Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Забытый осколок (СИ) - Федоров Константин - Страница 110
комбинезон. За спиной полушлема отражалась на голове которого ярко
Дикий мрачно смотрел на эту картину. Он был плотно прижат к поверхности стола бандажными лентами. Да он и не стал бы помогать этому извергу, несколько часов подвергавшему его пыткам! Дикий был полностью истощен как физически, так и морально.
Внезапно «мрачная волна», долго плескавшаяся в районе его горла, нашла выход наружу! Обежав помещение, как бы «расплескавшись» в нем. «волна» вернулась обратно. Вместе с вернувшейся «волной» пришел запрос.
— Кто? — настойчиво и болезненно стучался в виски сигнал. — Кто?
Из технологического люка выполз технический сервобот, двинувшийся к прожженному напольному покрытию. Док был в отключке и не мог выгнать технаря-серва, как делал это всегда. Дикий, бездумно смотревший за работой механического жука, ясно представил себя на его месте.
Сигнал, болезненно рвавшийся в мозг, пропал.
В этот момент Дикий был повторно внесен в корабельную базу данных. К статусу «раб» добавилось определение «ремонтный сервобот». что определило его дальнейшую судьбу!
188
— Шон! Шон, тебя в звезду! — разъяренный Гарт уже целых пять секунд вызывал своего телохранителя, числившегося десятником абордажной секции.
— Тут я. босс!
— Сгоняй в медблок. Док совсем оборзел! На запросы не отвечает, связь заблокировал! Приведи его в чувство! — Гарт, потратив десять минут на бесплодные вызовы медблока, кипел от злости.
— Бу сделано, босс! Я мигом! — Шон. не отключая связь, побежал исполнять приказ.
— Нет. ну каков наглец! Игнорировать меня! Меня! На моем собственном корабле! — Гарт закипал все сильнее и сильнее. — Шон! Ты долго еще?
— Босс, двадцать секунд! — боец, пользуясь сервоусилителями своего старенького ББСа, огромными скачками летел по переходам.
— Как вправишь Доку мозги, меня вызови!
— Понял, босс!
— Нет, ну какая скотина! Я его, урода, прикрывал! Я ему, засранцу, дал место работы! Я ему. гаду, позволял...
Поток брани прервал вызов Шона. Тот отчего-то прислал персональный вызов, не используя стационарный пост связи внутрикорабельной сети, находившийся в медблоке.
— Да! — рявкнул Гарт.
— Босс, тут это... Док обгадился! — Шон был парнем исполнительным, но туповатым и косноязычным.
— Что значит «обгадился»? Снова что-то сотворил? Почему медблок до сих пор связь блокирует?
— Босс. ИскИн медблока не хочет связь давать, говорит, что ему Док запретил. А сам Док глазки закатил и обгадился!
— Что он сделал?
— Босс... да обосрался он! Тут такая вонь стоит!
— Брось эту падаль в капсулу! Там и его в порядок приведут, и комбез его отстирают!
— Понял, босс. А с рабом что делать?
— С кем? А-а-а... — Гарт совсем забыл про своего пленника. — А что с ним?
— Да он тут как туша на столе этом... разделочном, висит. Обожженный весь. Только глазами красными зыркает. Стимуляторами по самые брови накачан!
— Вытащи из гнезда этого долбанного медицинского ИскИна! — Гарту в данный момент было не до этого.
— А раба запри где-нибудь!
— Понял,сделаю!
— Ур-р-род! — выругался Гарт.
Корабельный ИскИн. взявший под контроль медблок. показал визуальную картинку. Скорчившийся рядом с пультом Док и висящий в зажимах препарационного стола раб. в изорванном комбинезоне, весь покрытый ожогами и струпьями оторвавшейся кожи. Его раб!
— Шон!
— Да. босс!
— Сломай Доку руку! И только после этого в капсулу кинь!
— Понял! — телохранитель никогда не задавал лишних вопросов, в точности исполняя все приказы.
— Нет. стой! Не ломай ничего! У нас абордаж на носу, кто будет раненых в порядок приводить? Потом сломаешь!
