Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
В объятиях Тени (СИ) - Лайм Сильвия - Страница 77
Леран тихо усмехнулся, очерчивая большим пальцем мои губы, не сводя с них голодных смеющихся глаз.
— Пойдем со мной, цветок моей жизни. Сначала тебе нужно хорошо покушать. Ты слишком долго пролежала в беспамятстве.
— По-моему, это может подождать, — капризничала я, стараясь ухватить его за нижнюю губу. Но Леран смеялся и все время уворачивался, умудряясь поцеловать меня то в кончик носа, то в лоб, то вообще укусить за загривок.
В итоге он, хохоча, поправил мое платье и мгновенно закинул меня на плечо, хлопнув по попе. Я задрыгала ногами, пытаясь укусить его за это же самое место, пока он не вынес меня из комнаты и не вернул в нормальное положение в коридоре.
Здесь, под взглядами молчаливой охраны, хихикать и кусать за зад Лерана мне хотелось немного меньше. Не то, чтобы совсем не хотелось. Просто — меньше.
Мы взялись за руки и пошли к выходу из замка. Слуги должны были накрыть на стол на свежем воздухе. Я улыбалась, кажется, впервые чувствуя, что иду с Лераном рядом, как его возлюбленная. А не как рабыня, любовница или простая гостья. Он крепко сжимал мои пальцы в своей ладони, словно напоминая, что ни вырваться, ни убежать мне больше не удастся. А мне и не хотелось.
На улице и впрямь оказался сервирован шикарный обед. Я тут же забыла все на свете, почувствовав просто зверский голод. Мясо, рыба, морепродукты, которые в этом мире были гораздо пряней, чем в нашем, зелень, овощи, маринованные водоросли, фрукты в сахаре и пять кувшинов вина.
— Прям праздник какой-то, честное слово, — выдохнула я, принимаясь за угощение.
Леран хитро улыбнулся, наливая себе в бокал желтоватый напиток.
— Кстати, — заметила я, хихикнув, когда первая волна голода поутихла. — Эвиард в обморок не упал, когда увидел у меня такую глубокую рану?
Леран покачал головой, в этот раз не разделяя моего веселья.
— Я сам чуть в обморок не упал, Лера. Но, хвала Южной звезде, кинжал Антариана похоже не задел ни один орган. Сам не понимаю, как тебе так повезло.
Он налил мне в бокал ту же жидкость, что пил сам.
— Это цветочный ирт, легкий пьянящий напиток с сильным ароматом луговых… Что с тобой, Лера? — нахмурился мужчина, тут же убирая у меня из рук бокал.
Стоило мне понюхать дивный аромат смеси диких цветов Беаны, как запах ударил в нос и меня резко затошнило.
— Лера, у тебя вся кровь от лица отлила! — сказал он, широко раскрыв глаза и тут же подбегая ко мне. — Зовите Эвиарда! — крикнул он страже.
А мне просто хотелось побольше воздуха. Чуть-чуть.
— Как ужасно пахнет этот ирт, — выдавила я, отодвигаясь подальше от стола.
— Ничего не могу понять, — хмуро произнес он.
Через минуту прибежал эльсиэр, но мне было уже значительно лучше. На все вопросы медика лайет ответил только одно:
— Ей стало плохо от запаха ирта. Возможно ли, чтобы он был отравлен?
Эвиард понюхал мой бокал и покачал головой. Потом проверил зрачки и пощупал пульс.
— Ирт сделан из таких трав, что их настой не только нейтрализует все яды, но и лечит организм, путем поднятия защитных сил. Тело само начинает избавляться от всего лишнего, будь то заболевания, воспаления… Разве что…
Внезапно медик сильно побледнел, всматриваясь в мое лицо. Потом перевел взгляд по очереди на обе кисти моих рук.
— Что?! Говори уже! — воскликнул лайет. — Может это слабость после ранения?
И внезапно лекарь спросил, нервно переступая с ноги на ногу:
— Скажите, леди, а когда у вас последний раз были… женские дни?
— Женские дни? — быстро переспросила и оборвала сама себя.
Теперь уже побледнела я, настойчиво высчитывая недели. Проклятье! С этой войной, материей, Энгерленой и собственной болезнью я совсем забыла проконтролировать вот этот маленький нюанс.
— Это невозможно, — тут же хмуро отрезал Леран, прожигая взглядом лекаря. А потом осторожно коснулся моих средних пальцев на обеих руках. Потер фаланги в тех местах, где могло быть надето кольцо.
