Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Гонка к Источнику (СИ) - Астаев Дмитрий - Страница 88
— Онический стиль. — поддержал разговор Сабирь, задирая голову. По мере удаления от поляны, деревьев становилось всё больше, их ветки начинали образовывать над тропинкой сплошную арку. — Это называется Онический стиль, у нас все дворцы на Найталле с такими колоннами… А почему вы удивлены? Это только естественно, что мы переняли у Древних часть их культуры. Мы их прямые наследники, нам больше не с кого было перенимать, только с них…
— Переняли, ага… Мартышка увидела, мартышка сделала… В силу своего разумения…
— А вы, верно, опасаетесь иска за нарушение авторских прав? — спросил с ехидством Азъер.
— Сомневаюсь, чтобы Древних заботили какие-то там авторские права… Они, как-никак, были развитой цивилизацией, а не либеральными онанистами. — заметил Лийер без улыбки — Да и не в этом суть, вы зря ёрничаете… Просто теперь, когда мы у самого истока, и видим, откуда у нашей мифологии растут ноги… Как-то обидно. Мы не просто копировали идеи, но и воевали за них; воевали за наше толкование этих идей, подчастую совершенно неправильное… Мы состряпали всемогущих идолов из тлелых останков своей же цивилизации, а о ней самой, о своём вчерашнем величии и единстве — позабыли напрочь… — он сделал досадливый вздох — Ничего удивительного, что мы так долго не могли выкарабкаться из каменного века… Преемственность технологий нарушилась, но традиции Древних, уже не вписывающиеся в новые реалии, так и продолжали висеть на ногах цивилизации цементным тазиком…
— Хм-м… Вы уверены? — вкрадчиво поинтересовался чекист. Вопрос был поставлен таким образом, что мог относиться как ко всему капитанскому изложению, так и к какому-то отдельному его пункту.
— Уверен ли я в чём? — переспросил Шорл.
— Вы так трогательно сокрушаетесь над былым «величием и единством»… А вы ручаетесь, что оно было? Или же… — обер-полковник сделал паузу, явно намереваясь огорошить слушателя неким гениальным открытием… Да так и не выронил больше ни слова.
Им с капитаном стало не до того.
Глава 11
«Самая высокая цена»
Первым, что ощутил Лийер, был короткий удар по ушам. Но не кулаком, и не носком ботинка, а удар звуковой… Вжик! Барабанные перепонки вдавило внутрь, по левой половине лица хлестнуло затвердевшим воздухом, как если бы рядом пронеслось нечто тяжёлоё, и чертовски быстрое. Такое, как, например… Ну, например… Вспомнив, какие объекты традиционно отвечают названным качествам, Шорлу стало не по себе. Доколе!..
А дальше его смело с ног. Причём с такой скоростью, что капитан не успел даже испугаться — страх просто не поспевал за его падением, настолько оно было стремительным… И короткоим. Последовал рыхлый удар о землю — неведомая силища отшвырнула Лийера на несколько метров от края дороги — и что-то тяжёлое навалилось сверху. Потом это «что-то» непечатно выругалось, откатилось в сторону, и разразилось длинной очередью из ШВР — конечно, то был обер-полковник. Странно, вообще-то, было видеть такую прыть — Азъер слыл в глазах капитана как талантливый руководитель и организатор, но не как опытный пехотинец… А оказывается, он умел всё. И это лишь подтвердилось, когда заваруха вдруг кончилась, не успев толком разгореться: винтовка в руках полковника выплюнула последнее «гав», и замолкла; ответный огонь прекратился мгновением раньше. Сам Азъер привстал на колено, и после короткой тишины, спокойно заменил опустевший магазин, на новый.
— Кажется, всё… — тихо произнёс он, зорко глядя в глубину леса.
Капитан, не совсем понимая, чему он только что стал свидетелем — и к собственному стыду, свидетелем безучастным — неловко поднялся со спины, и проследил за взглядом своего спутника. В глаза ему сразу бросились два человекообразных куля, развалившихся посредь леса, вдали от дороги.
— И кто это был? — спросил Лийер, задвигая подальше предчувствие непоправимой беды.
