Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Ложь (ЛП) - Адамс Браво Каридад - Страница 55
- Вот как?..
- Думаю, кто-то написал ему и сообщил плохие новости. Письмо пришло как раз накануне нашей свадьбы.
- И что же ему написали?..
- Деметрио собирался отменить свадьбу, отложив ее на неопределенный срок. Возможно, Вы меня поймете: я не могла допустить, чтобы он вернулся в Мату-Гросу один только потому, что из-за спешки мне пришлось бы испытать некоторые неудобства, – Вероника медленно встала. Она, не отрываясь, смотрела прямо в синие глаза священника, и преподобный смущенно умолк, вынужденный хранить секрет. – Ума не приложу, кому нужно было лгать Деметрио, говоря о разорении. Какой в том прок? – продолжала допытываться Вероника, и Вильямс Джонсон покраснел, как провинившийся школьник.
- Не думаю, что кто-то мог послать такое письмо, – пролепетал он в смятении. – Для чего и с какой целью?
- Вот и я спрашиваю, с какой целью? – наседала на Джонсона Вероника. – Зачем скрывать, что жилы богатейшие? Зачем писать, что запасы золота истощились, хотя на самом деле на руднике выработка в десять раз больше, чем ожидалось?
- Это сеньора Ботель сказала Вам, что...
- О, Адела рассказала мне совсем немного, – прервала преподобного Вероника. – Когда пришел Деметрио, я попросила ее молчать. А Вы, случайно, не знаете, кто мог послать ему то лживое письмо?
- Никто, кроме меня, не писал Деметрио, но я отправил ему всего два письма, и в них были самые точные отчеты. О новых месторождениях Сан Тельмо и сам не знал. Я сказал ему об этом всего несколько минут назад. Тогда же он и попросил меня ничего не говорить Вам, чтобы самому преподнести сюрприз.
- Деметрио просил Вас молчать? – изумилась Вероника.
- Именно. Он был так рад новости и имел полное право насладиться ею. Я пообещал Деметрио молчать, но не сдержал слова. Я никогда не был мастаком по части стряпанья лжи. Все это представляется мне глупостью. Я ничего не понимаю. Боюсь, Вы плохо подумаете о своем муже, но мне не верится, что он неправильно понял то, что я ему писал.
- Я тоже не верю в это. Думаю, он все отлично понял, это я что-то напутала.
- Напутали что?..
- Да нет, ничего особенного, – Вероника постаралась сменить тему. – Давайте пить чай, и поскольку Вы обещали Деметрио молчать, ведите себя так, будто ничего мне не говорили... Так значит, эту залежь обнаружил Рикардо Сильвейра? – спросила она.
- Да, но, к несчастью, слишком поздно.
- Поздно?.. А где он сейчас?..
- Должно быть, Вам известно, что он навсегда остался в Порто-Нуэво…
- Но как, почему?..
- Конечно, мы, как можем, ухаживаем за его могилой, – ответил преподобный, – но, думаю, что теперь вы соорудите ему более подобающую усыпальницу, или перевезете его останки в Сан-Пауло…
- Рикардо Сильвейра мертв? – оторопело переспросила священника Вероника.
- Неужели Вы этого не знали? – в свою очередь опешил тот. – Деметрио не сказал Вам? Возможно, он просто не хотел говорить о своей мучительной душевной боли… Я никогда не забуду то безнадежное отчаяние на его лице, когда он в день своего приезда стоял у могилы брата на нашем убогом кладбище. Я думал, что Вы полюбили Деметрио и согласились выйти за него замуж из сострадания к его горю, что именно боль и чудовищные страдания вынудили Вас приехать сюда вместе с ним, ведь для столь утонченной, образованной и воспитанной женщины подобная поездка должна быть крайне неприятной. Однако если Вы ничего не знали, то я ничего не понимаю... Конечно, я совсем немного общался с сеньором Сан Тельмо, но считал его одним из тех открытых, надежных, верных и честных людей, которых отлично понимаешь с первых дней знакомства.
- Верный, надежный... искренний… Я тоже так думала! – с горечью воскликнула Вероника.
- А теперь не думаете?..
- У Вас отменное виски, преподобный Джонсон, – как бы мимоходом обронил незаметно вошедший в гостиную Деметрио, избавив жену от труда отвечать на щекотливый вопрос. – В сельской таверне наверняка нет ничего подобного.
Сеньора Ботель, пришедшая вместе с Сан Тельмо, застыла посреди комнаты, а из-за кухонной двери беесшумной тенью выскользнула щупленькая Аеша и забилась в свой привычный уголок.
- Вероника, – обратился к жене Деметрио, – если ты передохнула с дороги, мы можем пойти к себе. Скоро стемнеет, а дом наш довольно далеко отсюда.
