Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Хранительница Элементов: Вода (СИ) - Коллинг Кэтрин - Страница 81
Анжелика охнула, а у меня внутри всё похолодело. Грэй предупреждал нас, что Рафел опасен! Он даже убивал! Какого чёрта мы все здесь помогали ему?! Что он задумал?!
— Да ты… вы… — Луиза не знала, что сказать, и вся на нервах закусила губу и схватилась за волосы.
— Мог бы и промолчать, — укоризненно глянула на мужчину Оксилия, который лишь пожал плечами.
— Плохой была идея схватить эту девчонку, Рафел. И она, — незнакомец указал на меня, — не сможет помочь…
— Но ты говорил, что она может достать Корону!
— И я также говорил, что понятие не имею, где она! Я видел её в последний раз в… Гластонбери. Хочешь Корону — поезжай туда, — вдруг переменился незнакомец.
— К месту твоего захоронения? — с сомнением спросила Оксилия, и нас всех как током ударило. Меня пугало то, что здесь происходило. — Она всё это время находилась там? И ты не мог сказать раньше?!
— Ха! Хочешь забрать Корону — тебя должны пропустить наяды из озера Авалон! А потом тебя ждёт туман, который запутает и заставит скитаться в неизвестности целую вечность, пока не протянешь ноги!
— Там нет никакого озера! Уже давно нет!
— Вот именно! — кивнул с облегчением мужчина. — Озера там уже нет! А попасть к моему захоронению, где и сокрыта Корона, можно только через озеро Авалон!
— И это ты не мог сказать мне раньше?
— Что это изменило бы? Ты всё равно туда не попадёшь.
Оксилия вдруг рассмеялась, да так по-настоящему, что я на миг решила, будто наша подруга вернулась к нам. Мимолётом глянула на Луизу и Анжелику: у обеих были перекошенные от недопонимания лица. Но они не спешили влезать в разговор.
— Да ты не знаешь, кто они, — указала на нас Оксилия и нагнулась, тихо прошептав. — Они элементы… Каждая имеет способность подчинять одну стихию.
— Они? — переспросил мужчина и ещё раз всех хорошенько оглядел. — И водная стихия?
— Разумеется! — Оксилия с удовлетворением указала рукой на Анжелику, которая вздрогнула и потупила взгляд, покраснев. — Мы попадём на остров Авалон, ведь вода — лучший проводник.
— А эта девчонка, которую ты подчинил, она какой элемент?
— Элемент земли.
— Тогда она не сможет туда попасть. И ты не попадёшь вместе с ней.
— Я знаю, — не стала спорить Оксилия и победоносно улыбнулась. — Но мне нужны гарантии, что Корона будет у меня. И эта девчонка — моя гарантия.
— Это достаточно подло, — заметил мужчина. — Ты сильно изменился.
— Обстоятельства вынудили.
— Я немного слышал об этом… Ложная вера, тяжёлое предательство, смерть любимой и потеря дорогого человека…
— Она тебе всё разболтала?! — недовольно перебила его Оксилия.
— Ну, достаточно, — немного подумав, ответил тот. — Она единственная понимала, насколько мне одиноко. — И он вдруг посмотрел на меня так, словно я должна была понимать, о ком шла речь.
И я воспользовалась этой лёгкой заминкой:
— А теперь, будьте так добры, объясните, пожалуйста, что здесь происходит для нас, для молодых… Кто вы? — обратилась я прежде всего к незнакомцу.
Мужчина усмехнулся. А в этот момент к Анжелике и Луизе подошла какая-то женщина и попросила её сфотографировать.
— Я король Артур, — вдруг выдал он такое, что все остальные вопросы на языке, приготовившиеся слететь с губ, попрятались кто куда от такой внезапной сенсации.
Луиза тоже замерла с открытым ртом, и женщина, которая отдала ей свой телефон, чтобы та её запечатлела на фоне паба, лишь с четвёртой попытки смогла до неё достучаться. И то, когда ту пихнула Анжелика, которая отошла от шока раньше.
— Бог мой, — выдохнула я, не моргая смотря на мужчину. — Вы тот самый король Артур?! И вы сидите в пабе «Шерлок Холмс»?! Почти в центре Англии?!
— Тише, — выставил он руку, поглядев на окружающих нас туристов и коренных жителей Англии. — Не стоит привлекать внимания.
— Да нам никто не поверит! — воскликнула Анжелика и боязливо пальцем коснулась плеча Артура, тут же одёрнув руку. — Да вы же живой!
