Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Прибежище (ЛП) - Линч Карен - Страница 61
К моему удивлению, он кивнул.
— Бутлер Фолс безопасное место, особенно в компании с другими. Однако я бы волновался за городских парней.
Полный сожаления взгляд Николаса быстро промелькнул в моём сознании.
— Поверь мне, последнее чего я хочу, так это связываться с кем-то прямо сейчас.
Или вообще когда-либо.
Тристан улыбнулся, и, по моему мнению, его взгляд показался слишком проницательным. Знал ли он что произошло между мной и Николасом? Боже, надеюсь, что нет.
— О чём ещё ты хотела попросить меня? Ты сказала, что хочешь попросить о двух вещах.
Я нервно поёрзала, потому что обратиться со второй просьбой было намного труднее.
— Мои тренировки теперь проходят гораздо лучше. Последние несколько дней я работала с Каллумом, и они прошли достаточно хорошо, так что я хотела у тебя узнать не могла бы я вернуться к тренировкам с ним.
Поскольку со дня на день должен был вернуться Николас, я понимала, что должна была урегулировать ситуацию с тренером до того, как мне снова придётся увидеться с ним.
Я могла сказать, что Тристан не ожидал услышать подобное от меня.
— Ты хочешь снова работать с Каллумом?
— Если он свободен, или с кем-то другим.
— Не с Николасом? Но у тебя же так хорошо с ним получалось.
Я промямлила свой ответ, невзирая на то, что была готова к этому вопросу.
— Николас помог мне начать, но по-настоящему я тренировалась с ним всего два раза. Да и тебе он нужен для воинских дел. Это освободит его для этого.
Тристан нахмурился.
— Я не уверен, как к этому отнесётся сам Николас. Ты ему говорила?
— Нет, но почему он должен быть против? Он тренирует меня лишь потому, что ты попросил его об этом.
Он усмехнулся.
— Я бы хотел думать, что у меня гораздо больше сострадания к своим стажёрам, чтобы назначать Николаса как инструктора. Он обратился с просьбой позволить тренировать тебя, и я посчитал это хорошей идеей, учитывая вашу историю.
Николас спрашивал разрешения тренировать меня?
— Ты не позволил бы ему тренировать других, но позволил ему работать со мной?
— Я был весьма убежден, что ты сможешь устоять против него.
До той поры пока он не поцеловал меня.
— Так что насчёт Каллума?
Тристан кивнул, но радостным не выглядел.
— Если ты на самом деле хочешь вернуться к нему, ты можешь это сделать, — он взглянул на часы. — И если ты собираешься поехать на вечеринку в ближайшие часы, вероятно, тебе надо идти собираться. Я не проводил много времени в обществе девушек-подростков, но слышал, что на подготовку к выходу в свет требуется некоторое время.
Я рассмеялась.
— Чтобы найти пару джинсов, которые хочешь надеть, много времени не требуется. Хотя, с Джордан, может быть, совсем иная история.
— Развлекайся, но не переусердствуй.
— Теперь ты говоришь как Нейт, — проворчала я, а он выглядел польщённым этим сравнением.
Я начала подниматься с дивана.
— Полагаю, я должна пойти и сообщить Джордан хорошие новости.
— Погоди. Пока ты не ушла, я хотел бы кое-что у тебя спросить.
— Хорошо.
Я медленно осела на диван. Он не мог знать о нас с Николасом. Или мог?
— Прошлым вечером у меня состоялся ужин с Десмундом. Мы стараемся наносить визит друг другу каждую неделю, выпить и сыграть партию в шахматы. Я тебе рассказывал об этом?
— Нет.
Я поняла, что они были друзьями по тому, как они говорили друг о друге, но я предполагала, что Десмунд был достаточно сильно замкнут в себе. Я не знала, почему Тристан сейчас выносил его на обсуждение, и меня это обеспокоило. Десмунд был непредсказуемым. Неужели он сказал Тристану, что больше не хочет, чтобы я навещала его?
— Десмунд обычно любит говорить о своём прошлом, о своей жизни до болезни, — он подался слегка вперёд в своём кресле. — Знаешь, о чём мы говорили прошлым вечером?
Я покачала головой, и небольшой узел сформировался у меня в животе.
— О тебе.
— Обо мне? — взвизгнула я.
Улыбка Тристана застала меня врасплох.
— Он весьма очарован тобой. Я не видел, чтобы он чувствовал симпатию к кому-то уже очень долгое время. Его как будто подменили со времени, как ты стала навещать его.
