Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Прибежище (ЛП) - Линч Карен - Страница 54
— Неужели я на самом деле сделала это?
— Да, — она подошла к краю воды, где я смогла видеть её лучше, и её лицо светилось гордостью. — Ты воистину потомок Шахин, и она была бы очень горда тобой.
— Это было потрясающе! Я могу снова так сделать?
— Ты можешь делать это столько раз, сколько пожелаешь, — её глаза блестели озорством, — если не слишком замерзла, чтобы продолжить.
— Нет, я в порядке и согрелась.
Это было правдой. Вода вокруг меня теперь ощущалась такой же тёплой, как и вода в ванне, и я могла просидеть в ней весь день.
Айне присела на берегу и расправила вокруг себя подол платья.
— Я пробуду здесь до тех пор, пока ты хочешь этим заниматься.
В течение следующих двух часов, я играла с водой, создавая всё больше и больше каскадов и водоворотов воды, небольшие волны, которые разбивались об берег, и даже струю воды, которая возвысилась на десять футов в воздухе и разбрызгалась вниз на нас, подобно дождю. Я восхищалась каждым новым трюком, до сих пор не в силах поверить, что я была именно тем, кто делал всё это. Лучшей частью всего этого было то, что я не уставала, поскольку использовала силу воды вместо своей собственной. Если бы только мощь моего Мори приходила ко мне так же естественно, как эта сила.
С большим нежеланием, я, наконец, поднялась и отпустила на волю окружавшую меня силу. Мои руки стали сморщенными и белыми от такого длительного пребывания под водой, а моя промокшая одежда прилипла к телу, когда я присоединилась к Айне на берегу. Это будет промозглая прогулка обратно, но меня не беспокоило это, поскольку я только что провела самый удивительный полдень, и была счастливее, чем когда-либо за очень долгое время.
Айне подошла и взяла мою руку в свои ладони.
— Ты сегодня добилась очень больших успехов, сестра.
— Это было невероятно, — сказала я, стараясь изо всех сил подобрать лучшее слово, чтобы описать пережитый опыт.
— Я рада, что тебе понравилось. Теперь давай позаботимся об этом.
Она взмахнула рукой, и моя одежда мгновенно стала сухой.
— Это был классный приём, — я села, чтобы натянуть носки и ботинки, и увидела, что солнце уже начало садиться на западе. — Жаль, что мне приходится уже уходить, но они будут искать меня, если я не вернусь в ближайшее время. Когда я увижу тебя снова?
— Когда овладеешь магией воды, я вернусь. Я больше не люблю подолгу оставаться в этом мире.
— Ты можешь навестить меня дома, — произнесла я с надеждой.
Она улыбнулась и покачала головой.
— Тебе безопасно находиться среди Мохири, потому что ты наполовину демон. Я полноценная фейри, и если я появлюсь среди такого большого скопления демонов Мори, это вызовет хаос.
— Что произойдёт?
— Они будут в замешательстве, будут испытывать опасения и будут очень злыми. Большинство Мохири проживают всю свою жизнь, так и не повстречавшись с фейри, и они не способны будут справиться с реакцией своих демонов даже на одного фейри. Не думаю, что твои люди будут слишком этому рады.
Я содрогнулась от мысли о десятках воинов-Мохири, ввергнутых в вызванную фейри ярость.
— Нет, однозначно нет.
Она обняла меня.
— Мы скоро увидимся, сестричка, — сказала она, отступив назад.
Она улыбнулась и помахала мне рукой, и вот просто так, исчезла.
В следующий раз, когда увижу её, должна буду спросить, как она это делает.
Шум бегущей поступи предупредил меня, что приближаются псы. Они были запыхавшимися и счастливыми, будто провели весь полдень, бегая по округе, а не сидя у озера. Я почувствовала укол вины за то, что мне было так весело, в то время как они пребывали в состоянии сна, но они не выглядели ничуть хуже из-за этого. Чтобы восполнить им часть упущенного, мы провели ещё пятнадцать минут у озера, прежде чем я сказала им, что нам пора возвращаться. Весьма маловероятно, что мы повстречаем что-нибудь так близко к бастиону Мохири, с чем не смогут справиться два цербера.
