотрел на Лаза: он впервые видел, чтобы его маленький приятель так разговаривал с другими людьми. Однако через пару секунд в его глазах мелькнуло понимание.
-«Эмина». - Девочка явно не была настроена на длительную беседу.
Так, в полной тишине они прошли городской квартал, потом грузовые доки и подошли к пирсам. Около средних размеров грузового судна, окрашенного в строгие серо-черные тона они остановились. “Налим”, прочитал Лаз название корабля, тускло отблескивающее позолотой в свете фонарей. Буквы были единственным ярким пятном на корпусе. Даже свет в оконцах кают был погашен. Девочка поднялась по опущенному трапу и постучала в дверь капитанской рубки.
-«Кто там? Эмина, это ты? - низкий и глубокий голос зазвучал из-за дерева. Через несколько минут дверь открылась и в щель выглянула большая лысая голова с аккуратно подстриженной бородкой. - А это еще кто? Кого ты привела?» - В голосе отца девочки зазвучали угрожающие нотки. Он вышел на палубу и оглядел парочку друзей внимательным взглядом.
-«Добрый вечер, - Фауст начал речь. - Дело в следующем. На представлении, которое смотрела ваша дочь случился некий инцидент. И мы с моим молодым другом вызвались проводить юную леди домой». - Буравящий их взглядом мужчина явно услышал только часть про инцидент. Он тут же взорвался.
-«Сколько раз я тебе говорил не ходить на эти гребаные шоу!? Почему ты никогда меня не слушаешь? Мелкая неблагодарная девчонка!» - Уже занесенная для удара рука оказалась в железной хватке Фауста.
-«Сэр, я бы этого не делал. Ваша дочь ни в чем не виновата. Она стала жертвой несчастного стечения обстоятельств и ни в коем случае не заслуживает такого обращения». - В голосе обычно веселого и абсолютно несерьезного Фауста прорезался металл.
-«Да кто ты, твою мать, такой, чтобы учить меня, как воспитывать моих детей!?» - Он уже было хотел второй рукой ударить наглеца в лицо, как вдруг почувствовал, что не может сдвинуть ее с места. Она как будто погрузилась в застывший цемент. Не понимая, что происходит, он огляделся и встретился взглядом с Лазарем. В глазах мальчика полыхал огонь.
-«Давайте я объясню вам как можно более доходчиво. Человек, которого вы попытались ударить – мой лучший друг. А девушка, на которую подняли руку до этого – моя хорошая подруга. Мне плевать, как вы воспитываете своих детей, можете их хоть на завтрак себе готовить. Однако если вы захотите навредить моим друзьям, то ваша участь будет куда хуже, чем жарка на сковороде. Вам ясно?» - Лаз уже терял близких людей, и не раз. Так что он давно дал себе обещание: приложить все свои силы для того, чтобы хоть чего-то подобного никогда больше не случилось.
Несмотря на то, что говоривший мальчик был младше Эмины, но от него чувствовалась какая-то дикость. В его словах капитан “Налима” не усомнился ни на секунду. Тот факт, что его рука была явно зажата в магические тиски так же способствовал взаимопониманию. Девочка смотрела на Лаза огромными глазами. Такие как Фауст периодически появлялись. Ее отец занимался тем, что возил людей и грузы через океан. Так что сочувствующие ей пассажиры постоянно заступались за девочку. Но после того, как капитан Эмрат прикрикивал на них, угрожая скинуть за борт или утроить плату за проезд все обычно сразу стушевывались и отступали. Но слова этого мальчика явно показывали, что за нее он будет стоять горой. Фауст тоже, в который раз за сегодня с удивлением уставился на своего друга. Видимо было в его белом спутнике что-то, чего он еще не понимал.
-«С какого черта я должен тебя слушать? Впрочем, ладно, я и правда погорячился, - капитан постарался выкрутиться из ситуации сохранив достоинство. Получилось немного неуклюже. - Лучше говорите, что там произошло». - После того, как Эмина, запинаясь и постоянно ожидая очередного удара, рассказала о пантере, капитан взбесился. Кроя цирковых работников трехэтажной бранью, он сбегал в недра корабля, откуда притащил заспанного рабочего. Все еще громко ругаясь, он приказал ему бежать на базар, в цирк, и требовать у хозяина возмещение ущерба. За нападение на его дочь он хотел ни много ни мало сотню ринталей и тушу пантеры в придачу.
Лаз чуть не задохнулся от гнева. Мало того, что этот мужик хотел избить дочку за то, что на нее напал дикий зверь, так теперь он еще хочет нажиться на этом? Не в силах наблюдать, как ярко блестят глаза капитана в ожидании денег, Лаз утащил Фауста обратно в таверну, погромче пообещав Эмине навестить ее еще несколько раз.
*** *** *** *** ***
-«Вот это да…»
-«Что такое, старик, что случилось?»
-«Я заглянул к нему в сон».
-«И что? Не тяни, у тебя такое лицо, будто ты настоящее приведение увидел».
-«Эта девочка почти точная копия женщины, бывшей его женой в прошлой жизни».
-«ЧЕГО!? Что происходит с этим парнем? Я все меньше и меньше понимаю!»
-«Давай на всякий случай уточним. Это не ты постаралась?»
-«Да нафига мне такое? Я даже не знала, что его прошлое воплощение было женато!»
-«Тогда парень настоящий уникум».
-«Только не говори, что это он сделал сам!»
-«А кто еще? Ты не делала, я не делал, а больше некому. Он уже бессознательно манипулирует магией мира, причем на достаточно глубоком уровне. Колись, кем он был в прошлой жизни?»
-«Никем. Водителем местного транспорта, умным, но не слишком».
-«А скажи-ка мне милочка, сколько раз ты уже выдергивала душу одного человека и переносила ее в другое тело?»
-«Ни разу».
-«А знаешь ли ты этому прецеденты?»
-«Нет, я до этого додумалась, просмотрев литературу его мира, там есть много подобных сюжетов».
-«То есть ты, побывавшая в нескольких сотнях миров, знакомая с кучей высших и прожив десятки тысяч лет ни разу не слышала о перерождении души в другом мире?»
-«Нет».
-«Тогда я могу тебя поздравить».
- Предыдущая
- 87/190
- Следующая