— Ох, — я расслабилась. — Мне он тоже нравится. Ему потребовалось некоторое время, чтобы привыкнуть, но он очень милый, когда хочет быть таковым. Жаль, что нельзя вернуться в прошлое и познакомиться с ним до его болезни.
— В том-то и дело. Десмунд, которого я видел прошлым вечером, был очень похож на того, кого я знал раньше. Когда я говорю, что он совсем другой человек, я имею в виду, что он почти такой же, как и прежде, в старые времена. Он как будто был чудесным образом исцелен, — умный взгляд Тристана привёл меня в беспокойство. — Ты сделала это, так ведь?
— Я…
Я замолкла, будучи неуверенной как действовать дальше. Если я расскажу ему, что это результат моих действий, разозлится ли он на меня? Я исцелила сотни созданий за эти годы, но использование своей силы на индивидууме не являлось тем же самым, и к тому же я никогда раньше не имела дело с магией. Никто никогда не исцелял жертву Хель-колдуна, и я посчитала, что смогу сделать это только потому, что сразилась с одиноким колдуном и выиграла. Всего лишь потому, что я преуспела, не означает, что у меня, прежде всего, было право взять на себя такой риск с Десмундом.
— Я сочту это за «да», — он провёл рукой по своим волосам. — Ты не обязана говорить об этом сейчас, но в ближайшее время мы обсудим это. То, что ты сделала… ты хоть понимаешь, что это может означать для других, таких как Десмунд?
Вплоть до этого момента, я заботилась только о том, чтобы помочь Десмунду; я никогда не задумывалась о том, что это может означать, если это, в самом деле, сработает. Мысль о том, что я смогу помочь другим воинам, страдающим от той же участи, заставила меня почувствовать себя так, словно, в конце концов, у меня появилось предназначение в этом мире.
Тристан встал и махнул в сторону двери.
— Иди, приготовься к своей вечеринке. Мы более серьёзно поговорим об этом позже.
— Ладно, — сказала я, испытав облегчение, что он не сердился на меня.
— Сара, — окликнул он меня, когда я открыла дверь. — Не думаю, что Десмунд осознает, что произошло или что ты для него сделала. Я хочу поблагодарить тебя от его имени.
У меня на глазах выступили слезы.
— Ты не должен благодарить меня. Он тоже мой друг.
* * *
Я одёрнула край позаимствованной белой рубашки, которая обтягивала моё тело туже, чем я привыкла. Может быть, «позаимствованная» было не совсем корректным словом. «Принуждённая» было, вероятно, более подходящим определением. Я едва не покачала головой от отвращения. Я могла командовать церберами, но не смогла противостоять девушке-подростку, когда она вбила себе в голову, какой на мне должен быть наряд для вечеринки. Хотя, джинсы были достаточно неплохие, несмотря на то, что они слишком низко сидели на бёдрах. Я всё ещё не могла поверить, что Джордан заказала их онлайн для меня несколько дней назад, вместе с милыми коричневыми ботинками, которые я обула. Она была напористой и хитрой. Жаль, что я не могла взять её в Нью-Гастингс и представить её Фэйт Перри и другим злобными девушками из своей бывшей школы. Они никогда не узнают, что их погубило бы.
— Кто-нибудь из вас, девушки, пиво хочет? — выкрикнул хозяин вечеринки, Дерек, поверх музыки, когда подошел к нам с двумя неоткрытыми бутылками пива в руках.
Я подняла бутылку с водой.
— Мне хватит, спасибо.
Когда мы прибыли сюда два часа назад, я выпила пару бутылок пива, но я не слишком злоупотребляла алкоголем.
— Я возьму одно.
Джордан взяла одну из предложенных бутылок пива с улыбкой, которая заставила приятной-внешности-двадцати-трех-летнего парня широко заулыбаться, сродни подростку. Я спрятала улыбку за своей бутылкой с водой. Я немного волновалась, что снова окажусь в обществе смертных парней, особенно теперь, когда мои способности элементала усиливались. Сначала некоторые из парней, включая Дерека, показали заинтересованность, но после того, как я осторожно отклонила их флирт, они переключились на других. Им не пришлось далеко ходить. Половина из них упало к ногам Джордан, которая выглядела изумительно и обладала сексуальным, самоуверенным ореолом, устоять перед которым мужчины не могли. Ей нравилось их внимание, а я была счастлива оставаться в тени и наслаждаться вечеринкой.
- Предыдущая
- 61/107
- Следующая