— Более чем, — сказал он, снова усмехнувшись. — Ведь это не то тело, которое похоронено. Небольшая реинкарнация. Хотя живу я намного дольше обычных людей. Мне сотни лет — сбился со счёта.
— Сотни лет?! — наконец, подошла и Луиза, быстро сделав пару фотографий для той женщины и прибежав к нам. — Да едва ли я дам вам тридцать! И вы живёт в Англии? Вы приглядываете за туманным Альбионом? А Мерлин?! Он был? Он — правда?
— Самая настоящая правда, — ответил Артур на последний вопрос, упустив другие два. — Один из сильнейших магов, спасший огромное количество жизней, рискуя своей собственной. Но доказательства его существования унесли с собой маги в другой мир.
— Вы говорите про Ялмез? — спросила я.
— Возможно. Я не уверен, в какой именно мир они ушли. Мерлин не успел рассказать.
Мы все затихли. Оксилия устало вздохнула и уже открыла рот, чтобы что-то сказать, но Анжелика её опередила:
— Он… умер? — тихо спросила она.
— Да, — просто ответил Артур. — Спасая тех, кто уничтожал таких, как он.
— Думаю, пора бы закончить с вопросами и приступить к делу, — резко влезла Оксилия. — Итак, через какое озеро или реку мы можем попасть в озеро Авалон?
— Через любое. Если, конечно, вас услышат и пропустят.
— И Темза подойдёт?
— Более чем.
Оксилия снова довольно улыбнулась и поглядела на нас.
— Ну, пора бы искупаться.
Мы втроём подозрительно переглянулись, и у каждой в глазах читалось одно: безумие.
* * *Река Темза протекала буквально за углом. Мы шли до неё максимум пять минут. И вот стояли и с восторгом разглядывали лондонский Глаз справа, яхты, приготовившиеся отправиться в плавание, и широкий мост слева. Красные автобусы проезжали друг за другом, на широких велодорожках туда-сюда проскакивали велосипедисты. А вот само дорожное движение наоборот немного нас всех дезориентировало, ведь, переходя дорогу, надо было сначала смотреть не налево, а направо.
И всё же я не понимала, что от нас хотел Рафел в теле Оксилии. Прыгнуть в реку? Серьёзно?!
— Надо бы найти место получше для прыжка, — сказала Оксилия, напрочь отогнав все мои сомнения. — Здесь яхты мешают.
— Если пойти в сторону Биг Бена, там есть хорошее место, — сказал Артур. — Но я не утверждаю, что это сработает.
— Это должно сработать, — угрожающе сказала Оксилия. — Я прошу у тебя по-хорошему. Ты можешь помочь нам это провернуть.
— Я не в силах прыгнуть в воду! — не согласился Артур. — То есть пользы от меня там никакой! Я ведь обычный человек, который знает чуть больше других — это всё.
— Ну да, обычный, — фыркнула Луиза, всё ещё смотря на мужчину, как вор смотрит на бриллиант.
— Всё зависит от неё, — кивнул в сторону Анжелики Артур. — Раз она элемент воды.
— Я тоже прыгну, — недолго думая, сказала я, даже толком не осознав свои же слова.
— Ты?! — удивились Луиза и Анжелика, и первая решила уточнить: — Но почему?!
— Есть одна догадка, — нехотя начала я. — Если коротко, то Оксилия вероятнее всего была права. — Та глянула на меня, но быстро поняла, что я говорила про нашу подругу, а не про Рафела.
— В чём права? — не понимала Луиза.
— В том, что у меня есть какие-то способности.
— Ух ты! — восторженно выдохнула Анжелика. — Но какие?
— Я пытаюсь это выяснить, — уклончиво ответила я, не желая заранее утверждать то, в чём я ещё была недостаточно уверена.
— Теперь я уверен в успехе ещё больше, — призналась Оксилия, с усмешкой глянув на Артура, который едва заметно покачал головой, словно с чем-то не соглашался.
Мы повернули направо и медленно начали приближать к знаменитому Биг Бену и не менее популярному Вестминстерскому мосту. Мне вдруг показалось, что мальчишка, идущий в ту же сторону через дорогу, очень похож на Альтера. Но мне было плохо видно издалека, да и мало ли что мне могло показаться.
Вскоре мы уже с выпученными глазами смотрели на Биг Бен, а Анжелика незамедлительно достала телефон и скорее сфотографировала достопримечательность. Вот только будет ли от этого толк? Затем мы обошли огромное здание и спустились вниз, ближе к реке за следующий мост, да и народу здесь было гораздо меньше.
- Предыдущая
- 81/89
- Следующая
