Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Хранительница Элементов: Вода (СИ) - Коллинг Кэтрин - Страница 52
В голове блеснула идея, которую я даже не начала рассматривать, а просто приступила исполнять. Поднялась. Повертела нож в руке и подошла к незнакомке.
— Кэт?.. — раздалось в стороне от кого-то, но я не обратила внимания на тревожные нотки.
Копия меня посмотрела мне в глаза с ужасом. На миг всё тело пробило сочувствие и страх, ведь ничего подобного раньше не творила. Но я тут же прогнала всё это прочь, стиснула зубы, думая о Луизе, и безжалостно чиркнула по руке врага ножиком. Девушка вскрикнула и оттолкнула меня здоровой рукой.
— Идиотка! — закричала она, закрывая рану и сгибаясь от боли. — Да я тебя на куски порву!
Её молчаливый друг дёрнулся в её сторону, но я выставила свой кинжал и хладнокровно произнесла:
— Давай противоядие или твоя подруга тоже умрёт.
Наступило затишье, душившее меня. Может, я повела себя неправильно? Поступок явно не шёл на всемирную премию за дружелюбие.
— Хорошая идея, — одобрил Джон.
— Бро, она же может умереть, — тихо вставил Эрик.
— Да пошли вы со своим сочувствием!
— Да к чёрту её! — воскликнула Оксилия, вытирая кровь из носа. — Главное помочь Луизе! Эй, ты, молчун великий, а ну противоядие тащи!
— Я могу что-нибудь сделать, — вставила Катарина. — Я бы даже могла сделать противоядие. Мне бы только знать, что это за яд.
Я злобно смотрела на молчаливого парня, который смотрел то на меня, то на свою подругу с перекошенным лицом и ничего более не делал. Меня злило его бездействие. Меня злила тишина. Невыносимая. Внутри разгорался необузданный гнев, который я всё меньше хотела сдерживать. Я шагнула в сторону юноши, но вдруг со стороны Джона вылетела сфера и замерла в дюйме от зажмурившегося врага.
— Не медли! — закричал темноволосый, сжав руки в кулаки и с пылающим огнём в руках. Видимо, он чувствовал то же, что и я. — Живо говори, что за яд и где противоядие?!
Тот в немом испуге пожал плечами.
Ну, всё, сил сдерживаться больше нет. К чёрту всё.
Я шагнула вперёд… И замерла.
Из-за листвы на дорожку, где все мы собрались, вышел мужчина в цилиндре. Фокусник. Все глянули в его сторону. Он ошалело всех разглядел, задержался на лежачей Луизе и медленно подошёл к копии меня, которая еле держалась на ногах. Та поймала его взгляд:
— Яд… — только сумела она выдать и тут же свалилась.
Эрик и Оксилия тут же поднялись с земли.
— Какого оборотня тут твориться? — воскликнул фокусник, подскочив к упавшей девушке. Он медленно перевёл взгляд на меня и изумленно смотрел довольно долго. А я смотрела на него.
— Может, мы поторопимся? — раздраженно поинтересовалась Оксилия, подскочив к Луизе и проверив состояние той, которое с каждой секундой ухудшалось. — Наша подруга умирает!
— Нам нужно противоядие, — сказала я, глядя на фокусника.
Тот медленно кивнул, снова всех осмотрел и живо подозвал парня в стороне, чтобы он взял свою подругу на руки. Тот послушался.
— Идите за мной. Я помогу вам, — сказал, вновь долго сверля меня взглядом, мужчина. Я приподняла бровь, не понимая его удивления, словно на мне слоны танцевали танго. Фокусник поспешил отвести взгляд. — Берите скорей вашу подругу и бегом за мной!
Джон мигом подскочил к Луизе, подняла её, и мы все поспешили за фокусником. Всё ещё пылая гневом изнутри, вдруг ощутила ужасную боль в предплечье. Я охнула и отбросила чью-то руку. На меня с удивлением смотрел Эрик.
— Да ты кипишь, — заметил он, замерев с поднятой рукой.
Я хотела было что-то ответить, не понимая, о чём он, но Оксилия закричала:
— Что вы медлите, комар вас дери?! Быстрее! Куда мы бежим? — прошла мимо Катарина. — Что происходит?
Я отвела взгляд от Эрика, глянув на девушку. Не стала разбираться и просто побежала следом за всеми. Мы шли по безлюдным проулкам, по большей части сворачивая к деревьям, к лесу. Вскоре на пути показались длинные ветки, густые кусты, что крайне усложнили нам задачу. Но никто не останавливался даже тогда, когда получал царапины: это ничто по сравнение с ядом, текущем в крови Луизы. Я слышала, как Оксилия шептала: «Быстрее. Быстрее. Мы успеем. Мы успеем».