А я вспомнила слова Фьера о том, что забеременеть здесь можно только в браке. Нося на среднем пальце кровавый артефакт. И тут же возмутилась, вырывая кисти:
— Не надевала я никогда ваши дурацкие кольца! Зачем бы мне это понадобилось?!
А сама в уме уже в третий раз пересчитывала одно и тоже. И получалось неутешительно.
— Я знаю. Прости, — кивнул Леран, сдвинув брови и переведя хмурый взгляд на лекаря. — Найди другую причину.
Но Эвиард выжидательно глядел на меня. Он все еще ждал ответа. Потому что чувствовал, что прав:
— Цветочный ирт противопоказан беременным женщинам, поскольку его травы начинают “лечить” организм от новой жизни, — произнес он, не сводя с меня глаз. — Так когда, леди Лерисса?
Я покраснела, а потом побледнела.
— Сорок три дня назад.
И он тут же радостно заулыбался.
— Я так и знал! — воскликнул он, чуть не хлопая в ладоши. — Великолепная, чудная кровь у вас, леди! Совсем не подвержена растлевающему влиянию материи! Если бы еще сделать пару опытов, конечно же надо подтвердить беременность у сиэр Нарии…
— Эвиард, исчезни, — бросил Леран, прожигая меня сиренью взгляда.
Медик тут же с поклоном испарился. А у меня сердце стремительно забилось.
Лайет по прозвищу Тень медленно обошел стол и встал на колени возле меня. Взял мою руку в свою и крепко сжал.
— Я не мог и надеяться на то, что это когда-нибудь произойдет со мной, — произнес он медленным серьезным голосом. Мурашки прокатились по спине. — Ты — сокровище, посланное мне из чужого мира, ценнее, чем алмаз из сердца вулкана. Чем жемчужина из самой глубокой морской впадины. Я хотел сказать тебе это не сейчас. Позже. Когда мой последний брак официально будет расторгнут. Но я не могу ждать.
Он протянул руку и погладил меня по щеке.
— Я полюбил тебя с первого же дня, как увидел твои цветочные волосы, мелькающие в тени между деревьями. А может и еще раньше, когда ты приходила ко мне в видениях. Но было слишком сложно признаться в этом самому себе. Было сложно поверить, что в моей жизни может быть что-то еще, кроме бесконечного яда материи.
Он на миг остановился, словно давая себе короткую передышку. Но, кажется, передышка нужна была мне.
— Ты не только стала моим солнцем, моим спасением, моим огнем, выжигающим страх, боль и одиночество, но и подарила мне счастье.
Он трепетно коснулся моего живота, вызвав у меня прилив краски к ушам. И странной, затапливающей радости.
— Но ведь все еще может не подтвердиться. Нужно проверить, — пробубнила я. Но Леран только едва заметно покачал головой.
— Я буду ждать в любом случае, — раздался его ответ, а затем в свойственной ему властной манере улыбнулся и добавил: — А сейчас я хочу, чтобы ты сказала мне, что станешь моей женой.
— Что?! — раздался истеричный голос откуда-то сбоку.
Мы одновременно повернули головы и встретились с пылающим взглядом нынешней леди Дайше. Кейша объявилась в саду собственной персоной.
— Кто тебя выпустил из покоев? — спокойно спросил Леран, вставая на ноги.
— Это так ты теперь со мной разговариваешь?! Ты хоть помнишь, что еще женат! — воскликнула она, кажется, едва сдерживая себя, чтоб не кинуться на мужчину.
— Это ненадолго, Кейша. Смирись с этим. Мы скоро официально разведемся, — пожал плечами лайет, не обращая внимания на истерику жены.
— Не думай, что это удастся тебе так просто! Король никогда не согласиться! Казна должна моему отцу такую сумму, что скорее ты еще трижды женишься на меня, если я прикажу!
Вот тут Леран нахмурился. Челюсти его внезапно стиснулись.
— Не будь так самоуверена, Кейша, — обманчиво мягко проговорил он.
В этот момент с другой стороны подошел слуга и с поклоном доложил:
— Прибыли три тайных посла. Они готовы засвидетельствовать. За воротами замка собрались почти все горожане. Они хотят вас видеть.
— Я понял, зови послов, — не глядя бросил мужчина, продолжая сверлить Кейшу взглядом.
А та, еще сильнее нахохлившись, бросила:
- Предыдущая
- 77/78
- Следующая