— А вы догадайтесь… — сказал сквозь зубы обер-полковник, и поманив Шорла за собой, сделал шаг в ту сторону — И не зевайте, тут могут быть их друзья…
Перебегая от дерева к дереву, они одолели метров сто, пока наконец не приблизились к двум неподвижным телам. Но неподвижным — это ещё на значило мёртвым, и только сделав два контрольных выстрела, Азъер позволил себе опустить оружие, и перевернуть ногой одного из покойных Халлатангов на спину. Пришелец выглядел точной копией своего соплеменника, застигнутого вчера в Тарлании, только одежду носил другую — аккуратный бежевый комбинезон с эмблемой на левой половине груди, а в качестве обуви — короткие чёрные сапоги с застёжками. На лоб существа была повязана широкая лента синего цвета, украшенная тем же логотипом, что и комбинезон — это была оранжевая десятизубая шестерёнка, поверх которой был нарисован узкий, с характерным кошачьим зрачком глаз… Рука Халлатанга всё ещё сжимала небольшой пистолет.
— Потому и живы… — Азъер пинком выбил оружие из ослабших пальцев — Будь у них что-нибудь вроде ШВР, покосили бы нас на раз-два… — тут он замолчал, и глубоко задумался.
— Мы должны предупредить Ай… — одеревеневшим голосом сказал капитан, машинально включая рацию — Ай, как слышишь меня?.. Ты слышишь?!
— Тебя, любимый, слышит весь лес! — отозвалась она весьма беззаботным голосом после нескольких секунд тишины. Невдомёк было девушке, скольких седых волос стоила капитану эта заминка. — Вы уже прибыли? Мне до туда ещё…
— Слушай внимательно… — перебил Шорл, и вкрадце изложил ситуацию.
Аяни внимательно выслушала, пообещала быть осторожной, и они ещё раз с ней попрощались. Да, просто попрощались. Безо всяких соплей и дурацких вздыханий, без заверений в вечной любви, и без пространных рассуждений о вечном… Сейчас не время. Время будет потом. Обязательно будет.
— Н-ну-с… И что дальше? — с тяжёлым осадком в душе, каперанг повернулся к обер-полковнику.
— Источник… — тот очнулся от своих дум — Нельзя, чтобы он попал к ним.
— Мысль, достойная увековеченья в камне. — угрюмо усмехнулся Шорл — И как…
— К шпилю. — отчеканил Азъер, и как гоночная машина сорвался с места — Бегом!
Не раздумывая ни мига, капитан первого ранга метнулся за ним. Они не стали возвращаться к дороге — в саду, за деревьями, было как-то спокойнее, а бежать по нему оказалось нетрудно — ландшафт был плоским как гладильная доска, подлесок же здесь отсутствовал напрочь: ни травы тебе, ни кустов — только слой утоптаных щепок, и торчащие из него деревья… Беги не хочу. Можно даже вприпрыжку — кроны были высокими, напороться на ветку можно было разве что при большом желании.
Тяжело дыша — не привык он скакать галопом в полной боевой выкладке — капитан непрестанно крутил головой в поисках засады, готовый в любой момент упасть наземь, и угостить неприятеля порцией сталекерамики… Но ничего этого не сделал. Они с Азъером удалились от места происшествия метров на двести, но так и не увидели больше никого постороннего, не услышали ни единого выстрела, оклика, шороха. Даже птицы больше не пели, а только тихо шелестела экипировка, похрустывали шаги их ботинок, да с ленцой перешёптывалась над головами листва деревьев… Можно было подумать, те двое сюда забрели по ошибке, и больше здесь никого нет, но… Это звучало слишком заманчиво, чтобы так было на самом деле. Да так и не было…
Это стало понятно, когда где-то справа, на пределе слышимости, засвистели многоголосым хором оружейные выстрелы — стреляли явно не по ним, но Шорл всё равно сбился с шага. Как и Азъер. Офицеры остановились, и замерли, чутко прислушиваясь к стрельбе.
— Появился кто-то из наших, и напоролся на Халлатангов… — высказал обер-полковник догадку.
— Будем выручать? — невинно поинтересовался Лийер. Раласс нахмурился, и с неохотой вышел в общий эфир.
— У кого там стрельба? — спросил он, нетерпеливо.
— У меня всё спокойно. — отчиталась Аяни незамедлительно…
Но только она и отчиталась, больше никто. Томительно капали секунды, вдалеке продолжала свистеть перестрелка, а радио, как партизан, всё отмалчивалось. Азъер ещё дважды повторил вопрос, но опять получив в ответ тишину, поджал губы, и тяжело вздохнул:
- Предыдущая
- 88/98
- Следующая
