Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Ложь (ЛП) - Адамс Браво Каридад - Страница 79
- То есть Вы хотите сказать... – начал Деметрио.
- Почему бы Вам не поплыть в ближайший четверг? – спокойно спросил портье.
- Хорошо, – неожиданно согласился Сан Тельмо, словно заразившись беззаботностью владельца отеля и желая красиво пожить в свое удовольствие, – дайте мне номер на нижнем этаже и велите немедленно принести бутылку виски!
- Наконец-то Вы проявили благоразумие, – с той же невозмутимостью ответил портье.
- Идем, Игуасу! – позвал индейца Деметрио.
***- Проходи, Игуасу, пей…
- Спасибо, патрон!.. Могу я теперь вернуться в Порто-Нуэво?..
- Нет!.. Твоя пирога должна ждать нас здесь, или где-то поблизости, а ты поплывешь со мной в Сан-Карлос.
- По широкой реке?..
- Где-то через полчаса после того, как стемнеет, мы украдем с причала катер.
- Патрон Деметрио, ты – вор?..
- Нужно купить канистры бензина, Игуасу, и сложить их недалеко от пристани. А еще нужно принести продукты, но если ты боишься, то можешь остаться на земле. Я поплыву один!
- Я поплыву с тобой искать белую королеву, патрон Деметрио!..
***- Мария, подай мне фату, – велела Вирхиния, стоя перед зеркалом в своей красивой комнате.
- Вот она, сеньора.
- Я сама надену на тебя фату, голубка моя, – донья Сара взяла из рук служанки свадебный убор.
- Ах, тетечка, я так волнуюсь! – радостно прощебетала Вирхиния.
- В такой день все девушки волнуются, – успокоила любимицу донья Сара.
Вирхиния посмотрелась в зеркало и осталась довольна увиденной картиной. В трюмо отражалась красивая белокурая невеста с порозовевшими от волнения щеками и сочными, как спелый плод, губами. Вирхиния выглядела милой, наивной и ласковой простушкой, но ей с большим трудом удавалось скрывать вспыхивающий в глазах победный блеск.
Ее безумному, тщеславному восторгу не было предела, поскольку наступил день Святого Хуана, и огромные залы особняка Кастело Бранко снова распахнулись для гостей, а в соборе Рио-де-Жанейро их ожидал епископ, чтобы благословить еще одну свадьбу. Это грандиозное событие не сходило с уст всего высшего света Рио: совсем скоро Джонни и Вирхиния тоже навсегда соединят свои судьбы…
- Скорее, скорее, тетечка, мы уже опаздываем! – нетерпеливо подгоняла донью Сару Вирхиния.
- Успокойся, голубка моя, у нас еще уйма времени. Могу поспорить, что жених еще не уехал в церковь.
- Да, сеньора, еще не уехал, – подтвердила служанка.
- А по-моему, уехал, – притопнула ножкой Вирхиния. – Я слышала шум машин и экипажей во дворе.
- Мария, выгляни, посмотри, – приказала донья Сара.
- Да не с этой стороны, – нервно остановила Марию новоиспеченная невеста, – посмотри через другую дверь, а не то сюда заявятся эти дурочки Эстрада, чтобы поглазеть, как я одета, а мне не хочется, чтобы они видели меня раньше времени.
- Ну-ну, успокойся, детка, успокойся, что ты так разволновалась? – принялась успокаивать племянницу донья Сара.
- Тетечка, мне не верится, что все это правда! – Вирхиния по-детски трогательно сложила ручки на груди и повернулась к тете.
- Мне тоже, солнышко. Уж как этот глупыш Джонни упрямился и сопротивлялся, но добродетель и скромность, наконец-то, восторжествовали, – донья Сара назидательно подняла вверх указательный палец. – Через час он станет твоим навсегда, доченька.
- Это верно, он станет моим и только моим, и никто не сможет отнять его у меня!..
- Ну вот, видишь, всё закончилось, твои сомнения и страхи позади. Пришел конец и твоим страданиям. – Донья Сара ласково похлопала Вирхинию по руке. – Ну-ка, посмотри в зеркало, – велела она, – и ты увидишь в нем самую красивую невесту!
***- Нам сюда?.. Мы пгавильно едем? – забеспокоился месье Бело.
- Любому таксисту в Рио известна эта дорога, – рассеянно успокоила француза побледневшая от лихорадочного нетерпения Вероника. – Немного быстрее, если можно! – обратилась она к таксисту.