Когда мы вышли из лесного массива, непосредственно, перед тем как опустились сумерки, я заметила Николаса с Крисом, стоявшими близ главного здания, повернувшись лицом к лесу, и поняла, что они выжидали моего возвращения. Я была более чем уверена, если бы задержалась на десять минут дольше, перед тем как пойти назад, я бы повстречала их двоих в лесу.
Часом позже я переодевалась, чтобы спуститься на ужин, когда услышала, как кто-то появился за дверью моей комнаты. Когда я пошла посмотреть, кто это был, я нашла конверт, который был подсунут под дверь. Как только я подняла его, я узнала бланк. Улыбнувшись, я раскрыла вложенный внутрь лист бумаги и прочитала сообщение, написанное его элегантным почерком.
«Я был бы счастлив, если бы ты отужинала со мной в семь часов сегодня вечером в библиотеке. Десмунд».
Долгое время я в изумлении смотрела на записку. Десмунд приглашал меня на ужин? Тот самый Десмунд, который менее чем пару недель назад пришёл в бешенство, когда я посягнула на его библиотеку? Удивительно, насколько сильно он изменился за такой короткий период времени. В ночь, когда мы встретились, я посчитала, что он был самой безрассудной личностью в высшей степени, а теперь я предвкушала провести с ним время.
Музыка поприветствовала меня, когда я приблизилась к библиотеке, и я узнала композицию с диска с произведениями Бетховена, который прислал мне Десмунд. Внутри библиотеки не было никаких признаков его присутствия, но я обнаружила маленький столик, сервированный на двоих близ камина и боковой стол, на котором стояло несколько накрытых блюд, от которых удивительно пахло, и мой желудок заурчал.
— Сара, рад, что ты смогла прийти. Я не был уверен, что у тебя уже нет планов на этот вечер.
Я повернулась, чтобы поздороваться с Десмундом, и была настолько ошеломлена изменениями в его облике, что едва не лишилась дара речи. Он был безупречно чистым и на нём были надеты коричневые брюки и бежевый жакет, во всех отношениях он выглядел как английский дворянин. Но не его одеяние шокировало меня; всё дело было в цвете его лица и тёплой лёгкой улыбке, которой он одарил меня. Он всё также выглядел больным, но значительно лучше со времени, когда я видела его в последний раз. Неужели небольшое излечивание, проведенное несколько вечеров назад, так повлияло на него?
— Ну, мне действительно пришлось отклонить все другие приглашения, но они оправятся от этого, — сказала я, когда вновь обрела голос.
Его улыбка дрогнула.
— Ох, я не хотел заставлять тебя отменять свои планы ради меня.
— Десмунд, я пошутила. Если бы ты меня не пригласил на ужин, я бы все равно пришла повидаться с тобой сегодня вечером. Ты задолжал мне реванш в шашки, помнишь?
Я поняла, что сказала именно то, что надо было, когда его рот изогнулся в самодовольной улыбке и в его тёмных глазах вспыхнул слабый свет.
— В самом деле, задолжал. Давай насладимся ужином, который для нас приготовила кухня, и затем мы проведём реванш.
Он выдвинул для меня кресло, настояв, чтобы я сидела, в то время как он будет обслуживать нас, поскольку он был хозяином. Казалось, что он был доволен самим собой, потому что я угодила ему, даже, несмотря на то, что чувствовала себя немного несуразно, будучи окружённой заботой. Я начала было говорить, что он не должен был утруждать себя столькими проблемами ради меня, но затем осознала, что все блюда, должно быть, были доставлены наверх к нему, поскольку он не отваживался спускаться вниз. Я полагала, что Тристан иногда навещал его, но всё равно, должно быть, было одиноко большую часть времени есть одному здесь наверху.
— Вот, пожалуйста.
Он поставил передо мной блюдо с отбивной из ягнёнка, запечённым картофелем с розмарином и с салатом, заправленным уксусом, а затем сел напротив меня со своим блюдом. Эта еда была гораздо круче той, что я обычно ела, но у меня было предчувствие, что для Десмунда это была обыденная пища.
— Вино? — он поднял бутылку красного вина, но я вежливо отклонила предложение.
- Предыдущая
- 54/107
- Следующая
