Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Привет, Саншайн (ЛП) - Дейв Лаура - Страница 36
–Так значит, во всем своем опыте общения с Сэмми ты уже пришла к выводу, что женщина, которую ты не знаешь, – права, а ее мать ошибается? Что я не думала о том, что нужно моему ребенку?
–Рэйн, не отговаривай ее.
–Точно. Потому что пребывание здесь тянет ее на дно. Оставаясь с матерью, она идет на дно.
–Так поезжай с ней. В Нью-Йорке есть отели, в которых ты могла бы работать.
–Все не так просто. Мне здесь нравится. Я построила здесь дом. У меня здесь отношения. Это может быть не сексуально и не позволит нам снять телевизионное шоу, но некоторые из нас ценят построенный где-то дом.
–Ты не находишь странным, что ваш дом находится в пяти футах от того места, где мы выросли?
Она замолчала, замерев.
–Что ты хочешь этим сказать?
Я помедлила с ответом, зная, что не должна говорить подобные вещи, что есть некоторые грани, которые не нужно пересекать. Но она была такой злой, а я настолько устала, что не могла себя остановить.
–Не знаю. Я припоминаю некоторые правила о том, чтобы никогда не быть вдали от этого дома более нескольких часов подряд. Никогда, ни под каким предлогом не расставаться с недвижимостью, по какой бы то ни было причине.
–Это ни в какие ворота не лезет.
–С волнением спускаться вниз, к океану, изо дня в день. Забирать почту в пять вечера на краю подъездной дороги. Обедать по воскресеньям, глядя на океан. Не стесняйся прервать меня, если я что-то забуду. Может быть, теперь у тебя есть некоторые правила о том, чтобы никогда не отважиться уйти от жизни, созданной папой? Или, может быть, ты более похожа на него, чем хотела бы признать?
Разозлившись не на шутку, она посмотрела прямо на меня с такой болью, будто не могла в это поверить. Она не верила, что я все еще могу влиять на нее.
–У тебя десять минут на то, чтобы собрать вещи и выйти из дома, – сказала она, разворачиваясь и уходя.
Глава 36
Я быстро прошла по подъездной дорожке, забросила вещи на пассажирское сиденье и поехала в «28», едва сдерживая слезы. Иногда ты рад, что у тебя есть что-то, снимающее груз с души. Но не в данном случае. Мне было жаль, что я сказала об этом. На самом деле, я не имела это в виду. Рэйн просто так сильно давила на меня. Даже когда я думала, что делаю что-то полезное для Сэмми, подарив ей веселый день – она все равно напала на меня за это.
Как можно победить такого человека? Особенно, когда я и так поставлена в тупик, оказавшись здесь снова. Застряла в Монтоке. Застряла в доме с человеком, который был отражением всего, от чего я пыталась убежать. И я вовсе не пыталась причинить ей боль. Я не хотела, чтобы она чувствовала себя потерянной и изолированной, как и я.
Я понятия не имела, как попросить ее остановиться, хотя бы на секунду, чтобы она не делала все, что в ее силах, лишь бы напомнить мне, что я заслуживаю самого ужасного в этой жизни. Будто я заслужила, чтобы моя карьера обрушилась за одну ночь, и потеряла мужа, который, по-видимому, уже нашел другую.
Въехав на стоянку ресторана, я заглянула в зеркало заднего вида и вытерла слезы.
Была еще и Сэмми – ее странный и замечательный ребенок. Так получилось (спишем это на расшалившиеся гормоны беременной женщины), что я привязалась к ней. Мне было ненавистно то, что у меня даже не было возможности попрощаться с ней, что она даже не поймет, что я не хотела уходить. По крайней мере, я не хотела ее покидать.
Я вошла на кухню и направилась прямо к моей рабочей столешнице. Дуглас стоял там с молодым парнем, показывая ему, что к чему.
–Что ты здесь делаешь? – спросил Дуглас.
–Дуглас, – сказала я, поприветствовав его, а затем обратив все свое внимание на парня. – У тебя есть две секунды, чтобы уйти от моей столешницы.
–Теперь это моя столешница, – сказал молодой парень.
Я просверлила его гневным взглядом.
–Кто ты?
–Я отвечаю за отходы, – сказал он.
–У меня в кармане пятьсот долларов. Они твои, если ты просто выйдешь в ванную на пять минут.