Вскоре листва вместе с деревьями оказалась позади, а впереди возвысился дом, довольно обычный по сравнению с другими. Разве что довольно чахлый и без окон. Но дверь казалась прочнее стали со странными узорами, в которых я разглядела символы стихий.
Мы все уже стояли вплотную к ней. Фокусник повернулся к раненой копии меня, начал нервно разглядывать пояс той.
— Где? Где бутыль?! — спросил он державшего её юношу. Тот быстро пожал плечами и помотал головой. — А, твою ж крохоморку!
— Что? Что такое? — спросила Оксилия. — В чём дело?!
— Нужна вода, чтобы открыть дверь! Нужно прочесть заклинание и прыснуть воду, чтобы она открылась! Лекарство прямо за дверью! — поспешил ответить фокусник.
— Нужна вода? — раздалось от Анжелики незамедлительно. — Будет вам вода.
— Но ты…
— Какое заклинание?! — набросилась я, чтобы не терять время на бессмысленные вопросы и бессмысленные ответы. Фокусник посмотрел на меня, и я не удержалась от повтора вопроса с более злостными нотками в голосе: — Заклинание какое?!
— Aperire!
— Какое-какое? — не поняла я.
— Aperire! Что значит «откройся»! — раздражённо повторил фокусник. — Что, все плохо учили живой язык?
— А-аперирэ? — попыталась выговорить Оксилия, ввиду чего мужчина в цилиндре поморщился. Прозвучало и вправду плохо.
— Откройся? — переспросила Катарина. — Зачем вам?
Мы все машинально глянули на неё.
— Что за вопросы глупые?! — бросила Оксилия. — Нам дверь нужно открыть! Можешь же прочесть это заклинание?!
— Дверь? — лицо Катарины было полным недоумением и недоверия. — Как вы догадались? Почему заклинание?
— О, святые комары, кто-нибудь врежьте ей, чтобы она пришла в себя!
— Не груби мне! — бросила та. — Вы все как с ума сошли! Побежали куда-то, пришли куда-то, смотрите куда-то и заклинания берёте из воздуха!
— Да что ты несёшь? — удивилась Анжелика, всё это время потирая от нервов руки. — Нам фокусник помогает!
— Какой ещё фокусник?!
— Она не видит меня, — тут же пояснил мужчина. Мы все повернулись к нему. — Меня видят только те, кто связан со стихиями. Она не связана с ними…
— Да сейчас совсем не время для объяснений! — не удержалась я, перебив, и повернулась к Катарине: — Ты можешь в тот момент, когда двери коснётся вода, сказать на живом языке «откройся»?
— Да, да, — кивнула девушка. — Вполне могу.
— Тогда за дело! Анжи?
Анжелика кивнула. Сжала кулаки, закрыла глаза, сморщилась, словно пыталась что-то тяжелое удержать в руках. Всё произошло не так быстро, как бы хотелось. Я увидела каплю на лбу Анжелики, лицо её покраснело. Она задрожала и, наконец, выкинула руки вперёд. От внезапных вырвавшихся сильных струй из-под земли мы охнули и расступились. Как только все они достигли двери, Катарина не растерялась и закричала:
— Aperire!
Символ воды на двери засиял ярким голубым цветом, и что-то щёлкнуло.
— Не теряем времени, — сказал фокусник и прошёл сквозь стену.
Немой парень с девушкой на руках толкнул ногой дверь, та распахнулась, и он забежал внутрь. Джон с Оксилией последовал за ним, а затем и все мы.
Внутри дом оказался просторнее, чем снаружи, забитым всяким хламом, через который пришлось переступать. А воздух был с ароматом гнили, словно здесь что-то, простите, умерло в страшных мучениях. В качестве света служили какие-то колбы с жидкостями, белые шары и несколько камней, разбросанных повсюду, словно здесь случился ураган.
Немой парень положил свою подругу на пол, чему последовал и Джон, и помчался помогать фокуснику. Тот уже вовсю рассматривал полки и сильно нервничал. Юноша раскинул какие-то травы и достал небольшую заполненную белыми камешками колбу. Он потряс её перед фокусником, который кивнул.
— Что нам делать?! — не удержалась Оксилия.
— Не мешать! — грубо просил мужчина в цилиндре.
- Предыдущая
- 52/89
- Следующая