- Чудесное местечко. Изумительный гайон, поистине достойный Вас! – месье Бело с восхищением смотрел по сторонам.
Они проезжали по главной улице пригородного аристократического квартала, вдоль которой возвышались поистине самые роскошные дома Рио. Мраморный особняк Кастело Бранко с его бронзовыми решетками, привратниками и дворецкими в ливреях, с его огромным цветущим парком скрывался в глубине аллеи, битком забитой роскошными машинами.
- Ну вот и дом.
- Похоже, мы пгиехали к пгазднику, к настоящему тогжеству, – заметил месье Бело. – Не лучше ли нам подождать и пгигти в дгугое вгемя?
- Мы не будем ждать ни минуты! – охладила француза Вероника. – Скажите шоферу, чтобы ехал дальше, до следующей улицы. Там мы и повернем. В парке есть еще одна боковая дверь. Нам нужно поспешить! – Вероника интуитивно догадывалась, что происходит в старинном родовом особняке, и это пугало ее. Ей не хотелось верить в происходящее. – Быстрее, быстрее! – торопила она таксиста. – Поверните два раза направо… Остановите здесь, пожалуйста, – попросила она. Не дожидаясь, когда такси остановится, Вероника на ходу выскочила из машины и быстро побежала по аллее из магнолий навстречу выходящему из дома старому слуге.
- Сеньорита Вероника, вот так сюрприз! – удивленно воскликнул тот, увидев бегущую к нему девушку. – Вы приехали на свадьбу? – спросил он и, не дожидаясь ответа, добавил: – Тогда бегите быстрее в церковь.
- Чья свадьба, Хенаро? Кто женится?
- А Вы не знали? – искренне изумился слуга. – Сеньор Джонни женится на сеньорите Вирхинии. Они уже уехали в церковь.
- Я не могу этого допустить, месье Бело, идемте!.. Идемте же, или я пойду одна.
- Что Вы хотите делать, мадам? – растерялся тот.
- Помешать свадьбе.
- Но это же чистой воды безумие, Вы ничего не добьетесь, – попытался урезонить Веронику месье Бело. – Вы не можете идти одна пготив всех.
- Я не могу допустить, чтобы Вирхиния вышла замуж за Джонни, месье Бело, – с горячностью воскликнула Вероника. – Хенаро, мой славный Хенаро, – девушка повернулась к слуге, – Вы смотрите на меня так, словно я сошла с ума!
- Простите меня, сеньорита, но, кажется, Вы, и вправду лишились рассудка!
- Все сочтут Вас сумасшедшей, Вегоника! – продолжал увещевать француз. – Пгошу Вас, не пытайтесь…
- Вирхиния не выйдет за Джонни! – махом обрубила споры Вероника. – В какую церковь они пошли, Хенаро?..
- В собор, сеньорита…
- Вегоника, дгуг мой, подождите немного, подумайте...
- Чего ждать, месье Бело? Чтобы узы, соединившие их, стали нерушимы? – с жаром выпалила Вероника. – Оставьте, не задерживайте меня! – Девушка развернулась и быстро побежала к калитке в поисках оставленной за оградой машины. Хенаро и месье Бело, как заколдованные, поплелись следом.
- Что с ней случилось, сеньор? – спросил француза сбитый с толку и ничего не понимающий слуга.
- У меня нет вгемени на объяснения, дгуг мой. Мадам Сан Тельмо едет в цегковь, и я еду вместе с ней!
***Вирхиния торжественно шла по дорожке из тубероз и лилий под руку с доном Рейнальдо Эстрада, ее посаженым отцом. У алтаря ее ждали посаженая мать и растерянный Джонни, охваченный тревогой и тоской. Его замешательство и паника нарастали с каждой секундой по мере приближения к нему невесты с ангельским личиком, сверкающими под кружевной фатой волосами и небесно-синими глазами, в которых то и дело вспыхивал огонь надменности и тщеславия. Вирхиния шаг за шагом поднималась все выше по ступенькам, ведущим к церковному алтарю, словно восходила на трон, где навсегда восторжествуют ее эгоизм, тщеславие, надменность, высокомерие и необычайная, неуемная жажда творить зло.
- Вы видите, Вегоника, войти в собог невозможно?
- Но мне обязательно нужно попасть туда, месье Бело, друг мой!..
- Предыдущая
- 79/91
- Следующая