–Договорились! – сказал он.
–Никакого договора, – вмешался Дуглас.
–Что происходит?
Мы повернулись, чтобы увидеть, как позади нас стоит шеф Z. На нем была рабочая куртка, поверх которой лежали руки, скрещенные на груди.
–Дуглас, выйди, – сказал он.– И возьми с собой Лэнса.
–Я не Лэнс, – сказал молодой парень.
Шеф поднял руки:
–Да всем насрать.
Когда Дуглас исчез, и молодой парень направился к ванной (действительно ли он думал, что я заплачу ему сейчас?), Шеф Z наклонился ко мне и прошептал на ухо.
–Что ты делаешь на моей кухне?
Я прочистила горло.
–Прошу прощения, шеф. Я просто подумала, что если бы Вы знали подробности, почему я сделала то, что я сделала, Вы позволили бы мне остаться.
–Подробности о том, почему ты бросила тарелку с едой на одного из моих гостей?
У меня был целый план о том, что ему сказать, целая история. Я собиралась сказать ему, что Эмбер заказала последнего на тот вечер ягненка и оставила всю тарелку. И было просто неправильно, что она не уважает тяжелую работу каждого. И тяжелую работу шефа Z. Особенно, когда ей подавали последнее блюдо из ягненка. Другие люди любили бы и уважали эту еду. Но благодаря Эмбер они не сделали этого.
Ну как это могло не сработать? Я бы говорила с каждым нарцисстическим импульсом, который был у этого человека. Отрицать это означало бы отрицание себя.
Кроме того, я слишком устала. И я подозревала, из слишком долгой практики, что продвину эту историю. Да, это была ложь. Но я привыкла к этому, и это было тем, что я делала. Однако когда вы были неправы, усилия, которые требовались для воспроизведения хорошей лжи, становились очевидными. В таких ситуациях это было почти так же сложно, как говорить правду.
Поэтому я так и сделала. Я сказала ему правду.
–Она недостаточно хороша, чтобы есть Вашу еду, шеф.
Он сделал паузу, обдумывая мои слова:
–Никто не будет.
Затем он отошел, указывая, чтобы я заняла свое обычное место.
–Считай, что ты на испытательном сроке, – сказал он.
Я кивнула, проглотив слезы. Он с отвращением покачал головой.
–Никаких слез на моей кухне.
–Вам не стóит напоминать мне об этом, шеф.
–Видимо, стóит, – сказал он.
Глава 37
Я появилась на пороге у Итана в полночь, полностью истощенная. Он говорил мне, что живет возле доков, и быстрый просмотр его веб-сайта указал мне, где именно. Он открыл дверь в одних боксерах, ни больше, ни меньше.
–Разве тебе не достаточно меня на сегодня? – спросил он.
–Мне нужно где-нибудь остановиться.
Итан потер глаза:
–Заходи.
Со стороны, его дом выглядел настолько симпатичным, что хотелось сбежать. Он отчаянно нуждался в покраске и в нескольких затворах на окнах. Внутри все было по-мужски сурово, хотя в этом был определенный шарм. Честно говоря, дом был на пути к этому. Толстые деревянные полы (определенно оригинальные, которые он, должно быть, отшлифовал) и свежие зеленые стены, прекрасные фотографии заправочных станций, разбросанных повсюду. Обстановка состояла из дорогих ковров и отличного кожаного кресла. Так же было великолепное эркерное окно, которое открывало вид на доки и позволяло лунному свету мягко подсвечивать интерьер.
Итан привел меня в спальню, где он указал на матрас, лежащий на полу, застеленный моими любимыми Frette. Такие же, какие были у меня дома. Даже через миллион лет я бы не подумала, что этот человек приобрел бы простыни Frette. И тут я поняла, что он этого не делал. Они были подарком от кого-то, кто не хотел спать на тех простынях, которые он купил. Очевидно, это безымянная знаменитость.
Он пожал плечами, признавая, сей факт и, не извиняясь:
–Это то, что я могу предложить.
Я была слишком измотанной, чтобы беспокоиться об этом. Мы оба легли на матрас, спина к спине, касаясь пяток.
–Смотри, без глупостей, – сказал он.
И вот так мы заснули.
- Предыдущая
- 36/51
- Следующая