— Так что делать-то? — Шон уже не удивлялся смене настроения капитана, давно успев к этому привыкнуть.
— Дока — в капсулу! Раба — запереть!
— Понял!
Датчики, стоявшие в медблоке. показали, как освобожденный из захватов раб мешком свалился на пол. От долгого времени, проведенного в одном положении, у него онемело все тело. Шон. облаченный в активированный ББС и пользуясь сервоусилителями скафандра, как щенка закинул раба в смежное помещение, а затем так же легко уложил Дока в капсулу.
— Дальше что делать? — спросил Шон у капитана.
— Дальше к шлюзу двигай. У нас абордаж тут намечается, если ты не забыл! Кто «мясом» командовать будет? Я. что ли? — рявкнул Гарт.
— Капитан! — отвлек Гарта штурман. —
— Понял! — боец вылетел из медблока и помчался в сторону шлюза.
Цель на руоеже гарантированного поражения!
— Выстрел по курсу, запросить связь! — скомандовал капитан.
Отвлекшись и сменив картинку. Гарт не увидел, как зашевелившийся на куче старья раб что-то подобрал. Да и увидь он. то не придал бы этому никакого значения. Хлам, скопившийся у Дока, по мнению Гарта, был малоценен.
189
После произведенного выстрела транспортник попытался отвернуть в сторону. Вокруг корабля замерцала, разгораясь, пленка силового щита. Запрос на связь был отклонен.
— Еще один выстрел, по щиту! И снова связь запросите. Такое приглашение на связь было принято.
— Что тебе нужно? — хмуро спросил мужчина в форме со знаками различия капитана Флота Федерации.
— Ничего особенного. Обычный таможенный досмотр! — Гарт мерзко ухмыльнулся. — Сбросьте ход. приготовьтесь к стыковке и приему досмотровой партии.
— Какой, к чертям, досмотр? — вспылил федерат. — До границы еще пять прыжков! Да и ты не относишься к пограничной страже!
— Какой границы? Границы Федерации? Так мы не федераты, мы таможня Свободных Миров! — Гарт осклабился. — Так что, капитан, не дергайся и выполняй мои распоряжения! Лечь в дрейф, приготовиться к стыковке!
— Не пойдет! — ответил капитан. — Мы подчинены Флоту Федерации и вправе не выполнять ничьих требований.
— Кэп! Цель начала маневрировать! — известил Гарта штурман.
— Ну, парень, раз ты не подчиняешься моим требованиям, значит ты — контрабандист! — Гарт продолжал играть с жертвой. — Придется тебе узнать, что такое абордаж!
— Мразь! Ты за это ответишь! — мрачно выругался федерат.
— Перед кем? — не смог сдержать смеха Гарт. — Что-то я не вижу остальных кораблей твоего конвоя! И гордые, непобедимые крейсера и линкоры Федерации — так. кажется, вы их называете — больше тебя не сопровождают? Где же они?
— Не твое дело! — еще мрачнее ответили ему.
— Так вот. федерат! — Гарт решил поставить точку. — Если в результате твоих действий твой... нет. уже МОЙ корабль, будет поврежден, то умирать ты будешь долго и болезненно. Ложись в дрейф и жди призовую партию. Ты все понял?
— Иди в ...! — федерат, не окончив фразу, оборвал связь.
— Кэп, они пытаются маневрировать. Поставлен активный щит!
— Сбейте щит!
— Понял! — отозвался офицер управления огнем. — Орудийный залп... три... два... один... Есть накрытие!
— Щит сбит на тридцать процентов!
— Перезарядка. Готовность... три... два... один... залп! Есть попадание!
— Щит сбит на пятьдесят процентов!
Во время боя время летит быстро, и минуты между перезарядкой накопителей и новым залпом пролетали незаметно. К надсадному вою генераторов накачки Гарт уже давно привык, но по въевшейся привычке продолжал морщиться.
— Готовность... три... два... один... залп! Есть попадание!
- Предыдущая
- 110/132
- Следующая