- Никоим образом! – вмешался Вильямс Джонсон. – Сегодня вы поужинаете с нами.
- Вы не ожидали столь скорого приезда, преподобный, и с нашей стороны было бы неуважением доставлять Вам столько хлопот, – отнекивался Сан Тельмо.
- Это не имеет никакого значения, – решительно заявил Вильямс Джонсон. – Мы постараемся предложить вам что-нибудь более-менее приемлемое. Я рассчитываю на Ваше великодушие и гостеприимство, сеньора Ботель, – добавил он, обращаясь к Аделе.
- Само собой разумеется, святой отец! – ничуть не смутившись, ответила та. – Я сейчас же велю слугам принести из дома все необходимое.
- Ваш дом стоит по соседству с нашим, – запротестовал Сан Тельмо, – так зачем заставлять Вас перетаскивать что-то оттуда сюда, в этакую даль?
- Но сеньора Сан Тельмо так устала, – снова вмешался священник, – это же очевидно.
- Благодарю Вас, преподобный, но я гораздо сильнее, чем Вы думаете, – ответила Вероника. – Деметрио прав. Где наши чемоданы?..
- Индейцы отнесли их прямо к Вашему новому дому.
- Тогда идем, – категорично, не моргнув глазом, заявила она.
Деметрио с удивлением взглянул на жену. Необычное выражение ее лица, решительно-надменные жесты, выдающие несгибаемый характер, и пылающие молнии в черных зрачках являлись предвестниками грядущей бури. От мысли, что Вероника все поняла, и от близости минуты открыто объявить ей войну, Сан Тельмо испытал какую-то неуемную, злобную радость.
- Ну что ж, – ответил он, – в таком случае нам не остается ничего другого, кроме как отправиться в наш дворец.
- Отдохните подольше, сеньора, – принялась уговаривать Веронику Адела, – и выпейте, по крайней мере, еще чашечку чая, а тем временем, глядишь, подойдут и слуги, или хотя бы кухарка, которая позаботится о вас. Право слово, не можем же мы рассчитывать на Аешу. – Сеньора Ботель огляделась по сторонам в поисках юной индеанки, но та еще глубже забилась в свой уголок, оставшись незамеченной.
- Спасибо за Ваше гостеприимство, преподобный! – Вероника быстро встала. – Надеюсь, завтра увидимся.
- Почту за честь проводить вас до холма, сеньора, и Вы не можете мне в этом отказать, – Джонсон тоже поднялся.
- Само собой, я пойду к себе вместе с вами, – присоединилась ко всем Адела, – и пришлю вам ужин.
- Не стоит беспокоиться, сеньора Ботель, – отозвался Деметрио. – Лучше дайте мне еще стаканчик виски, если это вас не затруднит.
- И мне тоже, – попросила Вероника.
- Что? – воскликнули все в один голос.
- Как я наслышана, виски – единственный способ выжить в Мату-Гросу, и я постараюсь, как можно раньше, стать такой, как все.
- Вероника, ты сошла с ума? – возмутился Деметрио.
- Ну, почему же?.. Кстати, у тебя не найдется сигареты?..
- Нет.
- Если хотите, возьмите мои, – пастор торопливо пошарил в своих карманах.
- Благодарю Вас, святой отец, я – начинающий курильщик, и для меня любые сигареты хороши.
- Думаю, глоточек виски Вам не повредит, – заметила Адела, подавая Веронике стакан, – изредка выпить никому не помешает.
Вчетвером они допили бутылку до дна. Деметрио пил с неистовой жадностью, преподобный Джонсон пригубил виски, пересиливая отвращение, а Адела весело опустошила свой стакан. Вероника пила обжигающую жидкость, смешав ее с солью своих слез. Она с грустью ждала, наблюдая, как идут ко дну ее мечты, обратившиеся в прах. Последний бастион, оплот ее грез, рушился на глазах, и все же ей удалось справиться с собой и, подняв стакан, гордо произнести:
- За Мату-Гросу!.. За зеленый ад!
***Солнце уже давно скрылось за горизонтом, и последние поблекшие, тусклые лучи сумеречного света уныло расплывались по густому, спутанному клубку бескрайней лесной чащи. Небольшой караван во главе с Сан Тельмо подходил к мрачному холму, на котором возвышались домишки старателей: один – заброшенный, полуразвалившийся, с разбитыми окнами, сорванными с петель дверьми и с покосившимися хищными птицами на крыше; другой – крикливо размалеванный; и еще один – самый дальний, маленький и самый бедный из всех, который Адела и преподобный Джонсон неимоверными усилиями с трудом привели в мало-мальски божеский вид . Именно перед ним и остановился Сан Тельмо.
- Предыдущая
- 55/91
- Следующая
